Чтение онлайн

на главную

Жанры

Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.

Пимслер Пауль

Шрифт:

No, not at one o’clock.

– * -

No, not at one o’clock.

– * -

Спросите «в два часа?»

– * -

At two o’clock?

– * -

At two o’clock?

– * -

Она отвечает «нет, спасибо»

– * -

No, thank you.

– * -

No, thanks.

– * -

Скажите «позже, в восемь часов».

– * -

Later, at eight o’clock.

– * -

Later, at eight o’clock.

– * -

Скажите «или

в девять часов».

– * -

Or at nine o’clock.

– * -

Or at nine o’clock.

– * -

В восемь часов или в девять часов?

– * -

At eight o’clock or at nine o’clock?

– * -

Спросите «в котором часу?»

– * -

At what time?

– * -

At what time?

– * -

Попробуйте ответить «Нет, сэр. Я не хочу»

– * -

No, sir. I don’t want to.

– * -

I don’t want to.

– * -

Скажите «А-а сейчас я понимаю».

– * -

Ahhh, now I understand.

– * -

Very well, you understand now.

– * -

Попробуйте сказать «вы ничего не хотите выпить со мной». Вам нужно использовать слово

«something» в значении «ничего».

– * -

You don’t want to have something to drink with me.

– * -

You don’t want to have something to drink with me.

– * -

Но вы хотели бы что-нибудь поесть со мной.

– * -

But you would like to have something to eat with me.

– * -

You would like to have something to eat with me.

– * -

Скажите «в ресторане» имея ввиду любой ресторан вообще.

– * -

At a restaurant.

– * -

At a restaurant.

– * -

Спросите «в один час или в два часа?»

– * -

At one o’clock or at two o’clock?

– * -

Она говорит «не в один час и не в два часа».

– * -

Not at one o’clock and not at two o’clock.

– * -

Спросите еще раз «в котором часу?»

– * -

At what time?

– * -

At what time?

– * -

Она отвечает «вы не понимаете, сэр».

– * -

You don’t understand, sir.

– * -

Попробуйте спросить «что я не понимаю?»

– * -

What don’t I understand?

– * -

What don’t I understand?

– * -

Сейчас она отвечает «вы не понимаете по-английски, сэр».

– * -

You don’t understand English, sir.

Урок №10.

Listen to this conversation.

Слушайте этот разговор.

Listen to this conversation.

A - John, I’d like to have something to eat with you, ok?

В - Yes, but at what time? At two o’clock?

A - No, later.

В - Oh, I understand. At eight o’clock or at nine o’clock?

A - Yes, at nine o’clock.

Вы

помните, как сказать «я хотела бы что-нибудь поесть»?

I’d like to have something to eat.

Спросите «что вы хотели бы делать?»

– * -

What would you like to do?

– * -

to do

– * -

Ответьте «я тоже хотел бы что-нибудь поесть».

– * -

I’d like to have something to eat too.

– * -

I’d like to have something to eat too.

– * -

Спросите «с кем?»

– * -

With whom?

– * -

With whom?

– * -

C вами.

– * -

With you.

– * -

With you.

– * -

Ответьте «я хотел бы что-нибудь поесть вместе с вами».

– * -

I’d like to have something to eat with you.

– * -

Как спросить «что вы хотите делать?»

– * -

What do you like to do?

– * -

Скажите «я хочу купить что-нибудь».

– * -

I want to buy something.

– * -

Сейчас скажите мне, что вы хотели бы что-нибудь купить.

– * -

I’d like to buy something.

– * -

Помните как сказать «я хотел бы купить две бутылки пива»?

– * -

I’d like to buy two beers.

– * -

Скажите еще раз «две бутылки пива».

– * -

Two beers.

– * -

Beers

– * -

Сейчас попробуйте спросить «когда вы хотите купить пиво?»

– * -

When do you want to buy beer?

– * -

When do you want to buy beer?

– * -

Спросите «в котором часу?»

– * -

At what time?

– * -

Ответьте «в один час».

– * -

At one o’clock.

– * -

one

– * -

one

– * -

o’clock

– * -

one o’clock

– * -

At one o’clock.

– * -

Спросите «в девять часов, хорошо?»

– * -

At nine o’clock, ok?

– * -

Ok

– * -

Ответьте «нет, в восемь часов».

– * -

No, at eight o’clock.

– * -

eight

– * -

eight

– * -

at eight o’clock

– * -

Скажите «хорошо, в два часа».

– * -

Ok, at two o’clock.

– * -

two

– * -

Поделиться:
Популярные книги

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Авиатор: назад в СССР 11

Дорин Михаил
11. Покоряя небо
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 11

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону