Чтение онлайн

на главную

Жанры

Американский детектив
Шрифт:

– С кем произошло - с Анни?

– С Анни?
– удивленно переспросил Грей и поднял голову.

– У вас есть пистолет, Грей?

– Вы что-то сказали насчет Анни...

– Пистолет у вас есть или нет?

– Пистолет? Нет, конечно. Зачем мне пистолет? Вы что-то сказали про Анни. Она...

– Что вы делали вечером десятого июня?

– Не помню. Какая, собственно, разница. Вы сказали, что с Анни...

– Вы что, газет не читаете, Грей? Хватит прикидываться.

– Газеты? Как же я могу читать газеты? Послушайте, на что вы там намекаете?

Вечером десятого июня вы не выходили из своей квартиры?

– Я редко выхожу вечерами. Да и днем тоже. После того, как кислота...

– Где же вы были вечером десятого июня?
– резко спросил Мейер.
– Где вы были в тот вечер, когда была убита Анни Бун?

– Убита!
– воскликнул Джейми. Он вскочил со стула и оказался лицом к лицу с детективами.
– Убита!
– Он смотрел на них невидящим взглядом.
– Анни убита!

В руке у Клинга оказался револьвер. Но Мейер, взглянув в лицо Грея и увидев пустые глаза на старческом лице юноши, тихо сказал ему:

Убери пушку, Клинг. Он же слепой.

ГЛАВА XVI

Коттон Хейвз полностью реабилитировал себя в тот день, когда был пойман Чарлз Феттерик.

В восемь двадцать семь утра позвонил Сэм Каплович. К телефону подозвали Хейвза.

– Детектив Хейвз слушает, - сказал он.

– Мистер Хейвз, говорит Сэм... Каплович.

– Как поживаете, мистер Каплович?

– Спасибо, все в порядке. Я отыскал Чарлза Феттерика.

– Где он?
– быстро спросил Хейвз.

– Он работает в граверной мастерской Симпсона. Это в Риверхеде.

– Вы уверены?

– Да. Судя по тому, что сказал мне мистер Симпсон, его вот-вот уволят. Он уже неделю не был на работе.

– Спасибо!
– сказал Хейвз.
– Немедленно этим займусь. Большое спасибо, мистер Каплович, что позвонили.

– Не за что. Рад хоть чем-то быть полезным. Хейвз отыскал номер мастерской Симпсона и позвонил. Никто не ответил. Хейвз выпил чашку кофе и позвонил ещё раз. К телефону подошел человек, назвавшийся Алеком Симпсоном. Он сказал, что Чарлз Феттерик работает у него примерно полгода и до недавних пор все шло нормально. Но однажды, никого не предупредив, Феттерик не явился на работу. Хейвз прикинул, что это произошло на следующий день после того, как Хэвиленд был убит, а Феттерик ранен. Он спросил Симпсона, не знает ли он, где живет Феттерик, и Симпсон сообщил ему два адреса. Один уже известный, на Боксер-лейн, а другой - на Брегин-стрит, дом 312-там была квартира его матери. Хейвз записал второй адрес, поблагодарил Симпсона и, положив трубку, вынул из верхнего ящика свой револьвер. Потом он подошел к Карелле, который трудился за пишущей машинкой.

– Я вроде бы нашел Феттерика, - сказал ему Хейвз.
– Поедешь со мной его брать?

– А меня не подстрелят? Хейвз улыбнулся.

– Есть такой шанс, - сказал он.
– Помощник у тебя не из бывалых.

– Все лучше, чем в одиночку, - отозвался Карелла и сунул в задний карман револьвер.
– Пошли.

В Риверхед они ехали в полном молчании. Если кто-то из них и волновался, то виду не подавал. Подъехав к дому № 312 по Брегин-стрит, детективы молча вылезли из машины и отыскали почтовый ящик с фамилией Феттерика.

Тот жил на втором этаже. Они бесшумно поднялись наверх. На сей раз Хейвз вытащил револьвер и снял его с предохранителя раньше Кареллы. Когда они подошли к двери, Карелла встал сбоку, а Хейвз отошел к противоположной стене, чтобы вышибить замок. Он ударил каблуком, и дверь распахнулась.

В комнате стояла мертвая тишина. Из прихожей они видели лишь кресло-качалку и краешек кровати.

– Никого нет?
– прошептал Хейвз.

– Похоже на то, - сказал Карелла.

– Прикрои меня.

Бесшумно ступая, Хейвз вошел в комнату.

Из-за приоткрытой двери высунулась рука и сжала ему горло. Хейвз настолько оторопел, что не сумел вовремя среагировать и перебросить Феттерика через плечо. Он лишь успел крикнуть:

"Стив, беги!" - и почувствовал, как в спину ему уткнулось острое рьшо автоматического пистолета.

– А ну-ка, двигай в комнату, легавый, - сказал Феттерик.
Если сбежишь, твоему приятелю крышка.

– Беги, Стив!
– ещё раз крикнул Хейвз. Карелла вошел в комнату.

– Бросайте свои железки! Оба! Живо!
– заорал Феттерик. Хейвз бросил пистолет.

– Стреляй, Стив, - сказал он.
– Уложи его.

– Только попробуй, - рявкнул Феттерик.
– Бросай дуру, не то прикончу твоего дружка!

Карелла бросил оружие на пол.

– В комнату!
– приказал Феттерик. Карелла сделал несколько шагов, и Феттерик ногой захлопнул дверь.

– Тоже мне, великие сыщики!
– хмыкнул он.
– Да я увидел вас, как только вы подъехали. Профессионалы хреновы!

– А что дальше, Феттерик?
– спросил Карелла.

– Сволочи!
– крикнул Феттерик.
– Из-за вас, гадов, я даже не могу пойти к врачу. Так и хожу с пулей в плече.

Он встал позади Хейвза, приставив к его позвоночнику пистолет. Карелла сделал шаг вперед.

– Без фокусов!
– предупредил его Феттерик.
– Один легавый уже на небесах. Если за ним отправится ещё парочка, разница невелика. Семь бед один ответ.

– Это ты зря, - сказал Карелла.
– Пока ты ещё можешь спасти себе жизнь.

– Это называется жизнь? Я уже сидел в тюряге, хватит с меня! Теперь я либо смоюсь, и с концами, либо загремлю на электрический стул. Только так.
– Лицо его исказила гримаса. Он держал Хейвза за горло, и боль в раненом плече становилась все сильнее.
– Сволочи поганые!
– выкрикивал он.
– Даже к врачу не могу сходить!

– Где твоя мать, Феттерик?

– Пошла купить чего-нибудь поесть. Вы ей дело не шейте, слышите?

– Она укрывает преступника.

– Так она же ничего не знает.

– Не знает, что ты ранен?

– Не знает, что в меня стреляли. Руки у вас коротки её заграбастать. Интересно, как это вы в первый раз выщили на меня. Из-за перекрашенной машины?

– Верно. Из-за нее.

– А что мне ещё было делать? Я думал, что её засекли, вот и перекрасил. А сейчас как разыскали?

– Не надо было опять идти в граверы.

– Но это же моя профессия, - сказал Феттерик.

– А мы думали, что твоя профессия - грабеж и разбой, - вставил Хейвз.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2