Аналогичный мир
Шрифт:
— Бежим.
Аристов улыбаясь посмотрел на Фредди.
— Значит, пойдёте с парнями до конца.
Он не спрашивал, а констатировал факт, но Фредди счёл необходимым ответить:
— Налил — так пей, разве не так?
Аристов хотел что-то сказать, но, как и вчера, дверь со стуком распахнулась и в кабинет влетела многоголосая толпа.
— Доброе утро…
— Доктор Юра, мы вместе…
— Можно?
— Доброе утро, сэр…
— Мы, если что, рядом…
Аристов встал и вышел из-за стола.
— Доброе утро. Слайдеры, готовы? Роберт? Метьюз?
— Я пойду, — сразу сказал Крис. — Парни, согласны? — и, не дожидаясь их ответа, стал выталкивать остальных за дверь.
Аристов открыл шкаф, достал оттуда белый халат и протянул его Фредди.
— Возьмите. Так вам будет удобнее. А плащ повесьте сюда.
Слайдеры, оторопело смотревшие на Фредди, уставились теперь на Аристова. Фредди спокойно, будто ничего особенного не происходит, подошёл к шкафу, повесил туда шляпу, снял и повесил плащ и надел халат. С удовлетворением отметив про себя, что чуть коротковато и тесновато, но в принципе… ничему не помеха.
— Отлично, — кивнул Аристов.
— Вы… вы тоже идёте, сэр? — справился наконец с нижней челюстью Роберт.
Фредди твёрдо посмотрел ему в глаза, перевёл взгляд на остальных и слегка улыбнулся.
— Я должен быть уверен, что всё в порядке.
— Так, — спокойно сказал Аристов. — Сейчас заполнят на вас карты.
— Я готова, Юрий Александрович, — незаметно вошедшая в кабинет девушка с обожжённым лицом уже сидела за маленьким столиком.
Она сказала это по-русски, но Фредди понял. Поняли и Слайдеры, но Крис всё-таки перевёл на английский и слегка подтолкнул Роберта.
— Имя… Фамилия… Год рождения…
Она медленно старательно заполняла графы, склонив голову набок, почти ложась здоровым глазом на стол.
— Вот, держи. Теперь следующий.
Заполнив и отдав им карты, она посмотрела на Аристова.
— Спасибо, Люся. Разбери пока истории и отнеси в регистратуру.
Напряжённо хмурясь, Крис не так перевёл, как пересказал по-английски его слова. Аристов кивнул и перешёл на английский.
— Молодец, справляешься. Пошли.
Они шли по коридору почти торжественным маршем. Впереди доктор, за ним сосредоточенные до паники Слайдеры, сжимавшие в руках свои карты, за ними Крис, на ходу дававший им пояснения камерным шёпотом, а замыкал шествие Фредди. Со стороны зрелище, как он понимал, если не комичное, то достаточно оригинальное. Но было не до смеха. Казённых коридоров с одинаковыми дверями он никогда не любил.
Окулист, отоларинголог, стоматолог, дерматолог… Здесь парни было запаниковали. Предложение раздеться чуть не повергло их в бегство. Но уточнение, что только до пояса, несколько успокоило. Да и Крис держался подчёркнуто спокойно.
После очередного осмотра Аристов привёл их обратно в свой кабинет и усадил перед столом. Люся собрала карточки и ушла.
— Итак, всё в порядке, — Аристов смотрел на них спокойно и уверенно. — Думаю, и дальше проблем не возникнет. Здоровье у вас отменное. Сейчас вы пойдёте
— Это к доктору Ване? — улыбнулся Крис. — А он сегодня как раз тоже на тренировку придёт.
— Вот и познакомитесь. Завтра с утра продолжите обследование. Но начать придётся до завтрака. Крис, объяснишь причину?
— Не проблема.
— И начнёте готовиться к экзамену.
— Они должны всё время находиться на территории Центра? — вдруг спросил Фредди.
Крис удивлённо посмотрел на него, а Аристов спокойно ответил:
— Нет, для находящихся на обследовании выход в город свободный.
— Отлично, — кивнул Фредди и посмотрел на парней. — Если я не смогу завтра прийти, когда и где встретимся? Решайте.
Они быстро переглянулись.
— В пять, — сказал Крис. — В это время ничего нет.
— В пять, — кивнул Фредди. — Теперь где?
Парни посмотрели на Криса. Тот молча покачал головой и развёл руками. Фредди на мгновение задумался. Не так много мест, куда смогут прийти и парни, и он. Да не просто пересечься, а поговорить. Нет, придётся рисковать.
— Парк Броуна, — он посмотрел на Криса. — Знаешь, где это?
Крис неуверенно кивнул и сказал:
— Я был там только у дальнего пруда, сэр.
— Хорошо. А Каскад видел?
— Да, сэр.
Фредди улыбнулся: уже легче.
— На левом от входа конце Каскада.
— Это у верхних прудов, сэр?
— Правильно. Там, в одной из кабинок я и буду. Пройдётесь, увидите и подсядете. Буду ждать до половины шестого.
— Да, сэр, — ответил Роберт, — спасибо, сэр…
— Не за что, — остановил его Фредди и посмотрел на Аристова.
Аристов был серьёзен и смотрел на него очень спокойно и даже как-то оценивающе.
— Что ж, я согласен с вами, — наконец сказал он. — Это разумно, — и улыбнулся. — Не во все кабинеты, как сегодня, я могу вас ввести.
— Естественно, — кивнул Фредди.
Крис встал.
— Мы пойдём, доктор Юра.
Но Слайдеры остались сидеть. Они быстро переглянулись, и на этот раз заговорил Метьюз, мулат.
— Сэр доктор, большое спасибо вам за всё, но есть ещё одно…
— Одна проблема, — поправил его с улыбкой Найджел.
— Да. Мы знаем, что все парни платят. За жильё, за еду, стирку. Вы сказали, сэр доктор, что это дешевле, чем в городе. Но… но мы хотим знать, сколько нам придётся заплатить.
Крис дёрнулся, но Аристов взглядом остановил его.
— Ваших денег хватит.
— Сэр, — Найджел обаятельно улыбнулся. — Нам не нужно… Деньги у нас есть, мы работали всё лето. Но нам не надо…
— Дармового, — закончил за него Роберт. — Извинимте за грубое слово, сэр доктор. Но нам надо считать деньги, а жить за чужой счёт мы не хотим. И ведь… ведь всё это, ну, что нас смотрят врачи, и экзамены, и остальное… Это всё тоже стоит денег. Мы должны знать, хватит ли нам наших денег.
— Хватит, — твёрдо ответил Аристов. — Крис, помоги им рассчитать.