Чтение онлайн

на главную

Жанры

Anamnesis morbi. (История болезни)

Светин Александр

Шрифт:

Кларочка опять прыснула.

Решив, что пора переходить к действиям, я слегка пнул лежащего Попана в бок:

— Вставай, животное. И медленно топай в машину!

Глава 6

10 августа, 03.34,

о. Крит, Агия Пелагия, дом Антониди

Колокол внутри дома успел пробить шесть раз, прежде чем дверь отворилась. Ненамного.

— Андре,

это я, Павел. Мы были у вас днем, — пояснил я в образовавшуюся темную щель.

Дверь немедленно распахнулась полностью.

— Заходите. Вы очень кстати, у меня есть для вас сюрприз! — судя по голосу, лейтенант улыбнулся. — Сейчас включу свет.

— Я не один. Со мной друзья и один э-э… случайный попутчик, — предупредил я все еще невидимого в темноте Андре.

В прихожей вспыхнул свет. Я зажмурился.

— Заходите же! И спутников ваших пригласите.

Открыв глаза, я обнаружил лейтенанта с револьвером в руке. Весьма знакомым.

— Андре, вы всегда встречаете гостей с оружием в руках? Или только нас?

Он улыбнулся и засунул револьвер в кобуру.

— Ночь нынче выдалась неспокойная… — И тут он поднял брови, заметив мой арсенал: — Однако, как я погляжу, вы тоже не с голыми руками. Что-то произошло?

— К сожалению, очень многое.

— Так входите и рассказывайте. Заодно и поужинаем. Вернее, уже позавтракаем.

Я обернулся и махнул рукой:

— Заходите.

Из темноты вынырнула Кларочка и проскользнула в дом. Следом, конвоируемый мрачным Петровичем с револьвером в руке, понуро вошел Попан. Пропустив свою свиту внутрь, зашел и я.

Увидев нашего пленника, лейтенант поинтересовался:

— А это кто? Тоже русский?

— Нет, это ваш земляк. Его зовут Попандопулос. И он любезно согласился нас сюда подвезти.

Андре усмехнулся.

— Судя по всему, любезное согласие было получено с применением этого инструмента? — он кивнул на револьвер в Ванькиной руке.

— Ну… еще и при помощи моих аргументов, — я положил руки на рукоятки своих стволов.

— Проходите в кухню. У меня тоже есть кое-что интересненькое…

«Кое-что интересненькое» с мрачным видом сидело за кухонным столом, положив на него скованные наручниками руки. И представляло собой кудрявого очкарика в изрядно помятом костюме.

— Позвольте представить: это — наш эксперт Никас. И по совместительству — один из этих ваших Охотников! — торжественно провозгласил Андре.

Никас криво усмехнулся и с видимым интересом воззрился на меня:

— А вы, как я полагаю, тот самый господин Светин? Весьма рад знакомству.

— Не могу разделить вашу радость! — буркнул я и вопросительно взглянул на лейтенанта.

Тот, в свою очередь, с таким же немым вопросом уставился на меня. После минутной паузы мы оба рассмеялись.

— Ну-с, Андре, так кто же первым начнет рассказывать?

— Давайте

вы. На правах гостя. Только сначала присядьте.

Уютно расположившись за огромным столом, вся наша компания стала напоминать мне большую дружную семейку, собравшуюся на ужин. Идиллию несколько нарушали наручники на запястьях Никаса и револьвер в руке Петровича, стволом которого тот время от времени тыкал запуганного Попана в бок.

Пока я рассказывал о наших приключениях, лейтенант неслышно перемещался по кухне, сооружая для нас ужин. Или завтрак. К концу моего повествования перед нами уже стояло несколько тарелок с разнообразными яствами. Петрович заметно оживился.

— Так вы говорите, нападавших было пятеро? И они вооружены автоматами? — уточнил Андре.

Я перевел вопрос на русский. В конце концов, я не видел тех, кто примчался на подмогу нашим недобрым ночным гостям.

— Пятеро или шестеро. Но это — только те, что прибежали на подмогу, — включился в беседу Ванька, не отрывая завороженных глаз от своей тарелки. — А в номере Палыч еще двоих уложил.

— Одного. Второй сбежал, — поправил его я и перевел ответ Андре.

— Павел, как выглядел тот толстяк с пистолетом? — спросил он после недолгой паузы.

— Да как… обыкновенный жирный субъект, лет так около пятидесяти… говорил по-английски, но с акцентом. Каким — не могу сказать. И очень гнусавил. Да, у него еще нашлепка какая-то на носу была. Что-то вроде пластыря.

— Мессанж! — непонятно воскликнул Андре.

— Простите?

— Мессанж. Люк Мессанж. Тот тип, который до вас искал тут амфору и чуть не убил Тину. Это она отстрелила ему нос. Жаль, что не что-нибудь другое, — недобро закончил лейтенант и выразительно посмотрел на Никаса.

Тот хмыкнул и отвернулся.

Андре достал сотовый телефон и набрал номер. Выслушав ответ, он коротко сообщил в трубку:

— Это лейтенант Сенаки. Мне только что сообщили, что в отеле «Капсис» произошло убийство. Двойное. Убиты охранники отеля. Нападавших было от шести до восьми человек, вооружены автоматическим оружием. Кроме того, в отеле находится разыскиваемый нами Люк Мессанж. Он в номере… — тут лейтенант оторвался от телефона и шепотом поинтересовался: — В каком номере все это происходило?

— В двести тридцать шестом.

Лейтенант повторил мои слова и прислушался к щебетанию трубки:

— Там уже работает следственная группа? Отлично. Мессанж задержан? — выслушав ответ, Андре поиграл желваками и дал отбой. Постоял несколько секунд, затем уселся за стол и с каким-то остервенением принялся рвать и поедать жареную тушку курицы.

— Лейтенант, теперь ваша очередь. Расскажите, как вы вычислили этого субъекта? — я обличающим жестом указал на притихшего Никаса.

Ответить Андре не успел…

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI