Ангел из Сетубала
Шрифт:
Через час или полтора наших поисков, мы увидели то, что искали. Внимание привлекла узкая расщелина в скале. Заглянув туда, мы обнаружили там маленькую пещеру, сужавшуюся к верху как шатер.
– По-моему, то, что надо, – сказал я.
– Годится, – одобрил голландец.
Он достал из кармана ключ, открыл замок и откинул крышку. Несколько секунд мы завороженным взглядом смотрели на эту сверкающую, переливающуюся всеми цветами радуги, груду украшений с драгоценными камнями, золотых монет и прочих дорогостоящих вещиц. Это было
– Ну все, еще успеем налюбоваться. Давай обогащаться!
Я набил полные карманы штанов и куртки золотыми монетами. То же самое проделал и Питер.
– Пожалуй, нам этих денег на два корабля хватит, – сказал я.
– А вдруг возникнут какие-то непредвиденные обстоятельства? Давай возьмем еще по нагрудному украшению, их под одеждой не будет видно.
Ван Хайден вытащил из сундука огромный медальон с искусной гравировкой, украшенный большими изумрудами и сапфирами, и протянул его мне. Я надел медальон на шею и спрятал его под рубахой. Себе Питер выбрал массивный Крест изящной работы с четырьмя кроваво-красными рубинами по краям и крупным бриллиантом в центре.
– Ну вот теперь нам хватит на маленькую флотилию.
Он довольно рассмеялся.
– Все, закрываем наш кошелек, но ненадолго. Скоро мы сюда вернемся.
Он закрыл замок, а ключ положил на крышку. Мы затащили наш «кошель» внутрь и поместили в неглубокую нишу, прикрыв ее большим камнем. Выйдя из пещеры, аккуратно заложили вход камнями. Полюбовавшись на свою работу, мы отправились на поиски воды. Потратив полдня и обшарив часть острова, мы ничего не нашли.
Наступил вечер. Мы отправились к своей лодке, чтобы перекусить и отдохнуть, а уже с утра с новыми силами основательно заняться поисками воды.
Но и следующий день не принес нам ничего хорошего. Мы облазили проклятый остров вдоль и поперек. Методично обследовали каждую пядь земли. Заглядывали в каждую пещеру, пещерку, в скальные трещины, переворачивали огромные и малые камни, в надежде найти хоть самый маленький ручеек или карстовый колодец. Но увы! Пресной водой на этом Богом забытом острове и не пахло. Это была катастрофа. Путь до Нассау займет у нас не меньше недели, а по такой жаре еще и больше. Воды в бочонке оставалось кое-как на двое суток. Нам грозила мучительная смерть от жажды. Создалось жуткое положение, из которого я не видел выхода.
Осознание того, что дни наши сочтены, и мы с Ван Хайденом практически два ходячих трупа, повергло меня в дремучую тоску. Первобытный страх сдавливал мое горло. Я, как мог, гнал от себя мрачные мысли. Убеждал себя, что судьба обязательно пошлет нам избавленье. Ведь не могу я умереть прямо сейчас, после стольких испытаний. Когда я свободен и богат, у меня большие и прекрасные планы на будущую жизнь, – и вдруг умереть мучительной смертью? Так нельзя! Это нехорошо! Это несправедливо!
– А! А! А! – услышал я крик Ван Хайдена.
Я повернулся и увидел, что он валяется
– Чертов остров! Проклятый остров!
Я бросился к нему и попытался его поднять.
– Перестань, Питер. Перестань. Мы выкрутимся.
– Мы сдохнем, Перейра! Сдохнем! В муках сдохнем! Треклятый остров! Лучше бы я тогда с Родригесом на абордаж пошел. Все уже было бы кончено! Мы сдохнем! Уже через несколько дней сдохнем! Зачем ты меня вытащил из воды во время шторма? Ведь я уже почти захлебнулся! Перейра, зачем? Кто тебя просил? Я жить хочу!
Я потрепал его по плечу.
– Успокойся, Питер. Вставай. Пойдем к лодке.
– Никуда я не пойду. Какая разница, где подыхать.
– Пошли, Питер. Если мы будем плыть, то у нас есть шанс. Здесь шансов нет.
Он, кряхтя и охая как древний старик, поднялся и поплелся за мною. Всю дорогу он угрюмо молчал. Мы молча вышли из леса, спустились по каменистой гряде и уже шли по песчаному пляжу к нашей шлюпке.
– Прости, Перейра, – глухо произнес голландец.
Я махнул рукой, думая, что он извиняется за свою истерику.
– Двоим нам не выжить. Прощай, Диего!
Я хотел оглянуться, но в это время грянул выстрел. Пуля попала мне под левую лопатку. Я сделал два последних шага по этой земле и упал на песок. Жизнь моя оборвалась. Месяц назад мне исполнилось двадцать шесть лет.
– Всего-то?
– Пираты долго не живут.
Глава 4
– Так тебя Ван Хайден убил?! – воскликнул я.
– Других людей на острове не было.
– Он ведь твой друг. Как он мог? Из-за пары глотков воды?!
– Эта пара глотков спасла ему жизнь.
– Погоди, Диего, этот гад выжил?
– Да, он остался в живых.
Перейра прошелся по палате, и я увидел на его куртке круглое отверстие с опаленными краями под левой лопаткой. Я поежился. Ангел остановился у окна.
– Его нашли на шестой день одиночного плаванья. Вода у него уже закончилась, сил грести не было. Он лежал без памяти на дне лодки и умирал.
– Кто его нашел? – удивился я.
– Араваки.
– Кто-кто?
– Араваки. Коренные жители Багамских Островов. Индейцы, рыбаки. Они его отпоили, выходили и за одну золотую монету доставили в Нассау.
– Погоди, Диего. А ты откуда это знаешь?
Я подозрительно уставился на него.
– Ведь тебя к тому времени в живых уже не было.
Перейра посмотрел на меня, как на маленького ребенка.
– Погоди, Андрей, вот когда попадешь туда…
Он многозначительно указал рукой на потолок и закатил для убедительности глаза кверху.
– У тебя там будет возможность узнать всю правду о своих друзьях, подругах, родственниках. И не всегда эта правда будет приятна для тебя.
Дверь в палату отворилась, и легкой скользящей походкой вошла медсестра. За собою она катила кресло-коляску.