Ангелмасса
Шрифт:
— Люки открыты, — проворчал офицер. В отличие от капитана, он даже не пытался скрыть стыд и гнев. Но на нем не было ангела. — Все люки открыты.
Джуаби вновь повернулся к Ллеши:
— Ваша очередь, коммодор.
— Благодарю вас. — Ллеши поднес к губам свой наручный коммуникатор и включил его. — Первая волна! Запуск!
В то же мгновение корпус «Гармоники» ощетинился выхлопными хвостами — сотни крохотных суденышек вылетели наружу, будто споры созревшего цветка, используя вращение лайнера, чтобы набрать дополнительное ускорение.
Но это были не спасательные
«Гармоника» несла на своем борту истребители класса «Влад».
— Вариант «альфа», — распорядился Ллеши. — Запустить все истребители.
Корабли СОЭ пришли в движение, меняя курс и разгоняясь, чтобы перехватить противника.
— Не забывайте свою основную цель, — негромко напомнил Ллеши. — Уничтожить опорные корабли ускорителей, а не боевые суда.
Один за другим послышались голоса командиров звеньев, подтверждавших получение приказа… и губы Ллеши, смотревшего на главный экран, мало-помалу растянулись в улыбке. Судьба операции балансировала на лезвии бритвы, но ожидание закончилось. Теперь он, по крайней мере, мог влиять на ход событий.
Глубоко втянув в легкие воздух и держа наготове ручной коммуникатор, он следил за истребителями, приготовившимися к схватке.
Глава 37
— Они появились из спасательных люков «Гармоники», — сказал Пирбазари Форсайту, открывая дверь конференц-зала Здания Правительства. — Корабли СОЭ приняли бой.
В зале было на удивление людно, если учесть, что уже пробило восемь вечера, все учреждения должны были закрыться, а высокопоставленные служащие — разъехаться по домам. Либо все они засиделись на работе допоздна, либо слух о нападении разошелся так быстро, что они предпочли вернуться и получить сведения из передач СОЭ в прямом эфире.
Некоторые тревожными голосами говорили по телефону. Другие взволнованно совещались либо в ошеломленном молчании сидели перед главным экраном на дальней стене зала. На экран одновременно выводилось множество изображений, снимаемых различными кораблями и спутниками слежения в районе сети и переносивших зрителей непосредственно в зону боевых действий.
— Что там происходит? — спросил Форсайт, вместе с Пирбазари протискиваясь между группами беседующих. В принципе Верховному Сенатору должны были безотлагательно предоставить самое удобное место. То, что это не было сделано, красноречиво свидетельствовало о всеобщей растерянности.
— Похоже, истребители Пакса нацелились на два ближайших опорных корабля, — ответил Пирбазари. — На первый и третий. Их первоочередная задача — овладеть ускорителем, чтобы открыть путь для остальных своих судов.
— Или чтобы мы не смогли вышвырнуть прочь их истребители, — добавил Форсайт. — Но, может быть, они не хотят, чтобы мы сделали это с лайнером?
Пирбазари покачал головой.
— В нынешней обстановке для этого потребовалось бы серьезно изменить расположение опорных кораблей, — сказал он. — Как вы могли заметить, «Гармоника» выпустила истребители, лишь отойдя на значительное расстояние от центра тетраэдра.
— Зачем же она возвращается
Форсайт нахмурился. Женщина была права; лайнер изменил вектор и, ускоряясь, лег на курс, который должен был привести его ко второму кораблю ускорителя.
— Что скажешь, Зар? — пробормотал он.
— Это значит, что лайнер по-прежнему в руках Пакса. Капитан «Гармоники», будь он свободен в своих действиях, постарался бы как можно быстрее вывести судно из боя.
— Это очевидно, — сказал Форсайт. — Но что он задумал?
Пирбазари медленно выпустил воздух из легких.
— Понятия не имею, — признался он. — СОЭ насчитали сто истребителей — именно столько спасательных люков должно быть на корабле такого размера. Истребители слишком велики, чтобы уместиться по два в каждом.
Форсайт потер подбородок.
— Может быть, у них есть другое оружие? Что, если они взяли на борт мощные лазеры или ракеты?
— А где бы они их установили? — возразил Пирбазари. — На лайнерах не бывает артиллерийских ниш или люков, только два-три лазера противометеоритной защиты, но они слишком слабы, чтобы принимать их в расчет.
— По-видимому, корабли СОЭ все же их опасаются, — заметил кто-то. — Смотрите, вот они.
Корабли СОЭ, оборонявшие второе опорное судно, пришли в движение. Один остался защищать узел ускорителя, остальные начали разгон, стремясь перехватить лайнер.
— Может быть, их заманивают в ловушку? — предположил Форсайт.
— Я бы сказал, это весьма вероятно, — нехотя согласился Пирбазари. — Чтобы вывести ускоритель из строя, достаточно взорвать два из четырех опорных кораблей. Но они стремятся поразить три из них.
Учитывая численное превосходство СОЭ, со стороны противника было бы безумием дробить свои силы без крайней необходимости.
— Может быть, они хотят подстраховаться.
— Или, как вы сказали, это ловушка, — добавил Пирбазари. — Цель которой — втянуть в бой суда, обороняющие тот или иной узел ускорителя. Вопрос лишь, какой именно?
Между тем схватка за первый и третий узлы разгорелась в полную силу. Корабли противников испускали тусклые лазерные и плазменные лучи, время от времени сверкали гораздо более яркие вспышки ракетных взрывов. Корабли СОЭ были намного крупнее, а их корпуса, скопированные с охотников на ангелов, обеспечивали значительно лучшую защиту. В прямом столкновении даже самые современные истребители Пакса вряд ли могли против них устоять.
Однако корабли противника были значительно маневреннее и использовали это преимущество в полной мере. Они лавировали, то приближаясь к строю эмпиреанских кораблей, то отходя, и непрерывно запускали ракеты сквозь оборонительный заслон в направлении узлов ускорителя.
Большинство ракет проходили мимо, перехватывались кораблями СОЭ либо уничтожались огнем, который велся с обеих сторон. Но некоторые все же достигали цели. И таких было слишком много.
Прислушиваясь к торопливым комментариям СОЭ, Форсайт вдруг понял, что ситуация быстро становится угрожающей.