Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ангельская Горячка
Шрифт:

Чёрт возьми. Дамиэль. Я взглянула на свои часы. Даже если полковник Холифайр разгонит дирижабль до полной скорости, он не долетит до Нью-Йорка ещё несколько минут. Я всё ещё могла его опередить.

Я подошла к майору Гранту, который наблюдал за извлечением пленников из-под опрокинутых книжных шкафов.

— Эти злоумышленники должны были знать о нашей обороне изнутри, — сказал он мне. — Они прошли через них так, как будто ожидали всего этого. Они знали, с чем им придётся столкнуться, и пришли подготовленными, — он покачал головой. — Но это просто невозможно.

— Сколько

людей знакомы с системой защиты тюрьмы? — спросила я у него.

— Немногие. Генерал Драгонсайр, я и капитан Уилкинс, — ответил он. — Генерал Драгонсайр не счёл разумным делиться информацией о нашей обороне.

Это был настоящий Дамиэль во всей красе. Он всегда говорил, что тайна перестаёт быть тайной, как только её узнают два человека. Вероятно, ему ненавистно было делиться планами защиты с кем бы то ни было, но он должен был оставить здесь кого-то за главного. Это майор Грант. А майор Грант нуждался в подкреплении на случай, если он уедет на задание, или с ним ещё что-нибудь случится. Этим подкреплением, должно быть, являлся капитан Уилкинс.

— У вас или у капитана Уилкинса есть причины предать Легион Ангелов?

Майор Грант выглядел ошеломлённым моей прямотой, но быстро пришёл в себя. В конце концов, он всё время имел дело с Дамиэлем. Вероятно, он был просто потрясён, услышав от меня такую прямоту. Моя репутация куда менее ужасающая, чем у Дамиэля.

— Нет, — сказал он. — И даже если бы мы это сделали, никто из нас не посмел бы предать генерала Драгонсайра.

— Он угрожал вам, — предположила я.

— Нет, он проклял нас.

— Проклял тебя? Чем?

— Если мы поделимся с кем-нибудь информацией об обороноспособности тюрьмы, если мы предадим генерала Драгонсайра или хотя бы подумаем о том, чтобы предать его, то мгновенно умрём.

Как же Дамиэлю удалось это провернуть? Проклятия — это магия фейри. А мгновенная смерть… может быть, это заклинание сирены, принуждение. Соединение магии фейри и сирены вместе могло бы создать этот смертельный эффект. Но это сложное комбинированное заклинание.

Я отбросила эти мысли в сторону. Сейчас неважно, как Дамиэль сотворил заклинание. С этим проклятием, нависшим над их головами, ни майор Грант, ни капитан Уилкинс не посмели бы предать его. Они ни с кем не делились планами защиты тюрьмы. Так кто же тогда это сделал?

— Я узнал эту, — сказал один из солдат, бросив одну из злоумышленников к моим ногам. — Тиана Хёрст, она же Коварная Ведьма.

— Она руководит бандой наёмников под названием «Ведьмины Сучки», — должно быть, это ругательство оскорбляло аристократический язык майора Гранта, когда он произносил его. Он с отвращением нахмурился.

— Их судно — «Летающая Обезьяна», — добавил другой солдат.

Майор Грант нахмурился ещё сильнее. Ему явно не нравилось быть втянутым в этот цирк.

Ну, может быть, у наёмников и были странные названия, но они очень компетентны. Они должны быть компетентными, чтобы пробиться сквозь защиту Дамиэля. Даже обладая сведениями от кого-то изнутри, нужно быть достаточно умным, чтобы использовать эти сведения и добраться до хранилища. Солдаты Легиона, защищавшие эту

базу, тоже не были тупицами.

Один из солдат посмотрел на недовольное лицо майора Гранта.

— Мы захватили дирижабль.

Как будто это облегчало майору Гранту тот факт, что в его тюрьму проникли.

— Ну что ж, секреты Легиона спасены, и Земля снова в безопасности, — сказала я майору Гранту. — А теперь мне нужно вернуться в Нью-Йорк и перекинуться парой крепких слов с полковником Холифайром. Пришлите мне любую соответствующую информацию, которую вы получите от наёмников, а именно — что они пытались украсть, кто их нанял и как, во имя богов, они получили доступ к планам обороны тюрьмы.

— Мне подготовить для вас дирижабль, полковник?

— Нет, вам нужны ваши дирижабли здесь, чтобы держать судно наёмников под контролем, — а я всё равно воспользуюсь Бриллиантовой Слезой, чтобы вернуться в Нью-Йорк. — Я доберусь туда своими силами.

Я вышла из хранилища, стараясь выглядеть спокойной и собранной. Стараясь делать вид, что я никуда не тороплюсь. Ангелы не торопились. Мы двигались целеустремлённо, всегда контролируя себя, владея любым пространством, через которое проходили. Я знала это, потому что мой отец говорил мне это с тех пор, как я научилась говорить.

Добравшись до крыши, я расправила крылья и сразу же улетела. Я пролетела прямо мимо дирижабля наёмников. Он был привязан к тюрьме множеством толстых железных цепей. Он никуда не денется.

Оказавшись вне поля видимости любого в тюрьме, я вытащила Бриллиантовую Слезу. Я подумывала о том, чтобы телепортироваться на судно полковника Холифайра и устроить там диверсию. Это послужит ему хорошим уроком за тот трюк, который он выкинул. Полковник Холифайр переживёт падение, но это его задержит.

Этот план был одновременно очень заманчивым и очень детским. Я не могла просто так повредить один из дирижаблей Легиона. Не говоря уже о том, что если кто-нибудь увидит меня на борту, то это покажет, что у меня есть что-то особенное в рукаве: бессмертный кинжал, который в мгновение ока может телепортировать меня куда угодно.

Нет, я должна добраться до Дамиэля. Таков мой план. Мне нужно поговорить с ним, предупредить его, чтобы он убрался к чёртовой матери из Нью-Йорка до приезда полковника Холифайра. Но как это сделать? Как я могла помочь Дамиэлю, не превратив нас обоих в самых разыскиваемых преступников Легиона?

Я до сих пор не разобралась в этой части. А время всё шло и шло.

Моя рука сомкнулась на рукояти кинжала. Я мысленно представила себе Нью-Йорк, медицинскую палату в административном здании Легиона. Прямо там, где я оставила Дамиэля. Именно там, где мне нужно быть прямо сейчас.

Я телепортировалась в соседнюю пустую комнату, которая, как я знала, почти никогда не использовалась. Затем я зашагала через коридор к медицинскому отделению, всё ещё пытаясь сформулировать план действий. Мне нужно опередить полковника Холифайра и перестать реагировать на его действия. Пока я только отвечаю, я всегда буду как минимум на шаг позади него. Так победить невозможно. Эта стратегия обречена на провал.

Поделиться:
Популярные книги

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Жестокий роман

Ангелос Валерия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.86
рейтинг книги
Жестокий роман

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши