Ангельский облик
Шрифт:
Неожиданно для себя Мэг улыбнулась
— Есть немного, но что вы предлагаете?
— Можно сесть поближе друг к другу… Впрочем, не стоит оставаться незнакомыми. Саймон Саммерс.
— Меня вы знаете, — холодно заметила Мэг, — вы же подслушивали наш разговор с мистером Уилтоном, или я ошибаюсь?
— Мне лестно, что вы меня заметили. Я думал о том, как вы озарили все вокруг, и мне, конечно, захотелось услышать ваш голос.
— Что еще? — Теперь все казалось Мэг подозрительным. — Надеюсь, вы не станете
— Ангельский? — Он с внезапной серьезностью пристально уставился на нее.
— Я познакомилась с одним ненормальным художником, Гансом Крамером. Вы его знаете?
— Да. Мы соседи.
Мэг с интересом повернулась к спутнику, забыв о подозрениях и странных совпадениях.
— В самом деле?
— Да, в деревне Френчли. Это на побережье Кента. И Клайв Уилтон тоже там живет. Я потому и попал на выставку. Приехал в Лондон, чтобы на «Сотби» продать пару мейсенских статуэток, и подумал, почему бы не заглянуть к Клайву.
— Тогда вы знаете его жену. Скажите, какая она?
Саймон удивленно поднял брови.
— Откуда такой интерес к жене человека, которого вы почти не знаете?
— Мне кажется, что я её встречала. К самому Клайву Уилтону но это не имеет никакого отношения, будь у него хоть шесть жен. Хотя он все отрицает, но я просто чувствую, что это все-таки Анжелика.
Заметив непонимающий взгляд собеседника, Мэг объяснила:
— Пять лет назад в Италии я встретила девушку. А вернувшись туда на прошлой неделе, узнала, что та вышла замуж за богатого англичанина, занимающегося искусством. Но Клайв утверждает, что его жену зовут не Анжелика.
— Ее зовут Луиза, и она действительно итальянка. Но больше ничего сказать вам не могу — я никогда её не видел.
— Никогда не видели?! Но вы же живете в одной деревне.
— Клайв с женой переехали как раз перед несчастным случаем. С тех пор бедная женщина не выходит из больниц.
— Но неужели её совсем никто её видел?
— Из местных — нет. А вот Ганс Крамер видел, это точно. Он очень близкий друг Луизы.
— Какая трагедия для мистера Уилтона!
— Трагедия, полагаете?
— Что вы имеете в виду?
— Трагедия для девушки, Луизы, Анжелики или как там её, хладнокровно заметил Саймон. — Но Клайв в накладе не остается. И на хорошеньких девушек глаз у него наметан. Вы не заметили, как он смотрел на вас?
Мэг холодно взглянула на Саймона.
— Он на меня едва взглянул. И то, что увидел, ему не понравилось.
— О, Клайв хитер. Куда хитрее бедняги Ганса, который всего лишь художник. Или меня, например.
Саймон говорил правду. В его восхищенных глазах не было никакого притворства.
— Очень мило с вашей стороны предложить меня подвезти, — сухо сказала Мэг. — Но давайте оставим все, как было.
Саймон склонился к ней.
— А
— Извините, у меня свидание.
— Действительно свидание?
Мэг кивнула, подумав о Дереке, который мог и позвонить, а мог и не тревожиться о том, как она проведет вечер. Но почему простой поездке в такси в дождливый день не остаться всего лишь поездкой?
— Очень жаль. Вижу, я надеялся на невозможное. Конечно, у меня ни денег, ни обаяния…
— О чем вы? Я вас совсем не знаю.
— А мне бы так хотелось стать вашим другом. Я вас ещё увижу?
— Не думаю, — холодно отрезала Мэг.
— Даже если Клайв Уилтон вспомнит ваше ангельское личико?
И вновь он озадачил её этими словами, явно имевшими какой-то скрытый смысл.
— Не понимаю, о чем вы. Если хотите что-то мне сказать, пожалуйста, говорите яснее.
— Ладно. Я очень хочу увидеть вас во Френчли, но не хочу, чтобы вы встречались с Клайвом. Это опасно, как забава с голым проводом под током.
Теперь Мэг была окончательно сбита с толку, но по её телу вновь пробежал странный возбуждающий озноб. В её унылой жизни что-то случилось. Или только начиналось.
— Не понимаю, о чем вы. Я не собираюсь встречаться с Клайвом Уилтоном.
— Вероятно, вы правы, — мягко согласился Саймон. И добавил: — Иногда у меня бывают странные фантазии. Дженни это подтвердит.
— Дженни?
— Дженни Хоуард. Вы с ней увидитесь, когда приедете во Френчли. Но не ревнуйте к ней. Она влюблена в Ганса, а не в Клайва.
Такси свернуло за угол.
— Я выхожу, — с облегчением вздохнула Мэг. — Не поняла ни слова, и полагаю, вы слишком нахальны. Спасибо, что подвезли. Надеюсь, вы встретите девушку, которая достаточно поймет, чтобы сегодня с вами пообедать.
— О, мне предстоит обедать с мамой, — обреченно вздохнул Саймон. — Ей очень нравится меня воспитывать — она всерьез считает, что женщины меня не любят.
— И не зря, — парировала Мэг.
Саймон ухмыльнулся.
— Все равно я вас найду. Хотите пари? Но даже жаль, что у вас такой ангельский облик. Красота может быть очень опасной, вы знаете?
И хотя голос его звучал насмешливо, глаза Саймона оставались серьезными.
Дерек в тот вечер все же позвонил. Сердце Мэг радостно забилось, но она притворилась равнодушной.
— Привет, милая! Я слышал, ты имела большой успех.
— У того странного коротышки — иностранца, который пишет плохие акварели?
— Нет, у самого хозяина.
Странное возбуждение охватило Мэг, но к нему примешивалась тревога. Неужели Саймон прав?
— Дерек, не говори глупостей. Я ему даже не понравилась. И совершила ужасную ошибку, бестактно став распрашивать о жене. Он понял, что я пришла только из любопытства.