Ангелы не умирают
Шрифт:
– Мне, откровенно говоря, нет особого дела до этих войн. Вы обещали рассказать мне о родителях.
Виола закатила густо подведённые глаза.
– Конечно, обещала.
– Вы назовёте имя убийцы?
– Назову. Но что ты станешь с ними делать? В суд их не отнесёшь. Да и доказательств у тебя нет.
– Я просто хочу знать! – вскипела Линда.
– Твоих родителей убил Кинг.
Взгляды женщин скрестились.
– Подумать только, какой неожиданный в общем контексте поворот, – с горькой иронией процедила Линда, изо всех сил стараясь удержать
– Это правда.
– Но какой смысл было убивать моих родителей?! Для чего это ему понадобилось?! Он… он был в хороших отношениях с моим отцом.
– Твой отец был тут совершенно не при чём. Филт был один из немногих действительно хороших людей, которых я знала, и Рэй по-своему, насколько это для него вообще возможно, уважал его. Дело было в твоей матери.
– В маме?..
Тысяча вариантов, один страшнее другого, проносился у Линды в голове, но действительность она угадать не сумела.
– Твоя мать писала книгу об Элленджайтах. В своих эфемерных поисках она слишком глубоко копнула под Синтию Элленджайт, нашу теневую госпожу. И та приказала Рэю убрать её. Твой отец оказался случайным свидетелем. Его пришлось убить… за компанию.
– За компанию?!
– Боюсь, что так, – без тени сочувствия проронила Виола. – Я не слишком вдавалась в подробности. Тогда у меня были немного другие проблемы, – с насмешкой, полупрезрительно фыркнула леди Кинг.
И, насколько поняла Линда, презрение это относилось не к ней.
Виола вдруг резко наклонилась вперёд, сжимая влажной ледяной рукой пальцы Линды и зашептала лихорадочно, как в горячке:
– Я отдам тебе всё: коды, адреса, пароли! Всё, что поможет взломать систему и повалить Рэя. Больше того, я передам флэшку с документами, фотографиями, адресами связных. И списком тех, кто умер от его руки. Все доказательства, каких у меня накопилось немало. Только пообещай, что вы сделаете это.
– Сделаем – что? – пересохшими губами спросила Линда.
– Уничтожите его. Сначала приведёте к краху с такой тщательностью выстроенную им империю. А потом – его самого.
Линда мерила Виолу испытывающим взглядом, пытаясь проникнуть в замысел этой женщины, нисколько не внушающей её доверия.
– Какой смысл вам копать под того, от чьего благополучия зависит ваше собственное?
– Вот тут ты ошибаешься, – покачала головой Виола. – Ты можешь мне верить. Нет человека, который бы желал его падения так же, как я. Я не сообщница Рэя Кинга– я его жертва. Знаю, что ты думаешь, Линда! Это написано на твоём лице. Но если бы ты только знала… да, я жалкая наркоманка и шлюха! Но даже у меня, у такой, какая я теперь, есть остатки... нет! Скорее даже огрызки нормальных человеческих чувств! Рэй Кинг мой брат. Брат-близнец. Он так же и отец моих детей. Отвратительно, правда? – смех Виолы был полон горького безумия и боли. – Ты видела его когда-нибудь?
Линда судорожно сглотнула комок, образовавшийся в горле и через силу ответила:
– Давно. Он тогда был ещё почти ребёнком.
– Эта тварь никогда не была ребёнком! Он украл моё детство, украл детство моих детей! Красивый, как бог, умный, как дьявол, он хуже зверя, потому что даже зверь не способен изгаляться над своей плотью и кровью так, как делает это Рэй. Он развратил нашего сына ещё до того, как тот успел понять смысл самого понятия «разврат». Он продавал его, пытал его, заставлял убивать и совращать других, шантажируя его сестрой! Он заставил его спать даже со мной, угрожая иначе меня прирезать…
– Зачем? – заморгала Линда, у которой сил возмущаться не было.
Слишком немыслимым и невероятным, театральным казалось всё то, что говорила эта женщина.
– Он так развлекается. Это же так забавно, посмотреть, как в итоге люди начинают получать удовольствие от того, от чего их самих тошнит? Он сломал моего сына, превратил мою дочь в убийцу, а мою жизнь в ад, потому что каждую новую секунду я вынуждена жить в страхе перед тем, какая очередная фантазия посетит его больную голову! Я хочу от него освободиться! Хочу, чтобы он наконец сдох или, на крайний случай, сел в тюрьму! Чтобы пропал без вести – всё, что угодно, лишь бы больше никогда его не видеть.
Линда, не желая того, была под впечатлением от выслушанной исповеди. Как не хотелось ей верить в то, что женщина преувеличивает, драматизирует, всё же какая-то её часть была готова поверить в признание Виолы.
– Возьмите это, мисс Филт. И передайте тому, кому следует. Сделайте это. И мы обе отомстим за себя, каждая по-своему.
Между тонких красивых пальцев скользнула флэшка.
Секунду поколебавшись, Линда подняла руку, чтобы принять то, что ей предлагали.
– Не стоит этого делать, мисс Филт, – раздался над ними глубокий, низкий и насмешливый голос.
14. Линда. Похищение
Линда медленно подняла глаза на высокого мужчину, нависшего над их столиком, успев отметить про себя, как резко побледнела Виола, будто была нарисована акварелью и на неё вдруг плеснули стаканом воды – краски как вымыло.
Линда помнила Рэя Кинга подростком. Он и тогда выделялся из толпы как бриллиант среди булыжников.
Пришлось нехотя отметить, что годы лишь пошли ему на пользу.
Существует тип людей, очень красивых в молодости, но течение времени равняет их с толпой. К сожалению, Рэй Кинг к ним не относился.
В высоком поджаром теле не было ни жиринки, ни перекаченных мускулов. Длинноногий, узкобёдрый, широкоплечий – мерзавец был отлично сложен. Лицо под стать фигуре – лепные скулы, полные губы, тонкий, с небольшой хищной горбинкой, нос. Ресницы длинные, пушистые, как у куклы, из-за них глаза казались чёрными. И лишь хорошенько приглядевшись, понимаешь, что чернота эта вытекает из густой, почти полуночной, синевы.
Густые, чёрные волосы слегка вились и, если бы не резинка, удерживающая их на затылке, наверное, спадали бы на плечи мягкими волнами, которых некоторые красавицы добиваются платя баснословные суммы стилистам.