Английские крылатые выражения

на главную

Жанры

Поделиться:

Английские крылатые выражения

Английские крылатые выражения
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Английские афоризмы

Аддисон (Addison), Джозеф (1672 — 1719) — английский писатель

• Admiration is a very shortlived passion, that immediately decays upon growing familiar with its object.

Восхищение —

очень недолговечное чувство, которое сразу же разрушается, как только становится близко знакомым со своим предметом.

• Reading is to the mind what exercise is to the body.

Чтение для ума — что физкультура для тела.

• There is no greater sign of a general decay of virtue in a nation, than a want of zeal in its inhabitants for the good of their country.

Нет более верного признака общего упадка нравственности в стране, чем отсутствие стремления у ее жителей приносить пользу своему отечеству.

Арнольд (Arnold), Мэтью (1822 — 1888) — английский поэт, педагог и критик

• The worst bankrupt in the world is the man who has lost his enthusiasm.

Самый большой банкрот в этом ми ре — человек, утративший свой жизненный энтузиазм.

• Eyes too expressive to be blue, too lovely to be grey.

Глаза слишком выразительны, чтобы быть голубыми, и слишком восхитительны, чтобы быть серыми.

•We forget because we must And not because we will.

Мы забываем по необходимости, а не по желанию.

• Journalism is literature in a hurry.

Журналистика — это литература на скорую руку.

• Culture is properly described as the love of perfection; it is a study of perfection.

Культура основывается на любви к совершенству; культура — это познание совершенства.

Байрон (Byron), Джордж Ноэл Гордон (1788 — 1824) — английский поэт

• A thousand years scarce serve to form a state; an hour may lay it in the dust.

Тысячелетие по кирпичику создает государство; один час может превратить его в пыль.

• Enthusiasm is nothing but moral inebriety.

Энтузиазм — это не что иное, как духовное опьянение.

• Hatred is the madness of the heart.

Ненависть — сумасшествие души.

• When we think we lead we are most led.

Когда нам кажется, что мы руководим, на самом деле руководят нами.

• Think you, if Laura had been Petrarch’s wife, He would have written sonnets all his life?

Подумайте,

если бы Лaypa была женой Петрарки, разве он писал бы ей сонеты всю свою жизнь?

Бакстон (Buxton), Томас Фауэлл (1786 — 1845) — английский филантроп

• One of the ill effects of cruelty is that it makes the bystanders cruel.

Одним из дурных последствий жестокого поступка является то, что ожесточаются сердца очевидцев.

• То make pleasures pleasant shorten them.

Чтобы удовольствия были приятными, не растягивай их.

• Experience shows that success is due less to ability than to zeal. The winner is he who gives himself to his work, body and soul.

Опыт показывает, что успеха добиваются не столько способностями, сколько усердием. Побеждает тот, кто душой и телом отдается своей работе.

Барри (Barrie), Джеймс Мэтью (1860 — 1937) — английский писатель и драматург

• Beauty is a sort of bloom on a woman. If you have it you don’t need to have anything else; and if you don’t have it, it doesn’t much matter what else you have.

Красота — это своего рода цветенье женщины. Если она есть, вам больше ничего не надо, а если ее нет, не имеет значения, что еще у вас есть.

• Life is a long lesson in humility.

Жизнь — это долгий урок покорности.

• Poets are people who despise money except what you need for today.

Поэты — это люди, презирающие деньги, за исключением тех сумм, которые нужны им, чтобы прожить сегодняшний день.

Батлер (Butler), Сэмюэль (1835 — 1902) — английский писатель

• The man who lets himself be bored is even more contemptible than the bore.

Человек, позволяющий себе скучать, достоин большего презрения, чем сама скука.

• God cannot alter the past, but historians can.

Бог не может изменить прошлое, но историки могут.

• The most perfect humour and irony is generally quite unconscious.

Самые совершенные юмор и ирония обычно рождаются абсолютно неосознанно.

• A hen is only an egg’s way of making another egg.

Курица — всего лишь средство, при помощи которого яйцо производит на свет другое яйцо.

• Justice is my being allowed to do whatever I like. Injustice is whatever prevents my doing so.

Комментарии:
Популярные книги

Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Рабыня ищет хозяина, любовь не предлагать

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й