Чтение онлайн

на главную

Жанры

Английский язык с Крестным Отцом

Франк Илья

Шрифт:

file onus to that (за это бы никто не бросил в него камень; rank-and-file – члены

какой-либо организации /исключая руководителей или офицеров/, рядовые члены;

onus – бремя; ответственность, долг ['uns]). But that he had taken the dirtiest of

dirty money; murder and drugs money. And in the morality of policemen, this was

unforgivable.

Hagen understood that the policeman believes in law and order in a curiously

innocent way. He believes in it more than does the public he serves. Law and order is,

Мультиязыковой

проект Ильи Франка www.franklang.ru

after all, the magic from which he derives his power, individual power which he

cherishes as nearly all men cherish individual power. And yet there is always the

83

smoldering resentment (тлеющее, теплящееся негодование, возмущение, чувство

обиды [ri'zentmnt]) against the public he serves. They are at the same time his ward

(опека, подопечный) and his prey (добыча). As wards they are ungrateful, abusive

(оскорбительный, бранный; /здесь/ оскорбляющие ['bju:siv]; to abuse ['bju:z] –

оскорблять, ругать) and demanding. As prey they are slippery and dangerous, full of

guile (обман, хитрость, вероломство [gail]). As soon as one is in the policeman's

clutches (когти, лапы) the mechanism of the society the policeman defends marshals

(выстраивать /войска/) all its resources to cheat him of his prize. The fix is put in by

politicians. Judges give lenient (мягкий, снисходительный [‘li:njnt]) suspended

sentences to the worst hoodlums. Governors of the States and the President of the

United States himself give full pardons, assuming that respected lawyers have not

already won his acquittal (оправдание /юр./ ['kwitl]). After a time the cop learns. Why

should he not collect the fees these hoodlums are paying? He needs it more. His

children, why should they not go to college? Why shouldn't his wife shop in more

expensive places? Why shouldn't he himself get the sun with a winter vacation in

Florida? After all, he risks his life and that is no joke.

But usually he draws the line against accepting dirty graft. He will take money to let a

bookmaker operate. He will take money from a man who hates getting parking tickets or

speeding tickets. He will allow call girls and prostitutes to ply their trade; for a

consideration. These are vices natural to a man. But usually he will not take a payoff for

drugs, armed robberies, rape, murder and other assorted (смешанный) perversions. In

his mind these attack the very core (сердцевина) of his personal authority and cannot

be countenanced (countenance [‘kauntinns] –

выражение лица; to keep one’s

countenance – не показывать вида; to countenance – терпеть, одобрять,

санкционировать).

The murder of a police Captain was comparable to regicide (цареубийство

['redGisaid]). But when it became known that McCluskey had been killed while in the

company of a notorious narcotics peddler, when it became known that he was

suspected of conspiracy to murder, the police desire for vengeance began to fade. Also,

after all, there were still mortgage (заклад, ипотека; закладная ['mo:gidG]) payment to

be made, cars to be paid off, children to be launched (to launch – бросать, метать;

запускать /ракету/) into the world. Without their "sheet" money (деньги, получаемые

по списку /с нарушителей закона, кормящихся на их участке/); sheet – простыня;

Мультиязыковой проект Ильи Франка www.franklang.ru

84

лист бумаги, печатный лист), policemen had to scramble (карабкаться, продираться,

бороться за обладание) to make ends meet. Unlicensed peddlers were good for lunch

money. Parking ticket payoffs came to nickels and dimes (nickel – монета в 5 центов;

dime – монета в 10 центов). Some of the more desperate even began shaking down

suspects (homosexuals, assaults (assault – нападение; изнасилование ['so:lt]) and

batteries (battery – побои, оскорбление действием /юр./) in the precinct squad rooms

(в полицейских участках; squad [skwod] – /воен./ группа, команда /здесь – на

дежурстве/). Finally the brass relented (начальство смягчилось; brass [br:s] –

латунь, желтая медь; начальство, старший офицер /воен. жарг/). They raised the

prices and let the Families operate. Once again the payoff sheet (список выплат) was

typed up by the precinct bagman (странствующий торговец; коммивояжер /здесь

имеется в виду (насмешливо) полицейский, собирающий свою «долю»/), listing

every man assigned to the local station and what his cut was each month. Some

semblance of social order was restored.

It had been Hagen's idea to use private detectives to guard Don Corleone's hospital

room. These were, of course, supplemented by the much more formidable soldiers of

Tessio's regime. But Sonny was not satisfied even with this. By the middle of February,

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие