Аномальный источник
Шрифт:
— Это наше, — сказала Роза.
— Оборудование, — дополнил Доктор. — Вещи. Нас только что высадили здесь, как и вас.
Левин кивнул.
— Бардак, — пробормотал он. — У вас счётчики Гейгера есть?
— Думаете, они могут понадобиться? — спросил Доктор.
Левин рассмеялся:
— А вы думаете, что нет?
Он повернулся к своим подчинённым, которые скрывались за заснеженным холмом. Доктор, Джек, и Роза переглянулись. Доктор покачал головой.
— Уровень радиации не намного выше естественного, — тихо сказал он.
— Ты, значит, проверил? —
Она уже дрожала, мороз пробрал её до костей.
— Да. Кажется.
— Кажется?!
Их прервал злой и разочарованный возглас. Рука Левина была возле уха, под каской, и Роза предположила, что на нём рация. Он снова повернулся к ним, и обратился к Доктору:
— Простите…
— Просто Доктор.
— Доктор. Кажется, у нас проблема.
— Опишите проблему, — резко сказал Джек.
— Тело. В кругу камней.
И Роза, и Джек дрожали, хотя Джек старался не показывать это. Доктор отправил их обратно в ТАРДИС за тёплой одеждой, а сам пошёл с полковником Левиным посмотреть на тело.
— Вам доводилось со смертью сталкиваться? — спросил полковник, поднимаясь с ним по заснеженному склону.
— А почему вы спрашиваете? Думаете, я — тряпка?
— Нет. Просто тело… интересное.
— Вам так о нём и доложили?
— Так всё-таки?
— Я доктор.
— Может быть, вы доктор философии.
Доктор усмехнулся:
— И философии тоже.
Полковник Левин остановился. Доктор тоже остановился, чувствуя, что настал момент, когда ему нужно завоевать уважение этого человека.
— Да?
— Мне не нравится, что я тут. Мне не нравится, что вы тут. Вы вмешиваетесь, вы меня задерживаете, и мне плевать, какое у вас там может быть звание, и кто на самом деле ваш разведчик. У меня есть задание, и я его выполню. Так что завязывайте со своими шуточками и глупыми улыбками. Если вы разбираетесь в своём деле — докажите это, и мы сработаемся. А если нет — не вмешивайтесь, и, возможно, ваша карьера не пострадает. Ясно?
— Как божий день.
— Отлично.
Левин повернулся и пошёл дальше. Пройдя несколько шагов, он заметил, что Доктор за ним не идёт. Медленно, неохотно, он развернулся и вернулся.
— Я понимаю, что вы чувствуете, — сказал Доктор. — Я сюда не просился. Но вот я здесь, и мне тоже нужно выполнить задание. Хорошо ли я разбираюсь в своём деле? Я лучший. Поэтому я им и занимаюсь. Роза и Джек — они тоже лучшие, так что не ставьте им палки в колёса. Хотите знать, видел ли я смерть? Я её видел больше, чем вы можете себе представить. Так что завязывайте изображать крутого парня и покажите, что хорошо разбираетесь в своём деле. Ясно?
— Как божий день, — тихо сказал Левин. — Товарищ командир.
Улыбка снова вернулась. Доктор похлопал Левина по плечу, предлагая идти дальше.
— Не «товарищ командир», а просто «Доктор». Слушайте, — продолжал он, — мне сказали, что вы — лучшие. Вы и ваши люди. Так что всё у нас будет превосходно. Сделаем дело — и по домам.
Несмотря на то, что Доктор утверждал, что он не связан с медициной, Левина впечатлил его анализ обнаруженного тела.
Тело лежало возле одного из вертикальных камней в дальней части круга, в той, которая была ближе всего к деревне. Посмотрев вниз, на долину, Левин увидел ветхие избы и заброшенные верфи, выстроившиеся вдоль узкого залива. Приземистые чёрные подлодки ржавели в доках. Едва ли этот пейзаж можно было назвать живописным, но смотреть на него было приятнее, чем на тело. Солдата, обнаружившего труп, сейчас выворачивало наизнанку в нескольких шагах от находки. Хорошо, что он хотя бы не загрязнил улики, если это можно назвать уликами. Илью Сергеева — героя Бородинова, солдата, который за прошедшую неделю в ближнем бою убил двенадцать человек, некоторых из них ножом и голыми руками — вырвало при виде трупа.
Но когда полковник Левин тоже увидел тело, он и сам почувствовал во рту дурной привкус и отвернулся. Доктор перестал улыбаться, и с серьёзным и мрачным видом присел возле тела для осмотра.
— Причина смерти непонятна, — сказал Доктор. — Мне нечего проанализировать. То есть, оно всё тут. Судя по состоянию одежды, смерть наступила недавно, однако труп почти разложился. Думаю, одежда была впору до того, как…
Он поднял рукав толстой шубы. Из него появилась хрупкая, ссохшаяся рука. Он опустил рукав на место.
— Я хочу сказать, попробуйте, какое всё лёгкое. Кости полностью атрофированы. Словно их отсосали или растворили. Их нет, — он вздохнул и встал. — Одно желе. Не пускайте сюда Розу.
Левин кивнул. Он увидел её и молодого человека на другой стороне круга, и кивнул лейтенанту Крылеку, чтобы тот перехватил их:
— А потом пошлите кого-нибудь в деревню. Найдите там Баринскую и приведите её сюда, пускай посмотрит.
— Кто она? Зачем передавать это ей? — спросил Доктор.
— Она милиционер. Единственный тут милиционер. Это её проблема, а не моя.
— Нет, — сказал ему Доктор. — Это наша общая проблема.
Он отряхнул ладони, словно демонстрируя, что закончил с телом, и подошёл к ближайшему камню. Левин пошёл за ним, секундой позже к ним подошли Роза и Джек.
— Интересная композиция, — Доктор провёл по одному из камней рукой.
— Их двадцать четыре, — сказал Джек. — Не совсем равномерно расположены. Повторяющаяся серия, — подчеркнул он.
Левин не понимал, почему это могло быть важно.
— Мне нравится, как они искрятся, — сказала Роза. — Это из-за кварца или чего-то другого?
— Возможно, — Доктор потёр камень. — Они как будто полированные. Сияют. Никакой эрозии.
— Они новые? — спросил Джек.
— Двадцать лет назад они тут уже были, — сказал Левин. — Тогда они выглядели как новые и были такие же гладкие, как сейчас.
— Откуда вы знаете?
— Я был тут. Когда всё закончилось. А может быть, только началось — для тех бедняг, которых оставили тут. Для Баринской и остальных.
— Расскажите об этом, — сказал Доктор.
— Вас что, совсем не проинформировали?