Аномальный источник
Шрифт:
— Предположим, что нет.
И Левин рассказал.
— Это было одно из моих первых заданий после учебки. Холодная война заканчивалась, Россия разоружалась. Мы не могли себе позволить прежний уровень расходов на оборону. Здесь, в Новроске, было два объекта, — он указал на невысокие квадратные здания вокруг гавани, — верфи и бараки, — а затем в другом направлении, на приземистое бетонное здание, — и исследовательский институт.
— Исследовательский? — спросил Джек.
— Засекреченный, разумеется. Здесь всё было секретным. База подводных
— Органического? — Роза поморщила нос. — Я так понимаю, это не в том смысле, что органические овощи?
— Это, наверное, намёк на то, что остаётся после применения оружия, — сказал Джек.
Доктор показал им, чтобы оба замолчали.
— Дайте ему закончить!
— Институт не закрыли, — объяснял Левин. — В нём осталось всего несколько учёных, но, по крайней мере, у них есть финансирование, их снабжают необходимым, и они фигурируют в некоторых документах. Они существуют.
— А доки? — подгонял Доктор.
Внизу, две едва различимые фигурки цвета хаки сбежали вниз по заснеженному склону к краю бетонной дороги, ведущей к докам. Такое впечатление, что снег боялся падать на старую военную базу.
— Их закрыли. Бросили подлодки гнить. Мы должны были заниматься их списанием. Снять с них всё ценное и увезти. То же самое и с общиной: мы увезли матросов, солдат, и высококвалифицированный персонал. Остальных оставили тут. Гнить.
— Вы о людях? — спросила Роза.
— Да, о людях. Вокруг этой базы была инфраструктура, в которой работали гражданские. Механики, рыбаки, колхозники. Их жизнь зависела от доков и от военных.
— А военные уехали и оставили их… Оставили с чем? — спросил Доктор.
Левин пожал плечами:
— Просто оставили. Так что, не думаю, что нам тут будут рады.
Вдали, возле доков, вокруг двух солдат собралось несколько тёмных фигурок-людей.
— А подводные лодки? — спросил Джек. — Вы сказали, что их должны были обезоружить и списать, так? Но вы говорили о радиации.
Левин кивнул. Парень оказался не таким уж и глупым. Работа в разведке не гарантировала наличия ума, но этот думать явно умел.
— Полностью выключать ядерный реактор дорого. Мы за последние десять лет «списали» около ста пятидесяти подлодок. Ни с одной из них не сняли реактор.
— Ну, отлично, — Роза выпустила длинное облачко пара. — Хотите сказать, что там внизу полно подводных лодок с состарившимися реакторами?
Левин слегка улыбнулся:
— Пятнадцать.
Он подождал, пока они проникнутся, а потом добавил:
— Ракеты на них тоже остались.
Как и сказал Левин, Софья Баринская была единственным представителем власти в этой общине. Также, она была одной из немногих, у кого был транспорт. Её видавший виды полноприводный автомобиль завизжал тормозами рядом с камнями. Дверь открылась со скрипом. Она бросила взгляд на Левина и его людей, нахмурилась при виде Доктора и его друзей, покачала головой при виде простыни, прикрывающей тело.
— Повезло вам, что у меня топливо ещё осталось, — сказала она Левину. — Не рассчитывайте, что катать вас буду.
— Странно, что у вас вообще топливо осталось. Вы его в институте берёте?
Она фыркнула:
— А где же ещё? Кто ещё о нас знает?
К удивлению Розы, Левин хмурился, глядя на Софью, словно что-то было не так. Розе она казалась вполне нормальной; несмотря на толстую шубу и заправленные в тяжёлые сапоги джинсы, женщина явно была хорошо сложена и привлекательна. На лице у неё было несколько морщин, и выглядела она уставшей, но Роза предположила, что ей ещё нет сорока. Её тёмные волосы были собраны в узел на затылке, отчего она выглядела строго и официально.
Баринская тоже заметила, что Левин её рассматривает. Она посмотрела ему в глаза:
— В чём дело, полковник? Хотите сделать выговор за то, что я не в униформе? Если так, то она сносилась много лет назад.
— Простите. Мне показалось… Мне показалось, что я вас видел.
Она удивилась:
— Вы были здесь раньше?
— Во время списания.
— А! Так это двадцать лет назад было. Вы, наверное, мою мать запомнили.
— Профессия по наследству перешла? — спросила Роза.
Милиционерша повернулась к ней:
— Это замкнутая община. Никто не приезжает, никто не уезжает. Что ещё оставалось делать?
Роза отвернулась.
— Простите. А где сейчас ваша мать?
— В земле, — и, не проявив никаких эмоций на этот счёт, она кивнула на тело. — Покажите.
Одного взгляда было достаточно, чтобы Роза сразу отвернулась. Джек тоже. Через минуту к ним подошёл Доктор.
— Не бери близко к сердцу, — сказал он Розе. — Им всем больно. Им больно уже много лет. А теперь ещё и это…
— Она знает, кто это? — спросила Роза.
— По её словам, одежда принадлежала пропавшему вчера парню. Его звали Павел Валень. Его родители думали, что он удрал на свидание с девушкой. И так и не вернулся.
— А девушка? — спросила Роза.
— Она тоже пропала. Ей всего девятнадцать, — ему не стоило добавлять, — как тебе.
Двое солдат укладывали тело в машину Баринской. Машина была похожа на Рэйндж Ровер. Роза едва различала милицейскую эмблему на задней дверце, блеснувшей на солнце, когда её открывали. Как и здания внизу, в долине, она была старая и потёртая.
Левин отдавал солдатам приказы, и они медленно рассредоточивались по вершине утёса.
— Куда они? — спросила Роза.
— Поисковый отряд.
— Мы должны помочь, — сказал Джек. — Девица в беде.
— Девица уже, наверное, мертва, — сказал подошедший к ним Левин.
— Даже если и так, — сказал Доктор, — помощь вам не помешает. Сколько у вас людей?
— Сейчас? — непонятно почему спросил Левин, хотя по его голосу Роза поняла, что для него это означало что-то важное. — Тридцать шесть, плюс я.