Аномальный источник
Шрифт:
Левин жестом показал своим людям выйти. Большинство он уже отправил патрулировать деревню и охранять базу, хотя и не понятно было от кого. Другие выносили из хранилищ базы оборудование.
Сергеев задержался возле дверей. Он обернулся на Джека, стоявшего возле Валерии.
— Кажется, капитан предпочитает женщин постарше, — сказал он другому солдату.
Они оба рассмеялись и повернулись выходить. Но Джек моментально догнал их, схватил Сергеева за плечо и развернул его. Его глаза сверкали гневом.
— Товарищ капитан? — спросил
В его голосе была нескрываемая насмешка, и в комнате зависла тишина. Роза сглотнула, надеясь, что Джек проигнорирует это, хотя и понимала, что он не сможет.
— Да, обращайтесь ко мне по званию, — сказал Джек угрожающе сдержанным голосом. — И относитесь ко мне с уважением.
Сергеев улыбнулся. Он осмотрелся — Роза предположила, что он убедился в отсутствии Левина.
— Ой, мне страшно, товарищ капитан.
Джек тоже улыбнулся. Но одними лишь губами, взгляд при этом не изменился.
— Знаете, чего я боюсь?
— Всего, товарищ капитан?
Джек проигнорировал.
— Раньше я боялся смерти. Или встречи со смертью в бою и неопределённости в исходе боя. Больше я этого не боюсь. Теперь я боюсь того, что могу постареть. Проснуться однажды утром усталым и дряхлым, неспособным даже пиво себе открыть. Мне могут понадобиться костыли, я не смогу самостоятельно одеваться. И если я когда-нибудь доживу до такого, меня будут поддерживать воспоминания. То, что я столько пережил, через столько прошёл, чтобы дожить до такого. Ты хочешь состариться? — спросил он, ткнув Сергеева в грудь. — Хочешь, чтобы у тебя остались только воспоминания в качестве компенсации утерянных сил? — он указал в другой край комнаты. — Посмотри на неё. Смотри! Она уже состарилась. Ей девятнадцать, а она едва может ходить. У неё должна быть целая жизнь впереди, а она уставилась куда-то и думает о том, что с ней случилось. Если вообще ещё может думать.
Сергеев не ответил. Джек ещё какое-то время посмотрел в его глаза, а затем отвернулся.
— Иди отсюда, — сказал он. — Иди и сделай что-нибудь толковое, пока ещё можешь.
Наступила неловкая тишина. Все медленно выходили из медпункта вслед за Сергеевым. Клебанов задержался и понимающе похлопал Джека по плечу.
— Пользуйтесь всем, что вам нужно, — сказал он Доктору. — Если понадобится что-то ещё — обращайтесь к Алексу, он поищет.
Вскоре остались только Доктор, Роза, и Джек. И Валерия.
Здание базы было построено из расчёта на пятьдесят учёных и их оборудование. Сейчас же, когда в нём обитало всего четыре человека, оно было практически пустым. Левин нашёл несколько больших хранилищ со стеллажами для документов, в которых, по словам Алекса Минина, содержались все записи со времен, когда база функционировала (и финансировалась) полноценно. Всё, начиная от счетов об оплате и заканчивая запросами на новое оборудование и исходными планами, по которым строилось здание.
Минин предложил военным использовать в качестве штаба актовый зал, поскольку это было самое большое помещение. Левин занял личный кабинет рядом с актовым залом. Правда, кроме рюкзака ему там положить было нечего. Но он взял у Минина писчую бумагу, карандаши, и крупномасштабную карту местности.
Доктор зашёл к нему через полчаса.
— Вы закончили? — спросил Левин, указывая Доктору рукой стул напротив стола. — Быстро вы.
— Я же не медик. Просто беглый осмотр.
— То есть, вы мне ничего не можете сказать.
— Я могу сказать, почему здесь нет шариковых ручек, — сказал Доктор, кивая на карандаш, которым Левин постукивал по своему пальцу. — Чернила зимой замерзают.
— Что же, я рад, что сейчас только осень. Я не собираюсь задерживаться тут до зимы.
— Надеетесь к тому времени закончить?
— Моя задача — исследовать энергетический всплеск. Что-нибудь обнаружим и сразу уедем. Ничего не обнаружим — тоже уедем. А эта смерть и бедная девушка к делу не относятся.
— Вы уверены?
— А вы нет?
Доктор откинулся на спинку и скрестил ноги. Странный он, — не в первый раз подумал Левин. Если бы работали телефоны, он бы позвонил в Москву и навёл о нём справки. Однако документы у него безупречные. Кто-то, должно быть, очень высокого о нём мнения. И Левин сказал:
— Рассказывайте.
— Мёртвый парень превращён в желе. Как мы и думали.
— Не думаю, что это медицинский термин.
— Зато он точный. Вся энергия изъята из тела, а кости растворены. Кальций, похоже, высосан, или что-то в таком духе. С девушкой то же самое, но в меньшей степени. Думаю, её кости слабые и хрупкие. Но в её случае процесс зашёл не так далеко. Что-то его прервало.
— Но что его вызвало?
— Я думал, что вам это не интересно.
— С профессиональной точки зрения — нет.
— А должно быть интересно.
— Да ну?
— О да. Подумайте. Из этих ребят высосали энергию.
Левину это начало надоедать.
— И что?
— То… — Доктор наклонился вперёд. — Подумайте. Куда она делась?
Теперь до Левина дошло.
— В тот энергетический всплеск? Но не может же человеческое тело — пускай, даже полтора тела — содержать столько энергии, чтобы вызвать такой эффект?
— Нет, её недостаточно.
— Значит, энергия была не из тела.
— Не вся. Должно быть ещё что-то.
— Как я и говорил — ещё один источник, не имеющий отношения к телу.
Левин откинулся назад, чтобы показать, что вопрос закрыт.
— Возможно. Но также возможно, что энергия этого тела сложилась с чем-то, что мы ещё не обнаружили.
Левин был безучастен, даже в большей степени, чем до этого.
— Например… — Доктор кивнул, предлагая продолжить.
— Например, другие тела, — сказал Левин.