Антология поэзии русского зарубежья (1920-1990). (Первая и вторая волна). В четырех книгах. Книга первая
Шрифт:
Amo — Аmare
74
Amo — Amare. — Люблю — любить (лат.)
В названии обыгрывается форма упражнений по спряжению латинских глаголов.
Утешительный романс
«Возвращается ветер…»
Всеволод Ник. Иванов
Ампир
75
Давид Жан-Луи (1748–1825) — французский художник-классицист, чье творчество имело влияние на развитие стиля «ампир» (т. е. стиля Империи).
Царь Федор
Геометрия
Канту
Александр
76
Мадам де-Крюденер. — Крюденер Варвара-Юлия (1764–1825) — баронесса, ясновидящая, мистическая писательница. Имела некоторое влияние на Александра I.
77
Он знал, что пушками в Антихриста он метил… — в народе было распространено мнение, что Наполеон — Антихрист.
78
Властительный масон — император Александр I, одно время исповедовавший «шведское» масонство, впоследствии запретивший масонские ложи в России.
Семья
79
Острит Святой Отец Всевидящее Око. — Имеется в виду «Око познания» — изображение человеческого глаза, вписанное в треугольник, — одна из масонских эмблем.
Арсений Несмелов
В ломбарде
На водоразделе
80
В стихотворении описаны реальные события — уход Несмелова из Владивостока через тайгу в Китай.