Антология современной британской драматургии
Шрифт:
МАРЛИН
ИЗАБЕЛЛА.Послушайте, она была в аду.
ГРЕТА. …мост, дома. Некоторые дома горят, как бывает, когда приходят солдаты. На крыше сидит здоровенный черт с огромной дыркой в заднице, он что-то из нее достает большой поварешкой, и это на нас валится, и это деньги, и многие женщины останавливаются и берут. Но большинство женщин дерутся с чертями. Их очень много, они не очень большие, не больше нас, и мы их запросто валим на землю
НИДЖО.Все дамы пришли.
ГРЕТА. …и бежим мы по улице, и земля раскрывается, и выходим мы через большое отверстие на улицу, такую, как наша, только улица эта в any. В руке у меня откуда-то взялся меч, и наполнила я корзину золотыми чашами, из которых они там внизу пьют. И вы просто бежите и бьете их, бьете, / и ничто вас не остановит. Ох и побили мы их, этих чертей.
НИДЖО.Вот тебе, вот тебе.
ИОАННА.Дальше не помню,
ля-ля-ля, ля-ля-ля mortisque timores
turn vacuum pectus — черт.
Quod si ridicula —
что-то что-то ля-ля что-то ля-ля-ля
splendorem purpureai…
ИЗАБЕЛЛА.В Китае я хотела на прощанье поехать по западной реке. Но врачи были категорически против. Тогда я просто отправилась в Марокко. Море было такое бурное, что на берег меня выгружали корабельным краном, в ведре из-под угля. / Был у меня черный жеребец…
ГРЕТА.Ведро из-под угля, хорошо.
ИОАННА. …nos in luce timemus
что-то там
terrorem.
ИЗАБЕЛЛА. …я его страшно боялась.
Отправилась я к берберским шейхам, у меня были широкие синие шаровары, великолепные медные шпоры. Я была единственной европейкой, представленной Императору Марокко. Мне уже было семьдесят. Как же далеко пришлось ехать в надежде на последнюю радость. Я понимала, что этот всплеск энергии ненадолго. И пока он длился, это было прекрасно.
МАРЛИН.Так, Дженин, вы ведь Дженин, да? Давайте, посмотрим. Экзамены за 8-й и 10-й класс. / За десятый нет, но вы столько всего сдавали…
ДЖЕНИН.Шесть экзаменов за восьмой класс.
МАРЛИН. …что вам могли бы и за десятый зачесть. / Машинопись, не блестяще, но неплохо.
ДЖЕНИН.Мне хотелось работать.
МАРЛИН.И что у вас сейчас за работа, Дженин?
ДЖЕНИН.Секретарь.
МАРЛИН.Секретарь или машинистка?
ДЖЕНИН.Начинала я машинисткой, а последние полгода работаю секретарем.
МАРЛИН.У кого?
ДЖЕНИН.Вообще-то, у всех троих, они меня делят. Офис-менеджер мистер Эшфорд, мистер Филби, / из отдела продаж, и еще — …
МАРЛИН.Контора маленькая?
ДЖЕНИН.Вообще-то да.
МАРЛИН.Обстановка приятная?
ДЖЕНИН.Да, вполне.
МАРЛИН.Перспективы?
ДЖЕНИН.По-моему, никаких, в том-то и дело. Мисс Льюис — секретарь директора, всю жизнь там работает, а миссис Бредфорд / — …
МАРЛИН.Значит, вам нужна работа с перспективой?
ДЖЕНИН.Хочется чего-то нового.
МАРЛИН.Значит, вас устроит что-нибудь в том же духе?
ДЖЕНИН.Нет, мне нужны перспективы. И больше денег.
МАРЛИН.Зарплата у вас —?
ДЖЕНИН.Сто.
МАРЛИН.Вообще-то, это неплохо. Вам сколько лет? Двадцать?
ДЖЕНИН.Я коплю, чтобы выйти замуж.
МАРЛИН.То есть работа на длительный срок вас не интересует, да, Дженин?
ДЖЕНИН.Не факт.
МАРЛИН.Ведь чтобы были перспективы, надо что? Надо с ребенком подождать, правильно?
ДЖЕНИН.Нет, нет, пока никаких детей.
МАРЛИН.Значит, вы им не скажете, что собираетесь замуж?
ДЖЕНИН.Лучше не говорить?
МАРЛИН.Лучше не надо.
ДЖЕНИН.Кольца я не ношу. Мы решили на это денег не тратить.
МАРЛИН.Если что, и снимать не придется.
ДЖЕНИН.Я б и не стала снимать.
МАРЛИН.Когда пойдете на собеседование, говорить об этом не стоит. / Пошли дальше. Какие у вас идеи, Дженин, в какой…
ДЖЕНИН.А если спросят?
МАРЛИН. …сфере вам бы хотелось работать?
ДЖЕНИН.Я думала, может, в рекламе.
МАРЛИН.О рекламе многие думают. У меня есть несколько вакансий, но, мне кажется, они ищут кого-нибудь поэлегантней.
ДЖЕНИН.Вы про то, как я одета? / Я могу одеться иначе. Так…