Анубис
Шрифт:
Выйдя в большую залу, Грейвс прошел еще дюжину шагов, потом остановился, поджидая Тома, которому с трудом удалось протиснуться в узкое отверстие с объемистым рюкзаком за спиной да при этом еще тащить две винтовки и лампу. Худо-бедно он все-таки сделал это, чуть не упал, заработав недовольный взгляд Грейвса.
— Я был прав, Могенс, — в голосе Грейвса звучал триумф. — Боже милостивый, я был прав! С самого начала!
Могенс напрасно искал подходящих слов для подобающего ответа, чтобы выразить хаос мыслей, чувств и ощущений, теснящихся в его черепной коробке, но мисс Пройслер и на этот раз опередила его.
— Не поминайте имя Господа всуе, да еще
— Но мисс Пройслер, прошу вас! — Грейвс так резко обернулся назад, что беспощадный свет его лампы ударил в лицо Могенса, ослепив его. Заметив это, Грейвс слегка изменил наклон фонаря и мягко сказал: — Мисс Пройслер, поверьте, все, что здесь происходит, не имеет никакого отношения ни к Богу, ни к черту. И уж ни в коей мере к богохульству.
— И не пытайтесь мне… — начала мисс Пройслер, но на этот раз Могенс перебил ее:
— Боюсь, на этот раз доктор Грейвс прав.
Мисс Пройслер подчеркнуто медленно повернулась к нему, в ее глазах стояло выражение неподдельного презрения.
Могенс тем не менее продолжал тем же тоном, кивнув головой в сторону пещеры, из которой они только что вышли:
— Могу понять, как вас напугало все, что мы только что наблюдали. И, поверьте, мне было так же не по себе. Однако боюсь, сейчас вы заблуждаетесь. Это не имеет ничего общего с фокусами или дьявольским коварством…
— А с чем же тогда?
Могенс поразился, сколько спокойствия и убежденности звучало в его собственном голосе. И все-таки… То, что Могенс говорил, на самом деле говорил не он. Те слова произносил ученый, хоронящийся в нем. Который был не просто убежден в их правдивости, а знал, что так оно и есть. Но там было и большее. Тихий и проникновенный голос вещал, задевая не правильную логическую часть разума Могенса, а нечто более глубинное и темное…
— Профессор! — услышал он голос мисс Пройслер. — Что вы там бормочете?
Могенс потряс головой.
— Есть вещи превыше нашего понимания и потому пугают. Но они не обязательно должны быть порождением сатаны.
— Вот она, правда, — встрял Грейвс, — даже если она и пугает. То, чему мы только что были свидетелями, является доказательством, что во вселенной есть и другие существа. Проявление этой жизни может нагонять страх, но, поверьте, это не козни Рогатого!
— Прекратите! — возмущению мисс Пройслер не было предела.
— Могу вас понять, — усмехнулся Грейвс. — Не поверите, но я действительно понимаю, что вы сейчас чувствуете, моя дорогая. Даже мне было не по себе, когда я наткнулся на доказательства их существования. И должно было пройти время, чтобы у меня открылись глаза. Наши с вами верования и убеждения могут разительно отличаться, но я, как и вы, верю во всемогущего Творца, создавшего вселенную и поныне наблюдающего за нами.
Мисс Пройслер растерянно посмотрела на него.
— Я вам не верю, — сказала она без особой убежденности. — Ни один христианин не позволит себе таких еретических рассуждений.
— Но разве не станет изумительнее Божье творение, если верить, что он создал и другие миры? — едва ли не кротко спросил Грейвс. — Много тысяч. Миллионы, с миллионами народов, которые верят в него?
Мисс Пройслер казалась совершенно потрясенной. Машинально она еще приготовилась к ответу, а потом безнадежно покачала головой. Вместо того чтобы что-то сказать, она бросила Грейвсу гневный взгляд, Могенсу — укоризненный, резко развернулась и пошла к Тому, стоявшему на некотором отдалении.
Грейвс посмотрел ей вслед, не раздраженно
— Идем, Могенс, — сказал он. — Пойдем впереди. Думаю, мисс Пройслер хочет пока побыть одна. Не волнуйся, с Томом ей ничего не грозит.
Могенс немного поколебался, потом решил, что Грейвс, пожалуй, прав. Никогда еще не видел он мисс Пройслер такой убитой, даже утром, когда ее привез шериф.
Он молча присоединился к Грейвсу, и они отправились в обратный путь. Только спустя довольно значительное время и не преминув оглянуться через плечо и удостовериться, что мисс Пройслер и Том далеко отстали и не услышат его слов — он продолжил прерванный разговор.
— Это было гениально, Джонатан. Никогда бы не подумал, что кто-нибудь сможет разыграть мисс Пройслер.
Обманывался ли он или действительно в глазах Грейвса промелькнул озорной огонек?
— А кто говорит, что я ее разыграл?
— Снова меняешь правила игры, да?
Грейвс покачал головой:
— Ни в коем случае. То, что я сказал, — мои истинные убеждения.
Теперь Могенс выглядел озадаченным.
— Не станешь же ты утверждать, что веришь в Бога?
— Я сказал, что миры там, наверху, сотворены Богом, — согласился Грейвс, и на сей раз его голос вдруг прозвучал интригующе. — Но не сказал каким.
Могенс был сбит с толку, и это ощущение усиливалось с каждым шагом, который он делал, следуя за бледным дрожащим лучом, посылаемым Грейвсом вперед. Если бы он чуть раньше попробовал мысленно прокрутить эту ситуацию, то мог скорее ожидать от себя, что поначалу среагировал бы удивленно и скептически, потом засомневался бы и, наконец, выдержав достойную паузу, просчитав в уме все «за» и «против», тщательно взвешивая аргументы, пришел в научный восторг. Ничего этого не было.
Вид танцующих звезд просто-напросто потряс его. В нем не осталось места ни сомнению, ни каким-либо «если — то», ни логическим обоснованиям. Он видел то, что видел, и это превысило предел его интеллекта, молниеносно и не оставляя шансов на сопротивление. В тот момент, когда он стоял в древней пещере и наблюдал завораживающий танец созвездия, уже пять тысяч лет не находящегося в этой констелляции, он знал, что Грейвс говорит правду. Хотел в это верить. А теперь подступили сомнения.
Безусловно, упрямо критичная часть его разума — а на его вкус, слишком уж часто в последнее время приходилось обращаться именно к нему — признавала, что в пещере догонов есть нечто особенное. И заядлый спорщик не смог бы просто отмести то, что он видел собственными глазами. Но достаточно ли наскального рисунка пятитысячелетней давности и горстки пляшущих светлячков, чтобы служить доказательством тому, что утверждал Грейвс? Вполне очевидный ответ на это — «нет». Могенс хорошо понимал опасность заблуждения, в которое охотно впадают люди с так называемым «научным», на самом же деле схоластическим образованием, если они хотят во что-то поверить. Историй о курьезных ошибках, заблуждениях и иллюзиях хватило бы на целые тома, дай себе кто-нибудь труд записать их, а Грейвс в студенческие годы ночи напролет проводил, потешаясь над ложными постулатами и оценками, на которые, как на удочку, попадались солидные профессора и авторитетные эксперты. Кружащие огоньки сами по себе ничего не значили, совершенно ничего.