Апостолы Феникса
Шрифт:
Скэрроу сел напротив него на кожаный диван, его глаза были жестки и холодны, как латунные шляпки гвоздей.
— Ты когда-нибудь обращал внимание на безупречность каждой детали в Ацтеке? Взгляни, к примеру, на этот пол, Койотль. Изысканное дерево венге, никаких недостатков. Говорят, оно обладает магической силой. В Африке, где оно растет, из него столетиями делали церемониальные маски и статуи богов.
Койотль не поднимал глаз, понимая, что настроение Скэрроу сейчас темнее коричневых досок пола.
— Или
Койотль поднял голову, понимая, что страх в глазах спрятать не удастся.
Скэрроу продолжал:
— Стремление к безупречности для меня важно. Меньшего я не потерплю. Но теперь у меня проблема, друг мой.
Койотлю показалось, что у него остановилось сердце и кровь перестала течь по жилам.
— Но я не виноват в том, что случилось в Париже!
Скэрроу вытянулся на диване.
— А, твое замечание говорит мне, что ты хорошо понимаешь, что меня беспокоит.
— Да, Хавьер. Понимаю. Но я пытаюсь объяснить, что случилось.
— Разве не ты сопровождал апостола Менгеле в Париже?
— Да, но…
— Тогда это твоя вина.
Койотль почувствовал себя задетым, по спине потек пот.
— Не я разрабатывал план. Бросить их в катакомбах было ваше решение. Я предупреждал, что возможны случайности.
— Это ты отвечаешь за то, чтобы случайности были невозможны.
Койотль почувствовал потребность встать и начать шагать по комнате. Вместо этого он переложил руки обратно на подлокотники, непроизвольно вцепившись пальцами в их края.
— Я не знаю, как им удалось выбраться. Они были так глубоко в лабиринте, что не иначе как чудо…
Скэрроу сложил кончики пальцев домиком и приложил к губам.
— А то, что они пережили удар по лодке у Флорида-Киз, это тоже чудо? И взрыв бомбы в Мехико? Как там можно было выжить? Ты считаешь, что все это были чудеса?
— Хант и ее спутнику невероятно повезло. Все планы имели недостатки. В своих стратегиях вы закладывали риск провала ради того, чтобы результат можно было выдать за несчастный случай. Почему бы уже открыто не убить их обоих? Застрелить. И инсценировать угон автомобиля или ограбление, или еще какой-нибудь случайный акт насилия. Лишь бы результат был достигнут. Чем проще, тем лучше.
— Только при подходящих обстоятельствах. — Скэрроу встал и выпрямился во весь рост, его лицо было хмурым. — Ты не понимаешь. Возможно, и никто не понимает. Миссия
— Хавьер, мы можем только пытаться понять вас. Я в вас верю, я полностью посвятил себя вашему делу и Миссии Феникса. Но, может быть, есть смысл придумать не такое сложное решение этой проблемы, чтобы вы могли продвигаться в своей работе дальше.
— Если Сенека Хант и Мэтт Эверхарт будут убиты так, что это вызовет полицейское расследование, мы окажемся в серьезной опасности. Я не могу допустить даже малейшей связи, которая привела бы ко мне и моему делу. Один просчет с нашей стороны, единственный, даже мельчайший, намек или подозрение, и эти двое все распутают. Как бы мы ни решили уничтожить их, это не должно повлечь никакого полицейского или правительственного расследования.
Скэрроу прошел через комнату, отодвинул портьеру и посмотрел в окно, на зеленое покрывало соснового леса. Негромко, словно самому себе, он сказал:
— Эта женщина уже обладает знанием, которое может нас уничтожить. Только сама того не ведает.
ЯГУАР СЕГОДНЯ СПИТ
2012, Париж
— Я бы еще поспала, — произнесла Сенека, положив голову на спинку сиденья такси, отъехавшего от отеля к аэропорту Шарль де Голль.
— Выспишься в самолете, — сказал Мэтт. — Лететь будем долго.
— Мои внутренние часы совсем разладятся, когда мы долетим до Майами.
— За день-другой придут в порядок. Я даже не могу сказать, то ли я настолько устал, что уже не чувствую усталости, то ли у меня открылось второе дыхание.
— Повезло тебе.
— Кстати о везении, — заметил Мэтт. — Эла нам сам Бог послал. Он открыл нам такие двери, в которые мы даже постучать не могли. Это уже не говоря о том, что он спас нам жизнь.
— Я понимаю, что ты прав, но для меня принять его внезапное появление в моей жизни не так легко. Наверное, я была с ним не слишком любезна. Это с твоей точки зрения все замечательно, а вот моя слегка искажена.
— Может быть, стоит сделать усилие, чтобы забыть обиду? Негативные чувства ведут к негативным последствиям.
Сенека отвернулась.
— Извини, — сказал Мэтт. — Моя точка зрения не учитывает всего, что у тебя с ним связано. Извини, что лезу не в свое дело.
— Это все непросто, — улыбнулась она. — Но я работаю над собой. Однако какова парижская полиция! Боже правый, нас похитили и оставили умирать в подземелье. А они даже не попытались хоть что-нибудь сделать!