"Аратта". Компиляция. Книги 1-7
Шрифт:
– Наверно, об этом. Открой… отец.
Пальцы Зарни быстро ощупали вместилище. Золотая нить выпала наружу и тут же развернулась с тихим звоном. Зарни вытянул ее в разведенных руках, измеряя длину, нащупал петли на концах нити.
– Ах вот как, – прошептал он. – Ну что ж, теперь я догадываюсь, что мы ищем! Но как это попало к Вергизу? Впрочем, уже не важно. Скоро Кирья войдет в храм, и тайна раскроется… или останется там навсегда.
– Думаешь, девчонка готова? – с сомнением спросила Локша. – Мы наблюдали за ней много лет. Ты помнишь мои опасения…
– Помню. Но у нас нет выхода. Осталась
– Тебе лучше знать, о вещий Зарни, – поклонилась Локша. И, как показалась Кирье, поглядела не нее то ли с притворным, то ли с искренним сочувствием.
Зарни свернул золотую нить и вернул ее Кирье. Затем тряхнул головой, окликнул дривов:
– Привал окончен! Собирайтесь, мы отправляемся на другой берег. Там и заночуем… Эй, Кирья! А ты куда?
От слепца не ускользнуло то, что девочка выпрыгнула из лодки на берег.
– Учитель, – почтительно, но твердо сказала Кирья. – Я поплыву, но сперва все же ответь на мой вопрос. Ты ведь так и не ответил на него. Зачем я тебе?
Локша гневно воздела руки:
– И правда, что толку со строптивой девчонки, не умеющей повиноваться отцу?
– Уймись, Локша, – рассмеялся Зарни. – Моя дочь из рода тех, кто повелевает, а не повинуется. Она имеет право знать. Я дам тебе ответ, Кирья. Мы вступаем в войну. Люди воюют против людей, боги – против богов. А у бога должно быть и оружие под стать ему. Ты с этим согласна?
– Да, но…
– Там, в земле медведей, есть тайный храм. Его построили твои далекие предки. Я всю жизнь изучал подобные храмы – сурьи называют их лунными стойбищами – и знаю, что арьи сокрыли там волшебное оружие невиданной силы. Ты сильная, смелая девочка; в твоих жилах течет небесная кровь; ты и сама оружие, Кирья. Я верю, ты сможешь туда войти и принести то, что нам нужно.
– Нужно… зачем?
– Уничтожить Аратту! Отомстить за твою мать! За Толмая, вырастившего тебя!
Видения детства вихрем пронесли у Кирьи перед глазами. Корзинка, дите в болоте, отцовская ласка Толмая и его мертвое тело, привезенное с охоты… Муки и слепота Зарни… И словно эхо далекого крика – зов гибнущей матери, которой она не знала и никогда уже не узнает… Что там войны богов, великая Аратта, небесная кровь?! Месть за родителей, родных и приемных, – вот что имеет значение!
Пошатнувшийся мир встал на место. Кирья произнесла с удивившей ее саму жгучей решительностью:
– Войти в храм, забрать оружие, отомстить Аратте за мать и за тебя. Я сделаю все, что могу, отец!
Лодки были спущены на воду, добродеи и дривы взялись за весла. Вскоре Кирья вступила на землю рода Хирвы. Раньше тут жизнь хлопотала, слышались песни… а теперь лишь поземка сухими тростниками шуршит…
Локша не стала сходить на берег, лишь проводила их и отбыла восвояси. Пока длилась переправа, Кирья слушала, как хозяйка Ивовой керемети тихо разговаривала с Зарни. Причалив во мраке, путешественники молча обошли покинутое селение. Хотя было бы разумно переночевать в одной из изб, Зарни почему-то не захотел там оставаться. Кирья поймала себя на том, что даже рада этому. Глядя на родную деревню, ставшую обиталищем призраков и воспоминаний, девочка испытывала глубокую печаль, смешанную с каким-то
– Нет хуже таких мест, – заметил гусляр, когда деревня осталась позади и они вошли под сень соснового леса. – Стоит отвлечься мыслями, как будто издалека – вздохи, плач…
– Я тоже их слышу, – буркнула Кирья, шагая рядом с лодкой.
– Ты хорошо умеешь слушать, – одобрительно сказал Зарни. – Гусляр зрит незримое, внимает голосам бессловесных… Тебе это скоро пригодится.
– О чем ты, учитель?
– Я не хотел говорить при Локше. Она-то мне не навредит, но за мной следят те, кто хорошо умеет задавать вопросы. Узнают, куда я ушел, – отыщут и Локшу…
– За тобой следят? – удивилась Кирья.
– О, поверь. Даже сейчас. Но мы перешли реку, и теперь я могу говорить смелее. Я догадываюсь, что там, в запретном храме. Я предполагал и раньше, и найденная тобой золотая струна явилась подтверждением. Там волшебные гусли.
– Гусли? – недоумевающе повторила Кирья.
– Страшное оружие, – кивнул слепец. – Способное поразить даже богов.
Кирья, обдумав его слова, мысленно согласилась. Силу песни она знала прекрасно. И не понаслышке…
Зарни поднял лицо к ночному небу, словно вглядываясь в узор созвездий. Кирье вдруг померещились на его скуластом лице широко распахнутые синие глаза, какие, верно, были у Зарни много лет назад.
– Идущий по звездам… – проговорил он задумчиво. – Это было оружие того, кого называли Идущий по звездам. Арьи царского рода пользуются очень странными титулами. Никто уже не понимает их значения. К сожалению, я тоже. Могу лишь предположить, что некоторые из них принадлежали повелителям нездешних морей…
– Кому?
– Не важно. Так вот, его оружием были гусли – вернее, то, что называлось «поющий кораблик». В Ясна-Веде он описан весьма подробно. Он был сделан из необыкновенного дерева с золотистой древесиной: говорилось, что оно звонкое, певучее и такое прочное, что «поющий кораблик» невозможно уничтожить, даже если сбросить его с обрыва на камни. На нем натянуты три золотые струны…
– А! Ты думаешь, что у нас одна из них?
– Именно.
Слежавшийся снег поскрипывал под снегоступами, еле слышно хрустел, когда его сминали «лапки». Над лесом всходил месяц, заливая сосновые холмы голубоватым сиянием. Дривы время от времени поглядывали на Зарни, ожидая, чтобы тот дал приказ устраиваться на ночлег. Но Зарни все сидел, запрокинув голову, а Кирья шагала рядом и задавала вопросы:
– И как же ворожили те волшебные гусли? Что они умели?
– Об этом я поведаю тебе позднее. Видишь ли, первые арьи, похоже, вовсе не были людьми…
– Они были богами?
– Или дивами. Добро и зло распознаешь по плодам. Боги несут миру благо – арьи же вредили этому миру с самого начала. Они были ему чужды, они несли ему гибель… Едва оказавшись здесь, они начали переделывать мир под себя. Мир сопротивлялся как мог, но когда арьев это останавливало! Ничто для них не имеет значения, кроме их собственной воли!