Архивы Сквозной Сети. Том 2. Хаос-генератор
Шрифт:
– Ник, с вами все в порядке?
Панг был слегка обеспокоен.
– Все в порядке, в порядке…
Шершень снял квадратные очки без оправы и положил их в футляр. Десять минут седьмого. Десять минут седьмого по местному времени. Тридцать пять градусов по Цельсию снаружи. Левостороннее движение на улицах, и кажется, даже в офисах. Странные люди вокруг, разговаривающие на языке, который он никогда не выучит. Он любит этот город, но два дня это слишком мало для того, чтобы человек слегка за пятьдесят перестал страдать бессонницей по ночам и дремать на утренних совещаниях из-за разницы во времени и климате.
Он поднялся со своего кресла и спрятал футляр с очками в коричневый кейс.
Скоростные
Группа двинулась в сторону микроавтобуса. Шершень глубоко втянул в себя воздух и подумал о том, что в номер ему не хочется. Он переложил кейс в левую руку и потянулся правой за пачкой сигарет в нагрудном кармане рубашки. Закурить ему не дали, шутками загнав на переднее сидение микроавтобуса. Ребята о чем-то весело болтали, для троих из них это была первая поездка в Сингапур. Когда он был здесь в первый раз? Уже и не вспомнить. Для него экзотика с пальмами, королевскими креветками и пляжами на Сентозе закончилась уже давно.
Автобус ехал по дуге Фуллертон-стрит. Шершень сидел на переднем сиденье, рассеяно наблюдая за машинами и прохожими, и думал о том вечере, который ожидал его. Широкий экран телевизора с калейдоскопом беспорядочных образов, вездесущая прохлада кондиционера и бесплатный алкоголь из бара. Потом безуспешные попытки заснуть. Потом, может быть два-три часа беспокойного сна. Утром будет тяжелая голова. Надо менять курс. Он непроизвольно встряхнул головой и потер глаза. Нельзя так расклеиваться. После того, как они проехали мимо Парламент, Шершень знал, чего он хочет.
Он выбрался из микроавтобуса на пересечении Фуллертон-стрит и Хайстрит под слегка недоуменные взгляды молодых подчиненных, которые почему-то не стали шутить. Только Григорий Плахотный, его ровесник, понимающе поглядел на него.
Автобус, мигая правым фонарем, плавно отъехал от обочины, и Шершень наконец-то смог закурить. Белые штаны, темно-синяя рубашка на выпуск, дорогой кейс в его правой руке и сигарета в левой. Он пошел в сторону моста, намереваясь найти тихое кафе на берегу Boat Quay.
Частокол из серо-стальных офисных башен, растущих из зеленых лужаек, плотно окружал мутную воду этой затоки. Для наблюдателя с того берега могло показаться, что небоскребы стоят слишком близко к краю воды и району старой застройки. Двух-трехэтажные домики скучивались в нестройную линию, вдоль берега. С высоты тридцать восьмого этажа этот райончик напоминал мозаику из темно-красных, синих и зеленых пятнышек, лепившихся к берегу реки. Бледные стены этих домов были в серых пятнах. Вездесущая влага проникала всюду. Он с улыбкой вспомнил, как выключал кондиционер и открывал окна в номере в одну из первых командировок сюда. Через несколько дней белые рубашки стали серо-зелеными от местной микрофлоры. Узкая полоса улицы отделяла дома от десятков небольших кафе, разноцветные зонтики которых прятались в зелени деревьев. Зонтики заканчивались там, где начинались темно-серые ступени лестницы, спускавшейся к воде.
Шершень шел по мосту, проворачивая в голове события прошедшего дня.
Это был обычный рабочий день. Восемь часов взаперти в экранированных комнатах-«колпаках», где открывался доступ к информационным кластерам их заказчика, Silk Route Corp. Его команда занималась плановой корректировкой архитектуры данных. Они проведут еще три дня в этих прохладных и сухих помещениях без окон и часов. Искусственное освещение, ламп не видно, свет идет отовсюду, делая пространство больше и безразличнее. Во время работы эти стены становятся единым экраном, полностью моделирующим корректируемый кластер. В этих комнатах стоят ряды терминалов, которые оснащены периферией, необходимой для доступа в Кибернетический Глобус, глобальное информационное пространство.
Перетекание финансовых и материальных потоков не всегда происходит гладко. Борьбой с возникающими проблемами занимаются подразделения, возглавляемые кризис-менеджерами. Эти цепные псы срываются со своих мест, когда что-то непредвиденное уже произошло и теперь расходится широкими кругами по воде. Они доктора скорой помощи, которые мчаться на срочный вызов. Корпоративная разведка занимается профилактикой здоровья. Как китайским семейным докторам, «карпам» платят пока проблем нет. Увидеть тот камень, что упадет в воду еще задолго до того, как чья-то рука возьмет его.
Silk Route Corp являлась подразделением East European Technology, консорциума, объединявшего полтора десятка компаний, занятых в высокотехнологическом производстве в Восточной Европе. SRC занималась операциями по транспортировке грузов консорциума из Европы в Юго-Восточную Азию и обратно. Штаб-квартира компании размещалась в Сингапуре. Они выбрали «Скиф» для корпоративной разведки по нескольким причинам. Первая состояла в том, что исходные информационные поля и основной персонал компании находились на другом континенте. Это создавало гарантию безопасности. Во-вторых, информационные технологии «Скифа» мало в чем уступали гейткиперским разработкам. При этом услуги стоили на треть дешевле. Это было достаточно, чтобы десять лет назад компании заключили контракт, который со временем стал долгосрочным.
Сингапурское подразделение информационной безопасности занималось сбором «первички», организацией каналов поступления этой информации и работой со «стукачами» в офисах конкурентов. Грязная и опасная работа. Киевская группа ведала наложением этой информации на более масштабные области данных. Также киевляне занимались отладкой общей архитектуры массива данных и аналитикой «дальнего прицела».
Чистая работа. Сингапурские командировки считались курортом.
Он пересек North Bridge Road и пошел по улице с многочисленными кафе, по которой уже сновали туристы и клерки из соседних небоскребов. Кто-то пришел поужинать, кто-то продолжить незавершенные переговоры. Яркие и похожие друг на друга иконостасы с изображением морских блюд, в которых цена написана самым мелким шрифтом, стояли около входов в кафе. Рядом с ними улыбались изящные официантки, все поголовно малазийки. Разглядывая эти уличные меню и компании людей, проходящих мимо, сидящих и разговаривающих о чем-то за столиками посетителей, Шершень еще раз подумал про себя, что не ошибся. Именно это ему нужно сейчас. Потеряться в массе незнакомых ему людей и при этом остаться в реальности, а не аквариумном комфорте гостиничного номера.
Он выбрал Lago Seafood, просторное кафе под темно-синим тентом и светло-оранжевыми скатертями на маленьких столиках. В заполненном наполовину заведении еще оставались места с видом на реку и берег, где высились небоскребы. Над башней Raffles Bank крутился логотип WCG – Word Cyber Games. Через две недели в городе начнется крупнейший мировой чемпионат по компьютерным играм.
Шершень выбрал незанятый столик и подозвал официанта. Меню таких заведений он знал наизусть. Не прибегая к английскому или встроенному в коммуникатор переводчику, Шершень сделал заказ и достал из пачки сигарету. Большая порция королевских креветок и с местным пивом. Беспорядочные мысли, спутанные бессонницей и напряженной работой последних двух дней, ушли. В общем-то, все прошло неплохо, и он заслужил неторопливый ужин в одиночестве.