Ариадна обрывает нить
Шрифт:
– Успокойтесь, дружище, всё это время вы вели себя совершенно прилично, как подобает истинному джентльмену. Что же касается этой троицы, то признаюсь, я сама намеревалась сделать то же самое, направляясь за вами.
Неожиданно, она обвила рукой шею собеседника и, буквально, усадила его на песок за толстым стволом, скрывающей их пальмы.
– Пригнитесь, иначе они нас заметят, – прошептала Лия и, вновь, в самое ухо историка.
На этот раз, не охваченный паническим страхом неожиданности, Уайтхэм уловил лёгкий запах духов и нежный, едва различимый в их благоухании, аромат её кожи.
Кровь застучала в его висках, а сердце бешено заколотилось в груди, как у агнца божьего, перед жертвоприношением. Лия сделала вид, что ничего особенного не произошло, и она не заметила его пылающих щёк и пламенеющих ушей. В дополнение к этому, она так ловко развернула Грэма в свою сторону, что тот мог беспрепятственно рассматривать её божественную фигуру.
– Господи! Как она хороша!
Историк едва не выкрикнул эти слова, непроизвольно, бесстыдно и жадно осматривая её красивое тело, слегка прикрытое тончайшей тканью платья. В дополнение к сказанному, её волосы – чёрные, как крыло ворона, накрыли плечо Грэма, нежно скользя по нему, словно вода, падающая с края водопада. К огромному сожалению Уайтхэма, эта нежная пытка неожиданно прервалась.
– Послушайте, Грэм, предлагаю подобраться к ним поближе. Мне кажется, что там происходит что-то забавное?
– Думаю, что вон тот куст послужит нам более удобным и надёжным укрытием?
Низко пригибаясь, фактически на четвереньках, они перебежали за огромные заросли неизвестного, но очень «лопухастого» растения. Усевшись поудобнее прямо на песок, они сосредоточились каждый на своём: Лия – на разговоре друзей, расположившихся под пальмами, Грэм – на вырезе декольте её лёгкого платья.
Войдя в азарт столь захватывающего дух исследования, историк, неожиданно для себя, обнаружил, что Лия смотрит на него, лукаво улыбаясь. Пойманный, как пацан, подсматривающий за взрослыми девицами на пляже, Грэм не нашёл ничего лучшего, как быстро отвернуться в сторону, делая вид, что ему что-то попало в глаз и он пытается избавиться от соринки.
– Давайте помогу? – давясь от сдерживаемого смеха, предложила Лия.
– Н-н-нет, спасибо, я сам справлюсь, – буркнул Грэм. – Дурак, дурак, дурак! Зачем я отвернулся?! Как мальчишка! Вот, болван!.. – его мысленные ругательства оборвались едва слышным смехом Лии, от чего, уши и лицо Грэма вновь залила краска стыда.
– Грэм, успокойтесь, меня рассмешила не ваша нормальная, я бы сказала, естественная наблюдательность, а Анни. Похоже, она испытывает свои знаменитые тесты на этих двух олухах, а они ничего не замечают.
Странно, но после того, как Лия открыто призналась, что застукала его за непристойным для джентльмена занятием, на душе Уайтхэма стало легче, и он смог перевести дух, изо всех сил стараясь, сосредоточиться на технарях-физиках и Анни.
Судя по тем непереводимым для гуманитариев словам, которыми, как ударами шпаг, обменивались Крис и Сергей, одним из них была брошена перчатка вызова на научный поединок. Вероятнее всего, Крис был инициатором, зачинщиком дуэли, тогда как
Неожиданно вспомнив о Лие, о том как она ловко, дважды за последние четверть часа, поймала его, сначала на ситуации подслушивания чужих разговоров, а затем, – лучше и не вспоминать, как глупо вышло, Грэм, вдруг, пришёл к другому выводу, помня, что истинной причиной большинства дуэлей были женщины…
– Я уверена, что это Анни их так завела, – прошептала Лия, погружая Уайтхэма в мир знакомых запахов и ощущений.
– Почему, вы так думаете, – едва выдавил из себя Грэм, борясь с желанием заглянуть Лие в глаза, сказать ей, что у него творится в душе, когда она рядом.
– Это же очевидно, ведь они не спорят, а бьются на дуэли «квантовыми клинками». – От её слов у Грэма прошла волна холода по спине, и волосы встали дыбом по всему телу.
– Странно, но я именно об этом подумал сам, уверенный, что именно Анни стала причиной спора? – подумал историк.
Его сердце вновь заколотилось в груди, призывая к откровенности с этой красивейшей из женщин. Грэм повернулся в сторону Лии, и их взгляды встретились. Её ярко-синие глаза смотрели на него спокойно и ласкового. К его огромному удивлению в них не было ни смеха, ни иронии. Его губы сами приоткрылись…
– Лия, я… – она осторожно прикрыла его губы ладонью и отвела взгляд, не выдержав напора, ярости его чувств, передаваемых пылающими от любви к ней глазами.
– Тсс… ты слишком спешишь, – и она поцеловала его в щёку. – Давай, понаблюдаем за ними.
– Х-хор-ошо… давай. – Грэм не лгал, ему вдруг стало всё интересно, от той надежды на взаимность, которая зародилась в его сердце. Лия приблизилась к нему, и они, держа друг друга за руку, продолжили наблюдение.
Успех переходил от одного дуэлянта к другому, но не принадлежал ни одному из них. Проходили минуты, соперники буквально срывались со своих мест, дополняя и усиливая свои доказательства рисунками на песке, но до долгожданной победы было также далеко, как до центра Вселенной.
Сквозь прорехи между листьями растения хорошо была видна вся компания. В то время, когда один из спорщиков выходил на трибуну своего лежака, начиная яростную атаку доказательств, Анни внимательно слушала его логические изыскания, кивая, улыбаясь или печалясь в такт выступающему. Однако при этом, она не забывала, незаметно для говорящего, делать пометки в блокноте, который висел у неё на шее, на длинном шнурке.
– Смотри, Грэм, – Лия впервые обратилась к нему на «ты», отчего он непроизвольно стиснул её ладонь, лежащую в его руке.
– Извини, я не нарочно, просто… – он не мог подобрать нужных слов, чтобы объясниться, но он впервые сказал ей «ты», подтвердив своё желание стать близкими друзьями.
– Грэм, всё хорошо, не надо лишних слов. – Чувствуя, как его снова захватывают чувства, она поспешила сменить тему. – Взгляни на Анни, она, как в зеркале, отражает эмоции Криса.
– Боже! Неужели он не замечает, что она тестирует его?! – Грэм откровенно не понимал, как это могло происходить. – Смотри, Лия, она совершенно спокойно перелистывает страницы своего блокнота? Совсем совесть потеряла!