Аромагия
Шрифт:
— В первую очередь он спасал вас, — усмехнулся Исмир, и глаза его полыхнули голубым льдом. — Мальчишка не вмешивался, пока Ингольв не пригрозил заодно убить и вас!
Я прикусила губу. Возразить на это было нечего. Юноша действительно колебался до последнего, и моя жизнь оказалась решающим аргументом.
— Он поклянется, — начала я, но меня перебил Петтер, до того молча слушавший нашу перепалку.
— Не нужно, госпожа Мирра, — голос юноши звучал спокойно и бесцветно, а звучный запах ладана словно выводил торжественный молебен. — Я вернусь
Признаюсь, я опешила. Что за капризы?!
— Петтер, что вы… — начала я рассержено и умолкла, спохватившись. Этот разговор не для посторонних ушей. — Давайте выйдем на минутку.
Юноша пожал плечами.
— Как прикажете, госпожа Мирра.
Подчеркнуто официальное обращение больно укололо.
Мы вышли молча.
Отойдя на десяток шагов, я повернулась, дернула его за рукав шинели и вспылила вполголоса:
— Петтер, что вы еще придумали? Вы ведете себя, как ребенок!
Горькая улыбка искривила его обветренные губы. А снег серебрил непокрытую голову преждевременной сединой. Хотелось отчитать его за то, что не надел шапку, и сдержалась я с трудом.
— Это вы ведете себя так, словно я — ребенок! — возразил Петтер глухо. — Я вам не сын. И сам решу, что делать и куда ехать.
Густая кисея снегопада словно пыталась скрыть нас от любопытных взглядов.
Я вздохнула — ох уж эти мужчины с их ранимым самолюбием! — и предложила примирительно:
— Петтер, прошу вас, не нужно. Не упрямьтесь, мне и без того нелегко.
— Знаю, — согласился он, и, отвернувшись, засунул руки в карманы. — Поэтому я облегчу вашу совесть. Спасибо… за все. Дальше наши дороги расходятся.
Ветер швырял мне в лицо пригоршни снега, заставляя щеки гореть.
А источаемая Петтером твердость — ладан и можжевельник — была как нож в сердце.
Сложить два и два было несложно.
— Это Исмир вам что-то наговорил? — осведомилась я, справившись с желанием схватить Петтера и хорошенько встряхнуть.
— Вы думаете, ему пришлось что-то говорить? — вопросом на вопрос ответил Петтер, дернув плечом. — Я и сам все знаю. Вы же ничего не сказали сыну… о нас, правда?
Я прикусила губу, нервно погладила мех шубы, а Петтер продолжил ровно:
— Вы меня не любите. И стыдитесь. Так о чем говорить?
Он обернулся, прямо взглянул на меня. И острый запах хрена — как слезы на глазах.
Мне так хотелось протянуть руку, провести пальцами по щеке, колкой от щетины, пригладить упрямый вихор надо лбом. Снова услышать признание в любви, на которое я всегда отвечала смущенным молчанием.
— Петтер, — начала я наконец, справившись с собой, но он не стал слушать: покачал головой и улыбнулся устало.
— Не надо, Мирра. В качестве кого я могу поехать с вами? И что мне делать в Мидгарде? Я все решил.
— Вы меня… бросаете? — все еще не веря, усомнилась я, ожидая насмешки, протеста, поцелуя, в конце концов! Только не смолисто-терпкого смирения, которым сейчас повеяло от Петтера.
Чувства мои словно рассыпались бисером: злость, недоверие, боль, нежность.
— Да, — проронил Петтер, глядя куда-то мимо меня. — Бросаю.
Дуновение сандала подсказало мне, на что (точнее, на кого) был устремлен его взгляд. Но сейчас меня не радовало даже нежное — мягкое, как шелк, светлое, как слоновая кость, — древесное благоухание. Хотелось надавать пощечин Петтеру — или вцепиться в него и не отпускать.
Вот только я должна думать о сыне…
— Мирра, вы готовы? — деловито поинтересовался Исмир, держа мои вещи. Рядом с ним сверкал любопытными глазищами Валериан, чуть дальше стояли Альг-исса и закутанный в традиционное покрывало Вет-исс.
Опасаясь не совладать с голосом, я только кивнула. Петтер был во всем прав, напомнив о моих собственных страхах и сомнениях. Отчего же тогда так пусто и горько?
Как случилось, что я больше не представляла своей жизни без Петтера? Но и с ним не представляла тоже…
Боги, милосердные мои боги, что же делать?!
Не оставляя мне времени на размышления, Исмир уже принялся менять облик…
Прощание вышло скомканным. Смущенная и счастливая Альг-исса заверяла, что с ветерком домчит Петтера до Ингойи, совала мне в руки какие-то нелепые гостинцы, а я кивала и благодарила, как механическая кукла, стараясь не смотреть на юношу. И медлила, не в силах отвернуться и пойти прочь.
— Мам, ну давай скорее! — не выдержав, влез Валериан, едва не подпрыгивая от нетерпения. — Полетели уже!
— Да, милый, — я сжала руки и шагнула к Петтеру. Остановилась в метре от него, выговорила с трудом: — До свидания, Петтер.
— Прощайте, — глухо возразил он, не оборачиваясь.
Разозлившись (неужели он ожидает, что я стану умолять?!), я наконец позволила сыну увлечь меня к готовому взлететь дракону. Устроилась меж зубцов хребта, радуясь про себя, что не успела сменить удобный комбинезон на привычные юбки.
А потом крепко зажмурилась, сдерживая слезы, и до боли в руках вцепилась в чешуйчатый гребень перед собой. И лишь когда мы оторвались от земли, не выдержала. Обернулась.
Петтер, задрав голову, неотрывно глядел нам вслед.
Стремительно уменьшающаяся темноволосая фигура среди холодного блеска льдов.
Прощайте, Петтер. Пусть у вас все будет хорошо…
Следующие две недели — как цветные картинки в калейдоскопе.
Потрясающая панорама: серое море, в котором бриллиантами сверкали айсберги. Рев драконов, вылетевших нам навстречу. Слова Исмира на прощание: — «Вы — наша последняя надежда!», и отчаяние, ледоколом вспоровшее его обычное спокойствие. Истощенное личико моего первого пациента. Сияющие счастьем глаза его матери, когда малыш пошел на поправку. Восторг Валериана при виде крошечной долины, где из-под земли били гейзеры…