Арсен Люпен против Херлока Шолмса
Шрифт:
Тот повиновался.
— Ничего не услышали? — поинтересовался Люпен.
— Нет.
— Я тоже. А ведь вы только что предупредили командира моего аэродрома, чтобы приготовил дирижабль, который вскоре поднимет нас в воздух.
— Ладно, — проворчал Ганимар, заканчивая осмотр квартиры, — хватит глупостей, пора в дорогу.
Он двинулся к выходу в сопровождении своих людей.
Люпен оставался на месте.
Полицейские хотели его подтолкнуть, но ничего не получилось.
— В чем дело? — спросил Ганимар. — Вы отказываетесь
— Вовсе нет.
— В таком случае…
— Смотря куда…
— Куда?
— Куда вы меня поведете.
— Да в следственную же тюрьму, конечно!
— Тогда не пойду. Мне нечего делать в следственной тюрьме.
— Вы что, с ума сошли?
— Разве я не имел чести предупредить вас, что у меня назначено срочное свидание?
— Люпен!
— Послушайте, Ганимар, меня ждет Белокурая дама. Не думаете же вы, что я могу поступить так грубо и просто бросить ее в тревоге? Это было бы недостойно галантного мужчины.
— Эй вы, Люпен, — разозлился Ганимар, которому уже начало надоедать это зубоскальство, — пока что я с вами слишком хорошо обращался. Но всему есть предел. Идите за мной.
— Невозможно. У меня свидание, и я на него пойду.
— В последний раз говорю!
— Не-воз-мож-но.
Ганимар сделал знак своим людям. Двое полицейских подхватили Люпена под руки. Но тут же, вскрикнув от боли, отпустили: обеими руками Арсен Люпен воткнул им в тело две иглы.
Обезумев от бешенства, остальные набросились на него, дав наконец-то волю своей ненависти, сгорая желанием отомстить за товарищей, да и за себя самих, ведь столько раз Люпен обводил их вокруг пальца. Они били, колотили куда попало. От сильного удара в висок он упал.
— Если вы его покалечите, — в ярости крикнул Ганимар, — будете иметь дело со мной!
И наклонился, готовый оказать помощь. Но убедившись, что тот дышит свободно, приказал взять его за ноги и за голову, тогда как сам поддерживал туловище.
— Давайте, только осторожно! Не трясите его! Ах, звери, чуть было его не убили! Эй, Люпен, как дела?
Люпен открыл глаза и пробормотал:
— Некрасиво, Ганимар… Дали им меня побить.
— Сами виноваты, черт возьми, со своим упрямством, — огорченно ответил Ганимар. — Вам не больно?
Они приближались к лестничной клетке. Люпен простонал:
— Ганимар… на лифте… Они мне все кости переломают…
— Хорошая мысль, прекрасная мысль, — одобрил Ганимар. — К тому же лестница такая узкая… мы просто не сможем…
Он вызвал лифт. Люпена со всеми возможными предосторожностями усадили на сиденье. Ганимар сел рядом и сказал своим людям:
— Спускайтесь вниз. Будете ждать меня у окошка консьержа. Договорились?
И взялся за ручку двери. Но не успел он ее захлопнуть, как раздались пронзительные вопли. Подобно воздушному шарику, сорвавшемуся с ниточки, лифт неожиданно взлетел вверх. Его полет сопровождался сардоническим смехом.
— Ах ты, черт! — взревел Ганимар, судорожно
И, не найдя ее, крикнул полицейским:
— Все на шестой! К дверце шестого этажа!
Перескакивая через ступеньки, агенты помчались наверх. Но тут произошла странная вещь: лифт, будто проломив потолок последнего этажа, вдруг пропал из виду и внезапно появился на верхнем этаже, где размещалась прислуга. Там он наконец остановился. У дверцы ждали трое. Один из них открыл лифт, и, пока двое держали Ганимара, хотя он, ошеломленный, потеряв свободу движений, даже и не думал сопротивляться, третий вынес Люпена.
— Я предупреждал вас, Ганимар… Похищение на воздушном шаре… и все это благодаря вам! В другой раз не будете столь мягкосердечным. И кроме того, вы забыли, что Арсен Люпен никогда не даст себя побить и причинить себе боль без серьезных на то причин. Прощайте…
Дверь кабины захлопнулась, и лифт, увозя Ганимара, начал спускаться вниз. Все случилось так быстро, что старый полицейский прибыл на нижний этаж одновременно со своими же агентами.
Не успев переброситься и словом, все кинулись через двор к черной лестнице. Лишь по ней одной можно было добраться до этажа прислуги, откуда и сбежал Люпен.
Длинный извилистый коридор со множеством маленьких пронумерованных комнаток вел к неплотно прикрытой двери. За нею уже в соседнем доме начинался точно такой же коридор со скошенными углами и похожими комнатами. В конце его — черная лестница. Ганимар спустился по ней, пересек двор, вестибюль и выскочил на улицу Пико. И тогда понял: два длинных дома, уходя в глубину, соприкасались между собой, а их фасады выходили на две разные улицы, но не перпендикулярные, а параллельные, и расстояние между ними было более шестидесяти метров.
Он зашел к консьержке и показал свое удостоверение:
— Здесь проходили четверо мужчин?
— Да, двое слуг с пятого и шестого этажа и двое их друзей.
— А кто живет на пятом и на шестом этажах?
— Господа Фовель и их кузены Провост. Они сегодня съехали. Оставались лишь двое слуг. Но и те только что ушли.
«Так, — подумал Ганимар, рухнув на диванчик в закутке консьержки, — какую же дичь мы упустили! В этом квартале размещалась вся банда».
Спустя сорок минут двое мужчин подъехали в экипаже к Северному вокзалу и поспешили к экспрессу на Кале. За ними несли их чемоданы.
У одного из них рука была на перевязи, а бледное лицо свидетельствовало о нездоровье. Второй же казался в веселом расположении духа.
— Галопом, Вильсон, не хватало еще опоздать на поезд. Ах, Вильсон, я никогда не забуду эти десять дней!
— Я тоже.
— Какие чудные сражения!
— Просто замечательные.
— Ну, конечно, не обошлось и без мелких неприятностей.
— Совсем мелких.
— А в конце концов победа на всех фронтах. Люпен под арестом! Голубой бриллиант найден!