Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста
Шрифт:
Эдди. Ты что, не слышала, что я сказал? Оглохла?
Биатрис. Эдди, побойся бога, ведь это ее свадьба!
Эдди. Ты слышала, что я сказал? Только попробуй выйти из дому. Можешь тогда не возвращаться.
Биатрис. Почему? Чего ты этим добьешься?
Эдди. Уважения к себе. Может, слыхала такое слово? Уважения от собственной жены.
Кэтрин. Уже четвертый час, Биатрис, нам давно надо быть там, священник не станет ждать.
Биатрис. Эдди, это ее свадьба! Ведь
Эдди. Послушай, сколько можно спорить? Я грызусь с тобой целый божий день. Ты слышала, что я сказал. Либо он придет сюда просить прощения, либо никто из этого дома не пойдет сегодня в церковь. Если они тебе дороже, чем я, тогда ступай. Но уж не возвращайся. Либо ты на их стороне, либо на моей — вот и все.
Кэтрин(внезапно). Чего ты, черт тебя побери, разошелся?
Биатрис. Тсс!
Кэтрин. Ты больше не можешь приказывать! Никому! До самой смерти, слышишь?
Биатрис. Замолчи, Кэти!
Кэтрин(тащит Биатрис за руку). Ты должна пойти со мной!
Биатрис. Я не могу, Кэти, не могу…
Кэтрин. Почему ты его слушаешь? Эту гадину!
Эдди встает.
Биатрис(к Кэтрин, в ужасе от того, что она видит в глазах Эдди). Иди, иди… Я не пойду…
Кэтрин. Чего ты боишься? Он же не человек, он крыса! Ему место в сточной яме! На помойке! (К Эдди.) Ты вонючая крыса. Я видела их в порту! Они подкрадываются и кусают исподтишка людей, во сне. Они отравляют честным людям жизнь!
Эдди бросается на Кэтрин с поднятыми кулаками. Биатрис борется с ним, стараясь его удержать. На улице появляется Родольфо, он торопливо подходит к дому и взбегает по лестнице.
Биатрис(истошно кричит). Уходи отсюда, Кэти! (К Эдди.) Не надо, Эдди, Эдди, не надо!
Эдди(вырываясь). Не мешай мне!
Входит Родольфо. Пауза.
Эдди. Убирайся вон.
Родольфо. Сюда идет Марко, Эдди.
Пауза. Биатрис в ужасе поднимает руки.
Он помолился в церкви. Понимаешь?
Пауза.
Биатрис. Эдди, уходи, уходи!
Эдди. То есть как это — уходи?
Биатрис. Эдди, у тебя дети, уходи отсюда! Уходи из дому!
Эдди.
Мне убираться из дому? Мне? Из дому? А что ж я сделал, чтобы убираться из своего дома? Я не хотел, чтоб из девочки вышла потаскуха. Ведь я дал клятву вывести ее в люди И сдержал ее!Кэтрин, дрожа, подходит к нему.
Кэтрин. Эдди…
Эдди. Тебе-то что нужно?
Кэтрин. Прошу тебя, Эдди, уйди. Он идет по твою Душу.
Эдди. А тебе-то что? Тебе-то что, если он и придет сюда?
Кэтрин(рыдая, обнимает его). Я никогда не желала тебе зла, Эдди!
Эдди(со слезами на глазах). Тогда кто же хотел сделать зло? Откуда оно взялось?
Кэтрин. Не знаю, не знаю!
Эдди(показывая на Родольфо, но уже с уверенностью, которую вселило в него ее объятие). Вот откуда оно! Они все изгадили. Вот этот и его братец. Они все изгадили. Ограбили нас дочиста! Воры! (Хватает Кэтрин за руку, оттаскивает ее и сам оказывается между нею и Родольфо, который стоит у двери.)
Скажи ему, чтоб шел, и — побыстрее, Скажи ему, чтоб попросил прощенья За то, что он сказал мне при соседях! Ступай-ка поскорей.Родольфо(пристально глядит мимо Эдди на Кэтрин). Пойдем, Кэтрин…
Эдди(чуть не вышвырнув Родольфо за дверь). Отойди от нее прочь!
Родольфо(отталкивая его, чтобы войти в комнату). Кэтрин!
Эдди(оборачиваясь к Кэтрин). Скажи ему, чтобы он убирался!
Кэтрин стоит перед ним, словно окаменев.
Кэти! Я не знаю, что сделаю, если он не уберется отсюда!
Биатрис(бросаясь к Эдди; она протягивает к нему руки, сложив их, как в молитве). Эдди, он ее муж, он ее муж! Пусти ее, ведь он ее муж!
Кэтрин со стоном кидается к двери. Родольфо — за ней; Эдди, рванувшись вперед, хватает Кэтрин, он держит ее, а она плачет, глядя ему в лицо. Он целует ее в губы.
Эдди(словно охваченный безумием любовник). Твой муж я! Я!