Athanasy: История болезни
Шрифт:
– Ты помнишь то же, что и я?.. – спросила она вслух.
– Возможно, – поколебавшись, ответил Джоз.
– Главкон существует. Сам… Он. Тот самый.
– Угу.
– А я так его и не ударила.
– У тебя руки были грибами заняты.
– Ах, точно, – Полынь отбросила теперь уже ненужный светильник.
Разговор прервался – они принялись карабкаться по скользкому полу на особенно крутой уклон тоннеля.
Наконец земля под ногами выровнялась. Полынь со вздохом разогнулась и спросила:
– Как ты смог
Джоз задумчиво почесал лоб киркой, сумев даже не поцарапать кожу.
– Мне кажется, что он сам себя убедил. Всё это время он просто ждал возможности разделить ответственность за своё решение с кем-то другим.
– Решение? Какое решение?
– Не знаю… Думаю, решение простить самого себя.
– Очень удобно, – фыркнула Полынь. – Мы оказали ему услугу. И где наша награда?
– Скоро мы это выясним, нужно только найти…
Его голос заглушило громкое шипение. В лицо Полыни пыхнул огненный шар.
– Назад, мерзкие твари!.. А, это вы.
Огонь потух, и за ним стала видна ссутуленная фигура Старшего Инженера.
Сара опустила дымящуюся трубу и принялась оббивать толстыми перчатками огоньки, тлеющие на плечах Полыни.
– Ну как, старый безумец всё ещё держится? – скучающим тоном спросила она.
– Нам удалось с ним поговорить, – ответил Джоз. – Он просил передать… Просил передать, что Петер Эстергази хочет выпустить нас через аварийный шлюз.
Старший Инженер замерла. Она отступила и резко выпрямилась, но тут же ударилась шлемом о потолок и ссутулилась обратно. Её голос зазвучал из-под шлема приглушённо и гулко:
– Петер?.. Вас обоих?
– Да.
– Неужто… После всех этих лет, неужто он наконец-то понял? – она хлопнула в ладоши и сжала руки в кулаки. – Он подумал над моими словами и принял роль Разрушителя! Побеждающий смерть, нетленный и вечный Рудра, разрушитель самого разрушения, через это дарующий освобождение! Как удачно… Простите мой прагматизм, но как уместно, что вы разнополы.
От резкой смены темы у Полыни закружилась голова. Она переспросила:
– Что уместно?
– Вы – его орудие! Пойдёмте, пойдёмте скорее, я выведу вас наружу.
Она развернулась и зашагала вглубь Плёнки; подпрыгивать от радости ей мешал только низкий потолок.
Монотонный хаос живых тканей сливался в сплошной красно-белый шум. Тем сильнее раздражала глаз неправильность – большой металлический квадрат, врезанный в одну из стен. Плоть словно разбежалась в стороны от него, не желая касаться твёрдой и холодной поверхности.
Старший Инженер остановилась у него и оглянулась на спутников – они отстали на много шагов и теперь ковыляли последние метры пути.
– Что… Что это?.. – просипел Джоз. Он склонился и опёрся рукой о колено, пытаясь восстановить дыхание.
– Это лифт, конечно же.
С этими словами Сара коснулась пальцем одной из сторон квадрата – его вдруг разрезал вертикальный шов. Две половинки разъехались и утонули в стенах, выпустив в тоннель уже знакомый, невыносимо белый свет.
Полынь прикрыла многострадальные глаза и прошипела все известные ей ругательства.
– Лифт? Вот так просто? – недоумённо спросил Джоз.
– А почему должно быть сложно? – спросила в ответ Сара. – Это не игра с препятствиями и ловушками, это научный комплекс. Всё здесь должно быть удобным, быстрым и логичным.
– Эти тоннели не выглядят удобными.
– Их достроили позже. Уже после того, когда Рудра разрушил старую логику в умах людей. Проходите, проходите!
Сара шагнула в мелкую комнатку, сразу заняв большую часть свободного пространства; ей пришлось согнуться почти в два раза. Джоз зашёл вслед за ней и с улыбкой протянул руку Полыни:
– Ты ведь не будешь скучать по этому месту, правда?
Полынь оглянулась. Глаза, привыкшие к яркому свету, увидели в тоннелях позади лишь темноту.
Она сняла с пояса цеп, размахнулась и зашвырнула его так далеко, как только смогла.
– Скучать не буду, но это место определённо будет мне сниться, – сказала она и шагнула в лифт.
Стены были неподвижны – но давили всё сильнее и сильнее. Джоз не выдержал и уселся на пол. Полынь упрямо осталась стоять, не желая уступать Старшему Инженеру хотя бы в этом; но лодыжки уже онемели, словно наконец-то обратились в костяные копыта.
Непрерывный скрежет и стук где-то над головой, за пластинами потолка, медленно истачивал разум, ни на секунду не давая расслабиться и отдохнуть.
– Неужели до Города так далеко? – спросил Джоз.
Замершая в полной неподвижности Сара шевельнулась и медленно покачала поросшим грибами шлемом:
– Нет-нет, мы поднимаемся выше.
– Мы сейчас над Городом?!
– Да.
– Как жаль, что тут нет окон…
В тесной кабине снова повисла тишина.
– Мы могли бы остановиться и передохнуть в Городе, – сказала Старший Инженер, – но этот лифт проходит через жилище одного странного каястха. Не хотелось бы с ним встречаться. Иногда я забираю у него тела с потухшей высшей нервной деятельностью. Обратно привожу ему чистое мясо.
– Но зачем? – невольно заинтересовалась Полынь.
– Возможно, он его ест.
– Кажется, я знаю, о ком речь… – буркнул Джоз с побледневшим лицом.
Шум над головой затих. Тело на мгновение полегчало, словно попыталось оторваться от твёрдого пола.
– Никакие слова и никакая подготовка вам не помогут, – вдруг очень серьёзно сказала Сара, – но не беспокойтесь. Сетчатка восстановится. Вам просто надо будет посидеть на одном месте. И не стесняйтесь кричать.
Полынь даже не успела возразить – палец Старшего Инженера коснулся стены, и та снова разошлась по вертикальному шву.