Авалон. Возвращение короля Артура
Шрифт:
— А вспышки какие-нибудь были? — допытывался Эрик. — Старожилы говорили, что иногда видели вспышки света и большие пузыри.
— Эй, о каких это старожилах ты толкуешь? — скривился Джордж. — Я в этих водах почти двадцать лет рыбу ловлю и ни разу не слыхал ни про пузыри, ни про серу, и ни про какие вспышки.
— Ну да, — Эрик почесал в затылке. — Это мой отец рассказывал. И дед говорил. Однажды его лодку такой пузырь чуть не перевернул.
— Это когда же было? — недоверчиво спросил Жермо.
— Ну, лет шестьдесят-восемьдесят назад, — ответил Эрик.
К
— Добрый вечер, джентльмены, — поприветствовал он собравшихся.
— И вам того же, — вразнобой ответили рыбаки.
— Я связался по рации с Самстедом. У них там все устаканилось. Толчков больше не было. Последний случился уже час назад. Думаю, можно расходиться по домам. У меня все телефоны ваши есть, если что, позвоню.
Рыбаки потянулись в сторону «Герба контрабандистов».
— И то верно, — сказал Эрик. — Я же из паба ушел. Идете, ребята?
— Сейчас будем, — озабоченно ответил Джордж. — Я только сначала с Ноэлем поговорю.
Ноэль Гант, начальник порта, погасил сигару и закурил новую, пока Джордж описывал то, что они видели на воде.
— Вам случалось слышать что-нибудь подобное? — спросил он под конец. — Мне так не доводилось.
— Нет, ничего такого не слышал, — ответил, помолчав, начальник порта. — Похоже, в море кроме вас сегодня никого не было. Тони и Билл ушли рано утром, но вернулись еще до заката. Томми отправился в Фалмут, его лодка на месте.
— Ну и слава Богу, — сказал Джордж. Он оглядел свою команду. — Что ж, нам лучше поторопиться в паб, пока у них там пиво не кончилось. А вы, ребята, — сказал он, поворачиваясь к Питеру и Энди, — тащите рыбу к набережной, увидимся там. — Он повернулся к начальнику порта. — Вам взять пинту, Ноэль? Угощаю.
— Спасибо, Джордж, но мне нужно вернуться и послушать, что там у Самстеда. Я попросил, чтобы он через полчаса перезвонил мне на всякий случай.
— Тогда до встречи. — Джордж собрался уходить, но задержался, добавив: — Позвоните нам, если мы понадобимся.
— Да, конечно. — Ноэль махнул им рукой и вернулся в свой офис на набережной.
В баре «Герб контрабандистов» за барной стойкой и в холле работали телевизоры. Обе залы переполнены, люди смотрели в девятичасовом выпуске новостей краткое изложение речи нового короля. Этот парень уже получил кличку «Молодой претендент» — в знак признания последнего шотландского дворянина, который пытался восстановить монархию в ее законном виде.
Рыбаки отнеслись к новому короля терпимо, но в целом довольно скептически. Некоторые, и Джордж в их числе, высказывали мнение, что будь у них такой красноречивый король, как этот молодой человек, члены королевской семьи, глядишь, и не сели бы на мель, как в последние годы.
— А может, они все еще на плаву, — закончил Джордж, и многие покивали в ответ.
После новостей разговор зашел о море и о странных событиях у островов Силли, о которых люди уже слышали, а команда «Годольфины» видела своими глазами. Как только в пабе
Глава 24
Избегая репортеров, разбивших лагерь у его двери, премьер-министр Томас Уоринг покинул Даунинг-стрит через черный ход, перейдя в дом номер 11 по соседству. Он вызвал машину, она быстро пришла и его увезли. В прохладной кожаной темноте он впервые за этот день расслабился.
А как хорошо все начиналось! Погода послушно выдала унылое, тоскливое утро. Похороны, по его мнению, тоже не подкачали. С самого начала они взяли правильную ноту: не сентиментальную, с церемониальной помпезностью, чтобы удовлетворить мокрохвостую фронду, чуть что блеявшую о протоколах и традициях, но сдержанно помпезную, ровно настолько, чтобы произвести впечатление на тех, кто это видел. Впрочем, видели не так уж и многие; ранние данные о просмотрах предполагали, что канал смотрели примерно в одной семье из пятнадцати. Может, какой-то скрытый интерес имелся и у большего числа, но тут сработало перенесение похорон на пятницу, когда большая потенциальных зрителей заканчивала рабочую неделю.
Прекрасная работа, он мог по праву ей гордиться. Но едва он решил открыть по этому поводу бутылку шампанское, как позвонил Деннис Арнольд и сообщил неожиданную новость о том, что, согласно пресс-релизу, разосланному по всей стране всего несколько минут назад, в стране появился новый король.
На вопрос о том, насколько правдиво это утверждение, Арнольд ответил:
— Все так и есть. У меня тут один из разосланных пакетов. Производит впечатление, все законно. Любой суд примет эти документы, и решение будет соответствующее. Все информационные агентства отнеслись к этому серьезно.
— Чушь! — взревел премьер-министр.
— Я тоже сначала так подумал.
— Как это могло случиться?
— Что вы имеете в виду?
— Я имею в виду, как, черт возьми, ты позволил этому парню проскользнуть через сеть?
— Да кто же мог предполагать что-то подобное? Я имею в виду, что…
— Тебе за это деньги платят, черт возьми!
— Будьте благоразумны, Том.
— Хватит втирать мне тут насчет благоразумия! У тебя было шесть лет, у тебя были люди, мы приняли законы, черт возьми! Я дал тебе все, чтобы ничего такого не случилось, а теперь ты звонишь мне и говоришь, что оно-то как раз и случилось!
На другом конце провода повисла пауза. Потом вкрадчивый голос произнес:
— Может, не стоит по этому поводу заморачиваться?
— Тогда ты чертов идиот, Деннис. Говорю тебе, это катастрофа!
— Том, вы сейчас слишком расстроены. Давайте поговорим позже, вам надо остыть.
— Еще бы мне не расстраиваться! Ты только что сообщил мне, что все, над чем я работал, развалилось на хрен! Что, черт возьми, я должен сказать?
— Я позвоню позже. Обсудим.
— Ты чертовски прав. Обсудим.
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)