Авантюристка
Шрифт:
– Каким образом? – возмущенно спросил Д’Энрике, будто бы рассердился, что кто-то посмел отрицать его участие в столь коварном замысле.
Божественная Сара тотчас поставила виконта на место:
– А все благодаря тому, надутый вы индюк, что кое-кому хватило ума сразиться на дуэли с моим «сыном» и обнажиться от шеи до пупка. Вот это было зрелище! Пожалуй, кое-кому следует умерить свой аппетит – тогда и корсет носить не придется.
Виконт покраснел, точно перезрелый южный персик.
– Дуэль… ваш сын… значит, вы все это подстроили
– Именно, – промолвила Сара. – А мой «сын» был вовсе не моим сыном, а моей переодетой подругой Ирен.
Виконт взглянул на примадонну и вновь перевел взгляд на актрису.
– Возмутительно! Вы хотите сказать, что меня победила женщина?! Вздор!
– Чистая правда, – возразила Ирен. – Не забывайте, что когда-то я была актрисой.
– Фехтование – это вам не пьеса, мадам. Не могли же вы притвориться, что искусно владеете рапирой!
– А я и не притворялась. Искусству фехтования меня обучили на сцене, а вы, виконт, уже давно не в форме, потому что не можете найти достойного соперника. Но дуэль не была для меня самоцелью – я лишь хотела выяснить, есть ли у вас татуировка. Как оказалось, нет. Поэтому мы больше не подозреваем вас… по крайней мере, в организации заговора.
С наслаждением наблюдая за поражением Д'Энрике – ведь целая армия жертв гнусного виконта жаждала его падения, – мы совершенно забыли о Жюле Руссо. Раздался страшный крик – мы развернулись. Капитан вскочил с дивана. Глаза его закатились, а покрасневшее лицо исказилось в страшной гримасе. С минуту он извивался, словно раненый кит, затем шагнул вперед на негнущихся ногах.
К нему тотчас бросились доктор Хоффман и Годфри. Следом за ними, будто сестры милосердия, подбежали Ирен и Сара. Мы с Алисой оцепенели от ужаса. На наших глазах капитан рывком отбросил поспевших на помощь мужчин, обхватил руками горло и… принялся себя душить!
– Сейчас же перестаньте! – приказал Годфри и попытался расцепить его руки.
Казалось, обезумевший капитан обрел феноменальную силу: резко оттолкнув от себя Годфри, словно тот ничего не весил, он развернулся и бросился к закрытому окну.
– Боже! – послышался сдавленный крик виконта.
В ту же секунду капитан на полной скорости влетел в стекло и вывалился из окна, проломив своим грузным телом закрытые ставни. В залитую светом свечей гостиную вихрем ворвалась ночь.
Я вздрогнула, услышав звон разбитого стекла. Ирен, Годфри, виконт и доктор Хоффман поспешили в холл и выбежали на улицу, Сара пыталась привести в чувство Алису, а мертвецки пьяный Джерсовый развалился на диване. Я разжала кулаки, отняла руки от щек и, сгорая от любопытства, храбро прошла к окну, минуя усыпавшие пол мелкие осколки.
Капитан лежал в саду. Он потерял сознание. Нортоны склонились над его телом; доктор и виконт стояли чуть поодаль. Ирен подняла взгляд – в приглушенном свете, сочившемся из окна, он светился дьявольским блеском.
– Нелл, – обратилась она ко мне. – Будь так добра, поднеси к окну канделябр. Я должна выяснить, и как можно скорее, есть ли у капитана татуировка, – боюсь, он вот-вот придет в себя, и тогда нам с ним не совладать.
Глава тридцать девятая
Блистательное разоблачение
Лежа на обитом парчой диване, Алиса Гейне понемногу приходила в себя после пережитого потрясения. За ней ухаживали доктор Хоффман и Сара Бернар. На соседнем диване, тоже почти без чувств, но по иной причине, валялся Джерсовый.
Очнувшегося капитана силой втащили в дом. Старик по-прежнему бредил, хрипло кричал и отбивался от держащих его слуг, но уже не мог навредить ни себе, ни дому герцогини.
Годфри стоял у разбитого французского окна, положив руки в карманы.
– Ну что ж, Ирен. Кажется, это конец, – мрачно промолвил он. – Никогда еще мы не сталкивались со столь непосильной задачей. Я был уверен, что во всем виноват капитан, но ведь ты видела его грудь своими глазами. Татуировки на ней нет. Кстати, что это за дуэль с виконтом, о которой обмолвилась Сара?
Ирен бросила взгляд на Д'Энрике – тот сидел на стуле в углу, сохраняя невозмутимый вид.
– Пустяки, – ответила она уклончиво. Затем прошла в другой конец комнаты и взглянула на спящего Джерсового и очнувшуюся Алису. Остановившись у камина, подруга достала сигарету и прикурила от свечи: – Рада, что капитан отделался легкими ушибами. Друзья! Только что на наших глазах кто-то попытался отравить его тем же снадобьем, что заставило утопиться моряков – одного в Темзе, другого в Сене. Должно быть, Сингх тоже его отведал, иначе злоумышленник ни за что бы его не одолел. Сегодня капитан Руссо чуть было не выдал подлеца, не желающего делиться сокровищами. За это и поплатился.
– Зачем кому-то на него нападать? – недоумевала я.
– Очевидно, интриган склонил его на свою сторону, и капитан согласился помочь ему поднять сокровища со дна моря. Оставалось одно – отправить корабль принца на Крит.
– Но, Ирен, на кого же теперь падет подозрение? – осведомился Годфри. – Ты ведь сказала, что виконт невиновен…
– Я лишь имела в виду, что он не составлял коварного плана, – вздохнула Ирен. – Утверждать, что он невинен, словно ангел божий, было бы смехотворно.
– Перестань. Говори по существу, – вмешалась я. – Признай, тебе больше некого подозревать, если, конечно, ты не хочешь сказать, что дядя Луизы…
– Ну что ты. Вовсе нет! Зачем же, по-твоему, я велела ему вернуться в Париж?
– Стало быть, Алиса шантажировала сама себя?
– Это невозможно. Среди выживших не было ни одной женщины. Кроме того, в то время Алиса жила в Новом Орлеане, ей было всего одиннадцать лет, так что она не могла принимать участия в путешествии на Крит. Я сама в этом удостоверилась, отправив телеграмму.