Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не было даже слуг: доктор Хоффман открыл дворецкому, забрал у него поднос с фужерами и сам раздал шампанское гостям. Это лишь усилило заговорщицкий дух.

При виде столь несерьезного, легкого напитка, Джерсовый презрительно поморщился, но тотчас схватил фужер грязной лапищей. Виконт сжимал ножку бокала так, словно представлял, что держит в руке оружие. Капитан Руссо – единственный, кого мы прежде не встречали, – восседал на шатком диване в стиле Директории, придерживая фужер на колене. Причину его появления в нашей компании Ирен объяснила довольно туманно.

Оскар довольствовался

тем, что украшал плечи Сары и то и дело причинял гостям беспокойство угрюмым шипением.

– Буду с вами откровенна, господа, – взволнованно начала Сара. – Я намеренно заманила вас сюда, утаив истинную цель нашей встречи. Сегодня нас ждет нечто куда серьезнее праздной болтовни и веселья. Моя глубокоуважаемая подруга и коллега мадам Ирен Нортон продемонстрирует вам нечто любопытное.

Ирен ответила ей скромным поклоном.

– Посмотрите, пожалуйста, на карту, – обратилась она к капитану Руссо. – Вам она о чем-нибудь говорит?

Моя подруга протянула ему эскиз отрезка критского побережья, который я сравнивала с розой ветров. Капитан – тучный господин лет пятидесяти, носивший старомодные, тронутые сединой бакенбарды, – надел очки и хмуро уставился на лист бумаги:

– Обычная береговая линия. Ничего примечательного, мадам.

– Это часть критского побережья.

– Я не могу судить по клочку бумаги, – угрюмо покачал головой капитан. – Вы хоть представляете, сколько береговых линий Северной Африки, не говоря уже о Греции и Италии, изрезали Средиземное море?

– Нет, – мягко промолвила примадонна, забрала эскиз побережья и передала его Джерсовому.

Моряк осушил фужер и расправил листок на парусиновой штанине. Несколько раз перевернул карту, подвигал ее в разные стороны и поднял взгляд.

– Да-да, это и есть то самое место, – ухмыльнулся он. – Пролив Лисий Глаз. Так и вижу его изгибы, стоит только прикрыть веки. Туда-то нас и вынесло течение в шестьдесят девятом.

– Не сомневаюсь. – С этими словами Ирен вновь повернулась к капитану: – Я лишь хотела наглядно продемонстрировать простую истину, сэр: человек, всю жизнь посвятивший службе на флоте, не может похвастаться тем, что знает родное ему побережье вдоль и поперек, тогда как простой моряк способен вспомнить мельчайший клочок земли, будь на то его воля.

– Это вовсе не тайна, мадам, – прохрипел капитан, выудив из кармана сюртука трубку. – Служба на флоте предполагает знание основ и острое чутье на погоду.

– Отнюдь, это как раз таки тайна, и притом старая и довольно опасная. Я передаю слово моему супругу Годфри.

Красавец Нортон, облаченный во фрак, держал в руках пачку бумаг, словно находился в зале суда.

– Сей… томимый жаждой моряк поведал нам удивительную историю о потерянных сокровищах. – Он указал на Джерсового. Старик по-прежнему не расставался с фужером. – Почти двадцать лет тому назад близ критского побережья затонул корабль, унеся жизни ряда пассажиров и членов экипажа. Те немногие, кому удалось спастись, выбрались на берег и волею случая наткнулись на огромные запасы золота.

При этих словах Сара Бернар, вальяжно откинувшаяся на спинку дивана, вдруг резко выпрямилась. Герцогиня тоже была потрясена:

– Ирен

нам об этом ничего не сказала!

– Потому что это и есть тайна, – ответила моя подруга. – И мы собрались здесь, чтобы ее раскрыть.

– Но ведь ты обещала, что не позволишь моей личной жизни стать достоянием общественности!

– Я свое слово сдержу, дорогая Алиса, но сначала о главном. – Ирен закурила сигарету и откинулась на спинку стула, приготовившись слушать супруга.

Годфри подошел к камину и положил руку на резную полку из белого мрамора:

– Быть может, они нашли наследие монголов, сохранившееся с пятнадцатого века, или древние сокровища, украденные из Карфагена, – этого никто из выживших не знал, однако все понимали, что находка бесценна.

Впрочем вскоре сокровища исчезли: пещеру, где выжившие обнаружили золото, разрушило волной высотой с корабельную мачту, пришедшей на смену грозному шторму, что потопил их корабль. Позволив морякам прикоснуться к ее тайнам, сокрытым от человеческого глаза на протяжении многих веков, вода столь же своенравно похоронила их на дне моря.

– Восхитительная история! Я непременно поставлю по ней пьесу!

– Увы, дорогая Сара. Среди выживших не было женщин.

– Пустяки! Я сама сыграю главного героя, пусть даже он мужчина.

– Героев тут нет – лишь те, кому удалось спастись, и коварные заговорщики.

– Тогда я сыграю самого отъявленного негодяя!

– А есть ли такой? – осведомилась Алиса.

– Разумеется, – ответила Ирен. – Стал бы порядочный человек тебя шантажировать? И вот что я тебе скажу: шантаж – далеко не единственное злодеяние, совершенное подлецом с тех пор, как он замыслил сей коварный план двадцать лет назад.

Мы окинули друг друга подозрительным взглядом, ведь никто не сомневался, что подлец, о котором толковала примадонна, находится в этой гостиной, иначе в званом ужине не было бы никакого смысла.

– Будь любезна, продемонстрируй гостям, чем ты все это время занималась, – обратилась ко мне Ирен.

Я достала эскизы татуированных букв, сложенных в розу ветров.

– Кораблекрушение пережили почти двадцать человек, – продолжала подруга. – Среди них были люди как высокого, так и незнатного происхождения. Все они очутились на чужой земле, отыскали чудесные сокровища и тотчас их потеряли.

Несколько лет назад, в начале восьмидесятых, их тайное сообщество начало всплывать на поверхность – выражаясь точнее, пошло ко дну. Однажды вечером Брэм Стокер попытался спасти бросившегося в Темзу моряка. Тогда-то и началось мое знакомство с этим, скажем так, инцидентом.

Ирен улыбнулась, встала и принялась расхаживать вокруг своих слушателей, обращаясь к каждому по очереди, – даже в эту минуту в ней чувствовалась актриса. Джерсовый был первым, с кем она заговорила.

– Смерть моряка была довольно странной и противоречивой. Да-да, смерть, ведь Брэм не смог вернуть его к жизни. Во-первых, на левой руке его не хватало среднего пальца – обычно его называют вторым, не считая большой. Кто-то отрезал его под самое основание с хирургической точностью, и я тотчас догадалась, что моряк расстался с ним по доброй воле.

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...