Чтение онлайн

на главную

Жанры

Август: Графство Осейдж

Леттс Трэйси

Шрифт:

МЕТТИ ФЭЙ. Всё, наверное, уже остыло.

БАРБАРА. (кричит наверх) Мама! Иди к столу!

ЧАРЛИ. Где же твоя кастрюля?

МЕТТИ ФЭЙ. Сейчас прибудет.

ЧАРЛИ. Мне бы хотелось попробовать твое фирменное…

БИЛЛ. Налить вам немного вина?

КАРЕН. Пожалуйста.

СТИВ. Конечно, я бы выпил немного.

(Малыш Чарли входит с кастрюлей Метти Фей.)

МЕТТИ

ФЭЙ. Вот и он. Я хотела посадить тебя за детский стол, но ни мне не позволили мне.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Это было бы не очень. Где мне ее поставить?

МЕТТИ ФЭЙ. Да, где угодно.

(Возгласы одобрения, приветствия. Подходит Иви, берет свой стул и садиться.

Чарли маленький роняет кастрюлю, и она с грохотом падает на пол.)

МАЛЫШ ЧАРЛИ. О господи!

МЕТТИ ФЭЙ. Черт побери!

МАЛЫШ ЧАРЛИ. О, нет!

МЕТТИ ФЭЙ. Ты растяпа!

БИЛЛ. У — у — упс!

БАРБАРА. Это ужасно…

СТИВ. Ооо!

КАРЕН. Может быть, это собрать?

(Джоанна идет на кухню за ведром, тряпкой и пр.)

МЕТТИ ФЭЙ. Ну, какой же ты растяпа!!

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Мама, прости…

ЧАРЛИ. Ничего, ничего. Все в порядке. Никто не пострадал.

(Чарли маленький помогает Джоанне убрать на полу)

МЕТТИ ФЭЙ. А как же я?

ЧАРЛИ. Ничего не случилось.

МАЛЫШ ЧАРЛИ. Мама, на самом деле. Прости меня…

ИВИ. Это просто несчастный случай.

МЕТТИ ФЭЙ. Это же моя запеканка!

ЧАРЛИ. Забудь это.

СТИВ. Что упало, то пропало.

ЧАРЛИ. Джин, ты, я понимаю, курицу не будешь?

БАРБАРА. Нет, она не будет.

ДЖИН. Я не ем мясо.

ЧАРЛИ. Ты не ешь мясо.

СТИВ. Хорошо тебе.

ЧАРЛИ. Ну, ладно, не ешь. Кому цыпленка? Малыш Чарли принес цыпленка.

МЭТТИ ФЭЙ. Положи ему это на тарелку. Скоро он подожжет дом.

ЧАРЛИ. Ну, будет, Мэтти Фэй.

(Появляется Виолетта с фотографией в рамочке. На фотографии она и Беверли.)

ВИОЛЕТТА. Барб… поставишь здесь?

БАРБАРА. Да, конечно…

(Барбара берет фотографию, ставит ее на сервант)

МЕТТИ ФЭЙ. Как славно.

КАРЕН. Замечательно.

СТИВ. Просто великолепно.

ИВИ. Стол чудесный.

БАРБАРА. Все это Джоанна приготовила.

Джинн. Ух — ты!

ВИОЛЕТТА. Я вижу, джентльмены, вы все сняли пиджаки. Мне кажется, это все-таки поминки, а не коктейль…

(Неловкая пауза. Мужчины надевают свои пиджаки.)

Кто-то должен сказать.

(Все смотрят друг на друга.)

Может ты, Барбара?

БАРБАРА. Нет, не думаю.

ВИОЛЕТТА. Ну, это не так сложно…

БАРБАРА. Пусть дядя Чарли. Он же у нас патриарх.

ЧАРЛИ. Я? Ну что ж.

ВИОЛЕТТА. Конечно.

ЧАРЛИ. Хорошо. (Прочищает горло.) Господи…

(Все склоняют головы, сжимают руки)

Просим тебя не оставляй эту семью в горькую минуту, о господи. Убереги эту женщину и сохрани ее в своей… милости.

(Звонок телефона- звучит мелодия из Sanford and Sun. Стив суетливо роется в карманах, находит телефон и проверяет, кто звонит.)

СТИВ. О, простите, мне надо ответить.

(Стив выходит из-за стола, чтобы поговорить по телефону.)

ЧАРЛИ. Благодарим тебя, господи, что мы можем собраться вместе, чтобы почтить память этого прекрасного человека, в его доме, вместе с его замечательной семьей, его тремя замечательными дочерьми. Мы по — настоящему рады, что мы вместе, что мы дружны, что мы едины.

Спасибо тебе, о, Господи, что мы можем разделить эту трапезу. Мы просим тебя, помоги нам… стать лучше. Быть достойными, быть достойными людьми.

(Стив возвращается, выключает телефон и прячет его в карман.)

Мы ценим прочность… семейных уз. И мы просим тебя: сохрани нас. Аминь.

МЕТТИ ФЭЙ. Аминь.

СТИВ. Аминь, простите меня.

БИЛЛ. Приятного аппетита.

(Они начинают есть.).

ВИОЛЕТТА. Барбара, тебе не нужен этот сервант?

БАРБАРА. Хм?

ВИОЛЕТТА. Этот сервант, тебе он нужен?

БАРБАРА. Этот? Ну…нет, А что?

ВИОЛЕТТА. Я хочу избавиться от всякой дряни, и думала, что, может, ты захочешь взять этот сервант.

БАРБАРА. Нет, мама, я… я, в любом случае, не повезу его Булдер.

КАРЕН. Довольно симпатичный.

ВИОЛЕТТА. Ммм. Может Иви его заберет.

ИВИ. У меня есть что-то похожее, помнишь, тот…

БАРБАРА. От чего ты хочешь избавиться?

ВИОЛЕТТА. От всего. Я хочу очистить свой дом от хлама. Я хочу везде все современное.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Мимик нового Мира 3

Северный Лис
2. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 3

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение