Авианосцы. Часть 1
Шрифт:
Однако реальное развитие событий сразу пошло не по японским сценариям. Японские подводные лодки заняли свои позиции с опозданием на трое суток - лишь 4 июля, когда американские авианосцы уже пересекли линию завесы и скрытно развернулись в 300 милях северо-восточнее Мидуэя. Это . определило весь дальнейший ход операции.
Американское командование, раскрыв японский шифр, читало перехваченные радиограммы и, зная о японских планах, осуществило широкомасштабные оборонительные мероприятия, хотя ввиду явного превосходства японцев считало свое поражение почти неизбежным. Американцы планировали сосредоточить усилия против авианосцев, надеясь сорвать высадку десанта и нанести потери флоту Японии. Командование США смогло выделить 3 тяжелых авианосца (233 самолета), 8 тяжелых крейсеров и 14 эсминцев, сведенных
3 июня в 600 милях к западу от атолла Мидуэй американский самолет-разведчик обнаружил японский десантный конвой. Его атаковали бомбардировщики и торпедоносцы берегового базирования, но атаки оказались безуспешными.
На рассвете 4 июня японское авианосное ударное соединение в условиях плохой видимости подошло с севёро запада на 240 миль к Мидуэю. В воздух было поднято 108 самолетов. Нагумо по-прежнему рассчитывал на внезапность, так как командир десантного конвоя, соблюдая приказ о радиомолчании (?). не сообщил об американских атаках. Вскоре после подъема японские самолеты были обнаружены в 150 милях, а авианосцы в 180 милях от Мидуэя. Японские самолеты успешно атаковали атолл, причинив повреждения береговым объектам, тогда как атаки американских самолетов оставались пока безуспешными.
В первой волне американцы атаковали японское авианосное соединение торпедоносцами берегового базирования - на цель вышли шесть новых торпедоносцев «Avenger» и четыре бомбардировщика В-26 «Marauder» с подвешенными торпедами. Не достигнув ни одного попадания, группа потеряла почти все свои самолеты - назад вернулись один «Avenger» и два «Marauder». Вторую атаку выполнили 14 В-17, сбросив бомбы с высоты 6000м и не добились ни одного попадания. Следующую волну нападавших представляли 16 легких бомбардировщиков «Vindicator». Эти самолеты могли нанести эффективный удар с пикирования, hq экипажи самолетов не имели опыта подобных атак, потому бомбежка шла на пологом снижении. Японские истребители без труда сбили 8 самолетов еще при заходе на цель. 10 бомб упало относительно близко от авианосца «Hiryu», но не нанесли ему повреждений. Из 8 вернувшихся на Мидуэй бомбардировщиков б после этой атаки имели такие повреждения. что их восстановление сочли нецелесообразным. Четвертая волна .атаки снова состояла из бомбардировщиков «Vindicator» - 11 единиц, но увидев в воздухе множество истребителей «Zero», американцы отвернули от авианосцев и попытались атаковать линкор «Haruna». Ни одного попадания достигнуто не было, а два бомбардировщика было сбито.
На фоне этих непрерывных, хотя и неудачных атак американцы готовили свой основной и по сути последний удар - атаку палубной авиации авианосных соединений. Всего для атаки по японским кораблям с американских авианосцев поднялись 126 бомбардировщиков и торпедоносцев в сопровождении 26 истребителей. Многие из них не смогли найти японские корабли, поскольку непрерывного наблюдения за противником не велось. В результате предыдущих атак береговых самолетов японские истребители оказались «прижатыми» к воде, так как последняя волна бомбардировщиков опять атаковала с планирования на малых высотах- В 10:20 адмирал Нагумо отдал приказ самолетам подниматься в воздух по мере готовности. Наконец, все самолеты были выстроены на полетной палубе. Прогрев моторов заканчивался,
Бомбардировщики «Dauntless» взлетают с «Yorktown» для атаки японского соединения
Видимость над
Раздались оглушительные взрывы бомб. В полетной палубе «Akagi», как раз позади центрального лифта, в результате разрыва образовалась огромная дыра. Сам лифт был скручен, как полоска фольги. Искореженные листы палубной обшивки причудливо свернулись. Самолеты горели, окутанные густым черным дымом. Пламя разгоралось все сильнее и сильнее. С минуты на минуту огонь должен был вызвать взрывы боекомплекта палубных самолетов. Находиться здесь стало было слишком опасно, потому последовала команда:
– Вниз! Все. кто не занят, - вниз!
Тут же раздался взрыв, за ним последовало еще несколько. Дым из горящего ангара хлынул по проходам на мостик и во внутренние помещения корабля.
«Akagi» получил два прямых попадания, одно в задний срез центрального лифта, другое - в полетную палубу по левому борту. Кроме того, одна авиабомба разорвалась в воде примерно в Юм от борта в районе носовой оконечности. В обычных условиях ни одно из них не смогло бы вывести из строя такой гигант, но вызванные пожаром взрывы горючего и боеприпасов подготовленных к взлету самолетов сеяли смерть и разрушение, сотрясая мостик и наполняя воздух бесчисленными осколками. Пламя быстро распространялось по кормовой части полетной палубы, охватывая Один за другим выстроенные крыло к крылу самолеты. Начали рваться торпеды, делая невозможной борьбу с огнем.
Неудержимое распространение огня, общая потеря боеспособности и. главное, нарушение радиосвязи заставили начальника штаба предложить адмиралу Нагумо немедленно перейти на легкий крейсер «Nagara». Нагумо лишь вяло кивнул, но Кусака терпеливо настаивал на своем: «Большинство наших кораблей невредимы. Вы должны командовать ими». Обстановка требовала немедленного принятия решения, нс адмирал Нагумо не хотел оставлять свой корабль.
В это время на мостик поднялся адьютант адмирала и доложил:
– Все проходы внизу обьяты пламенем. Единственный путь спасения - по шкентелю через передний иллюминатор рубки спуститься на палубу, а оттуда пройти на бак. Катер с «Nagara» подойдет с левого борта, в него можно спуститься по штормтрапу.
Кусака в последний раз попросил Нагумо оставить обреченный корабль. Наконец, убедившись, что командовав соединением с «Akagi» невозможно, Нагумо попрощался с Аоки и с помощью адъютанта вылез в иллюминатор рубки. Кусака и остальные офицеры штаба последовали за ним. Было 10:46. На мостике остались лишь командир корабля Аоки, главный штурман. командир авиационной боевой части, несколько матросов.
Переправка штаба Нагумо и раненых закончилась в 1130. Вскоре крейсер отошел от «Akagi». Команда авианосца не прекращала попыток ликвидировать пожары, но скоро все поняли тщетность этих намерений. Нос корабля находился прямо против ветра, поэтому пилоты и матросы отступили на бак. Огонь добрался уже до нижней ангарной палубы. Из строя вышли динамо-машины, корабль лишился освещения, перестали работать помпы, бороться с пожаром стало невозможно. Взрывами были уничтожены огнеупорные двери на ангарной палубе. В этот трудный момент отказали даже химические огнетушители. Матросы установили несколько ручных помп на баке и по длинным шлангам вода пошла к нижней ангарной палубе. Пожарные партии делали все возможное, чтобы ликвидировать очаги огня. Но каждый следующий взрыв вызывал разрушения на нижней палубе, калеча людей и сводя на нет их отчаянные усилия. Переступая через трупы, матросы занимали места погибших. чтобы продолжать борьбу, но тотчас же падали, сраженные осколками. Санитары и добровольцы выносили мертвых и раненых из пункта первой помощи на нижней палубе, который был переполнен. Врачи и хирурги работали не покладая рук.