Аврелион
Шрифт:
И тогда в нем, пробуждаясь и ширясь в противовес надвигающемуся Нечто, вдруг стала возникать разрастающаяся светом энергия духа, воли и интеллектуальной силы. Этот сплав невероятной мощи, до этого никогда и в малой части не ощущавшийся Пэром, породил такую ослепительную эмоциональную вспышку, что та, пронизав тьму, осветила пределы заточения Пэра до самых глубин. Взорвавшееся «Я» будто пробило брешь в этом замкнутом пространстве, разметав его в клочья. Пэр увидел свет, почувствовал мириады нюансов окружающего мира. Почувствовал движение невидимого тела, ощутил силу его мышц, поток образов и предметов, хлынувших в его сознание. Они были настолько необычны, что Пэр замер в страхе, инстинктивно не желая обнаружить себя никаким
Глава 2
Рейсовый трансфер класса «тягач-буксир» подходил к стационарной орбите Марса. Трансфер доставил сюда контейнеровоз с ротой десантников тяжелого вооружения. Командир трансфера, старший командор Мэрриот, последние два эксмаркерных часа находился в состоянии крайнего напряжения. Сообщения, поступавшие непрерывным потоком из района боевых действий главного рудника Берион-два, все больше походили на истерические рапорты о неминуемой сдаче позиций, если он не сможет подойти с десантом к двадцати ноль-ноль этого дня.
Милинер Мэрриот принял экстренные меры по увеличению тяги, перейдя на режим экстренного броска в подпространстве нуль-вакуума. И хотя эта мера грозила некоторыми последствиями для десанта, командор пошел на это. Если какая-то часть их и будет деактивирована возможным отключением кабелей жизнеобеспечения под возросшим действием тяготения, то это все равно будет малой платой за спасение положения на плацдарме Берион-2.
На орбите трансфер уже ждали космоботы класса «поверхность-орбита». Едва трансфер замер, из головного космобота-«планера» выплыли десятка два фигур. Выстрелив короткими импульсами движков, фигуры мгновенно преодолели сто пятьдесят метров, отделявшие «планер» от огромной туши трансфера. Едва закрылись массивные створки шлюза, как прибывшие сбросили с лица маски и один из них, обладатель новой модификации конструктива, сверхгуман в мундире старшего офицера громогласно объявил:
– Лайнмайор Оррас, командир Службы жизнеобеспечения Бериона-два! Где мои ребята, пошевеливайтесь! У нас сейчас жарко! А пока будет идти перегрузка, отправьте команду к «планерам» «B» и «C» забрать некондицию. Из той свалки еще можно будет соорудить неплохих бойцов! Да шевелитесь же!
Распорядившись, лайнмайор, оставив руководить операцией по отгрузке грузового контейнера одного из прибывших с ним офицеров, спешно направился в командирский отсек.
– Старший командор Мэрриот, я имею к вам поручение от шеф-генерала Барнсуотта. Мы вынуждены по закону военного времени реквизировать ваши контейнеровозы. Они будут использованы в качестве опорных узлов обороны на Берионе-два. Вам надлежит забрать всю оснастку и прочий груз, и подготовить их к посадке.
Милинер Мэрриот ответил не сразу. Его разозлило распоряжение, не согласованное с ним. Контейнеровозы был его имуществом, и никто не вправе распоряжаться им даже в исключительных ситуациях, вроде той, в которой он оказался. Его хотя бы могли предупредить заранее. Но этого не сделали, опасаясь, что Мэрриот оставит контейнеровозы вне пределов досягаемости космоботов. Но главное, то, зачем командор самолично прибыл на Марс, пригнав свой трансфер в район боевых действий, была настоятельная необходимость начать переговоры с шеф-генералом Барнсуоттом, чтобы создать альянс Союза Реформ. Пусть это было временным политическим образованием, но без армейских контингентов, находящихся в распоряжении оппозиционного командующего обороной Берион-два, достичь своих целей на данный момент, было простой утопией. Второй и не менее важной причиной, определяющий всю деятельность Союза Реформ, был финансовый вопрос, который решался загрузкой контейнеровозов трансфера на обратном пути очищенным концентратом скарановой руды.
Командор пришел в состоянии сильного отрицательного возбуждения. Его ощущение стабильности было грубо нарушено посыльным шеф-генерала. Мэрриот рассчитывал на обратный путь предельно загрузить контейнеровоз. К тому же, помимо главной цели, реализация руды на Земле, получив большую прибыль от продажи, дала бы ему возможность осуществить давнее желание, – подать заявку на внеплановую реинкарнацию. Помимо этой задумки, оставшихся средств хватило бы и на более комфортабельное помещение для жилья.
– Мне потребуется несколько часов для перемещения имущества, – резким, отрывистым тоном произнес Мэрриот. Его речевой анализатор был не лучшего качества. И потому, когда надо было проявить некоторую дипломатичность, он этого сделать не мог. Анализатор имел лишь пять тоновых градаций. Мэрриот поспешил дополнить свой ответ, чтобы сгладить некоторую резкость тона:
– Я благодарю шеф-генерала за оказанное доверие в деле обороны передового поста нашего Консорциума, но мне хотелось бы получить гарантии возмещения убытков при возможной потере контейнеровоза.
– За этим дело не станет, дружище! – бодро проорал лайнмайор. – Вы поторапливайтесь, а документы на компенсацию убытков вы получите, как только прибудете назад. Их перешлют на главный офис вашей Корпорации.
Скарановая кожа командора Мэрриота отобразила скептическое выражение лица:
– Милинер Оррас, как вы понимаете, ситуация на Берионе-2 крайне нестабильна. Может так статься, что переслать документы будет некому. Я бы хотел получить свои гарантии сейчас же. Иначе, я буду вынужден стартовать немедленно назад. Без разгрузки контейнеров с десантом.
Лайнмайор несколько мгновений молчал, не проявляя никакой реакции на слова командора Мэрриота. Спустя несколько секунд он принял официальное выражение лица и сухим, лишенным всяких обертонов голосом, сказал:
– По распоряжению шеф-генерала Барнсуотта, учитывая то, что трансфер и контейнеровоз находятся в зоне непосредственных боевых действий и, принимая во внимание крайне жесткие обстоятельства, я уполномочен реквизировать необходимое для обороны имущество в виде контейнеровоза без предоставления гарантийных обязательств. По приказу шеф-генерала, контейнеровоз с грузом десанта будет спущен с орбиты немедленно. Вы можете обжаловать решение шеф-генерала в главном штабе Консорциума. А сейчас я приказываю вам стартовать назад. После отстыковки контейнеровоза и его посадки, мы снимем защиту с орбиты.
Лайнмайор Оррас переменил выражение лица и несколько более лояльным тоном добавил:
– Командор, я вам советую по-дружески, убирайтесь отсюда поскорее. Шеф-генерал сейчас не в том настроении и дополнительная силовая защита, задействованная здесь, без промедления будет снята. Барнсуотта сейчас заботит задача немедленно заполучить десант, а судьба вашего трансфера ему полностью безразлична.
– Ну, что ж, вы, тем самым оставляете себя наедине с вашими врагами. Об обстоятельствах этого дела я извещу нашу Корпорацию Свободных Перевозчиков. Не думаю, что последствия необдуманного решения шеф-генерала Барнсуотта будет одобрено советом директоров Корпорации. Предлагаю еще раз связаться с шеф-генералом и проинформировать его о последствиях такого решения.