Аврора, или Утренняя заря в восхождении
Шрифт:
простираться обратно в сердце Божие, да она и не может этого; но она
есть тело, и в ней рождаются неточные духи и являют и предлагают
рождение свое с его плодами.
137. Вот почему в третий день, когда неточные духи пребывали в
испуге слова, или молнии огня, земля зазеленела.
Глава XXII
О РОЖДЕНИИ ЗВЕЗД И ТВОРЕНИИ ЧЕТВЕРТОГО ДНЯ
Здесь начинается описание звездного рождения, и пусть читатель
обратит внимание
заря в восхождении, ибо здесь даже и простец сможет увидеть и
постигнуть существо Божие.
2. Пусть только читатель не ослепляет себя сам своим неверием и
тугою понятливостью, ибо у меня здесь вся природа со всеми ее детьми
в свидетели и в доказательство. И если ты разумен, то оглянись
вокруг, и взгляни на самого себя, и поразмысли хорошенько, и ты
скоро найдешь, из какого духа я пишу.
3. Я же выполню послушно повеление духа; смотри же, не дозволяй себе
затворяться пред открытою дверью, ибо здесь пред тобою открыты врата
познания.
4. И хотя дух вступит в противоречие с иными астрологами, это меня
не очень смущает; я должен повиноваться Богу больше, нежели людям:
они слепы в духе; если не хотят видеть, пусть и остаются слепыми.
5. Теперь заметь: когда на третий день взошла из просиявшего в
сладкой воде света молния огня (каковая молния есть горькое
качество, рождающееся в воде из возжженного испуга огня).
6. То вся природа сего мира пришла в кипение и движение в земле, как
и над землею, и во всех вещах начала снова рождаться жизнь.
7. Из земли взошли трава, зелень и деревья, и в земле -- серебро,
золото и всякие руды, и в глубине над землею взошло дивное сложение
сил.
8. Но чтобы ты мог понять, при каких обстоятельствах и как все
произошло со всеми этими вещами и рождениями, я опишу тебе все
последовательно, каждое в своем порядке, чтобы ты правильно понял
основание этой тайны: во-первых, начну с земли; затем, во-вторых,
будет речь о глубине над землею; в-третьих, о сплочении воедино тел
звезд; в-четвертых, о семи главных качествах планет и о сердце,
каковое есть солнце; в-пятых, о четырех стихиях; в-шестых, о внешнем
постижимом рождении, происходящем из всего этого правления, и,
в-седьмых, о дивной соразмерности и пригнанности всего колеса
природы.
9. Пред это зеркало приглашаю я теперь всех любителей святых и
многохвальных искусств философии, астрологии и теологии: я хочу
здесь открыть их
10. И хотя я раньше не изучал их искусств, и не учился им, и не умею
обходиться с их измерениями окружностей, да это меня и не заботит, -
все же они найдут здесь достаточно того, чему можно поучиться, так
что иной во всю свою жизнь не успеет основательно изучить и
постигнуть все.
11. Ибо я не нуждаюсь в их правилах и приемах, так как я научился не
у них, но имею иного учителя, каковой есть вся природа. У этой-то
всей природы с присущим ей рождением изучил я мою философию,
астрологию и теологию и от нее научился, а не от людей или через
людей.
12. Но так как люди суть боги и имеют познание Бога, единого Отца,
из которого они произошли и в котором живут, то я вовсе не презираю
их правила философии, астрологии и теологии; ибо я нахожу, что
большей частью оно покоится на истинном основании, и я приложу также
старание, чтобы следовать их правилу.
13. Ибо я должен сказать, что их правило было моим учителем и что с
их правила я начал и из него получил свое первое познание; и я вовсе
не имею намерения опрокидывать или улучшать их правило, ибо я и не
могу этого сделать, никогда не учившись ему, но оставлю его на его
престоле.
14. Я не намерен также строить на их основании, а как усердный
работник хочу отгрести всю землю от корня, чтобы можно было видеть
все дерево с корнем, стволом, сучьями, ветвями и плодами и чтобы
писание мое не было, таким образом, ничем новым, но чтобы их
философия и моя философия были единым телом, единым деревом,
приносящим одинаковые плоды.
15. И у меня также нет никакого повеления сильно сетовать на них или
осуждать их иначе, чем за их пороки гордости, зависти, жадности и
гнева; на это сетует весьма могущественно дух природы, а не я; и что
мог бы сделать я, жалкий прах, я, который весьма немощен
16. Но вот что указывает дух: им вверен был полновесный талант и
ключ; но они погрязли в сла-дострастиях плоти, и закопали в землю
полновесный талант, и в гордом опьянении своем потеряли ключ.
17. Дух долгое время дожидался, что они отопрут, что день уже
близок; хотя ключ у них, они не знают его и постоянно блуждают,
таким образом, в поисках, в своем гордом и тщеславном опьянении,
подобно мужику, который ищет свою лошадь, а сам едет на ней.