Автострада запредельности
Шрифт:
— Однако не слишком ли велика цена, которую приходится платить за такое развлечение?
— He-а. Даже очень небольшая. — Я сделал вид, что вытираю край чашки пальцами, и при этом опустил туда пару таблеток хлорпромазина. Потом я потянул пару глотков из чашки.
— Ну что ж, это твоя жизнь, — сказал Кори, — Однако, если мы вернемся к вопросу, куда мы отсюда едем и почему меня это не волнует, давай рассмотрим следующие возможности. У нас есть карта Винвы и карта Джорджи. У нас есть кубик, который тоже может оказаться картой. Среди твоих преследователей —
— Да, но как ты собираешься его найти?
— Пока еще не знаю. Может быть, мы просто спросим «дорожных жуков».
— Они, вероятно, сказали бы тебе на это нечто вроде «иди и оплодотвори сам себя», — сказал я презрительно.
— Возможно, но другие варианты, о которых я уже говорил, остаются в силе.
— Не знаю, почему тебе кажется, что карта Джорджи или Винвы — это возможность покинуть столь гостеприимную планету. Если мы случайно выберемся в один из известных им лабиринтов, тогда, конечно, замечательно, но существует масса вероятностей, что так у нас не получится.
— Мне просто кажется, — сердито и раздраженно произнес голос, — что со всеми этими вонючими картами мы в конце концов вполне сможем что-нибудь придумать.
Я с сожалением покачал головой.
— Это твой самый большой недостаток, Кори. Ты рассчитываешь и планируешь все свои замечательные интриги, потом садишься и восхищаешься ими, думая, что детали сами о себе позаботятся. Ты великий стратег, но плохой тактик. Войны выигрываются в окопах, друг мой.
— Спасибо, — голос коротко и презрительно рассмеялся. — Собственно говоря, ты, может, и не так далек от истины. Я всегда стремился думать большими категориями — чем больше, тем лучше. И чем грандиознее мои планы, тем чаще мои планы рассыпаются в мелкие дребезги у меня на глазах. Вот посмотри хотя бы на мое последнее фиаско. Но до поражения еще далеко. Мне кажется, что сейчас я как никогда разговариваю с позиций силы. Может быть, то, что я предлагаю, кажется нереальным — тем не менее варианты остаются вариантами.
Я сидел и пил кофе, уставясь на камеру, заинтригованный тем, что подобие личности Уилкса оказалось куда более склонным к самоанализу, чем сам Уилкс. Интересно, почему?
— У меня есть еще один вопрос, — сказал я, — Кто тебя слепил? Я имею в виду твои программы. По части того, чтобы подражать чертам характера, эмоциям и личности, ты вполне равен матрице Сэма. Это делает тебя совершенно уникальным существом. Земные программы искусственною интеллекта просто никогда не бывают такими хорошими.
— О, я вполне пригоден для своей задачи, но я целиком и полностью сделан дома. То есть, я хотел сказать, людьми. Написан и отлажен во внешних мирах.
Я поймал ртом одну из полурастворившихся хлорпромазиновых таблеток и проглотил ее.
— Это меня очень удивляет. Не знал, что на такое способны во внешних мирах.
— Перекачка мозгов, Джейк. Мы привлекаем лучшие умы в каждой области.
— Мое впечатление было таково, что там весьма примитивная технология.
— Так и есть. Но ты когда-нибудь пробовал построить целую цивилизацию с нуля? Это занимает много времени.
Я кивнул.
— Понятно.
Потом покончил с остатками кофе, а вместе с ним и со второй таблеткой, ее горечь до сих пор чувствовалась на языке.
— Ладно, Кори. Мне кажется, что ты нам надоел.
— Вот как?
Я переключил интерком и наклонился, чтобы говорить в микрофон, размещенный на приборной доске.
— Карл, Шон… эй, все! Ситуация чрезвычайная. Всем, пожалуйста, в кабину. Кроме тебя, Карл. Залезай в свою машину и подстраховывай нас. Подтвердите прием.
Я переключился на прием. Там, сзади, все было слишком тихо.
— Они не ответят, Джейк, — сказал голос Кори Уилкса.
— Роланд? Джон? Дарла?.. Кто-нибудь? — я наклонился и стал кричать в микрофон, — Эй, вы там! Всем подняться! Восстаньте ото сна!
Ничего, кроме легкого храпа.
Я поднялся и пошел на корму.
— Я бы на твоем месте туда не ходил, Джейк.
Я остановился в переходе между кабиной и каютой. Сьюзен сидела, глядя на меня сонными глазами.
— В чем дело, Джейк? — спросила она. Потом покачала головой, словно вытряхивая из головы что-то неприятное. — Ты с кем там разговаривал? Сэм вернулся?
Она посмотрела на меня еще более странно, когда я обратился со своим вопросом к одному из микрофонов в углу, которыми обычно пользовались мы с Сэмом.
— Что у тебя там работает, Кори? Жезл мечты?
— Нет, на этот раз нет, — ответил голос Уилкса, — Просто газ, но подобного действия. Почти те же самые симптомы.
Правая рука Сьюзен метнулась ко рту, а другая стала закрывать одеялом голую грудь.
— Привет! — сказал голос весело, — Сьюзен, не правда ли? В последний раз мы встречались среди кошмарной суеты. Я Кори Уилкс.
Сьюзен отняла руку ото рта и прохрипела:
— Джейк, как?..
Ее глаза неестественно округлились от страха и изумления.
— Все в порядке, Сьюзи, — произнес я, но не очень убедительно.
Прозвенел сигнал тревоги.
— К нам гости, Джейк.
Я бросился к шкафчику с оружием, открыл рывком дверь, стал копаться в наших запасах, затем швырнул пистолет Сьюзен.
Как раз в этот момент люк между кабиной и каютой распахнулся. Я тщетно рванулся, чтобы его закрыть.
— Весь тяжеловоз заминирован, Джейк, — сообщил голос почти извиняющимся тоном. — Честное слово, на твоем месте я не стал бы даже и одного движения делать. Ты теперь вдыхаешь газ. Только повредишь себе, если будешь все время рыпаться.
Я поднялся, подошел к койке и уселся возле Сьюзен. Она закинула руки мне на шею.