Автострада запредельности
Шрифт:
Сэм хохотнул.
— Так ведь в том и была вся загвоздка, в дополнительном блоке памяти. Я временно заблокировал в него доступ, и как раз это и надо было бы сделать в первую очередь. Кто-то в буквальном смысле покопался там… Нам и так придется вынимать блок и ремонтировать его.
— Э-э-э, Сэм, черт знает, смогу ли я это сам сделать. Я не специалист по обслуживанию и ремонту компьютеров.
— Да я тебе помогу, не волнуйся. У нас много учебников…
— Они как раз в дополнительном блоке памяти, Сэм.
— А у нас есть копия на дискете, там,
— Ладно, ладно. Дойдет очередь и до этого. Как это тебе удалось выбраться из-под Уилкса?
— Ну, когда началась эта ерунда, вся побочная радиация… или как там это назвать… она очистила ЦПУ… как раз то, что мне было нужно. Искусственный интеллект — это программа, управляющая компьютером. А я сижу в «железе»…
— Ну и ну, черт меня побери, — сказал я, — но каким образом Уилкс вообще там оказался и влез поверх тебя?
— Я просто дурак дураком, — ответил Сэм, — Надо было сообразить, когда мы проводили всю эту диагностику…
— Погоди, это лучше тоже оставить на потом. Я хотел бы знать, какого рожна тут делает Рагна.
Я вышел на частоту Космострады и вызвал его.
— О, Джейк, мой совершенно особенный друг! Привет-привет и особое выражение почтения нашим друзьям во всем их разнообразии!
— Да-да. Рагна, ты как тут оказался?
— О, Джейк… это такое положение смущения…
— Давай выкладывай.
— О, воистину. Вне всякого сомнения, я нахожусь в процессе вызывания твоего негодования, когда стану рассказывать тебе, что многочисленные потаенные индивидуумы из нашей расы последовали за тобой.
Я рассмеялся.
— Да нет, никакого негодования ты не вызовешь. За мной все время, куда ни погляди, постоянно кто-то увязывается.
— Это соответствует истине. Было хождение слухов, что за тобой по уши влюблены множество машин разного происхождения. А на планете, где находится много узлов Космострады, нами было замечено, что вокруг тебя находится на плаву большое количество фекальных масс, если выражаться метафорически.
— Да-да, именно это и произошло, — сказал я, — продолжай.
— Как раз в это время наши научные индивидуумы наконец сообразили, что же такое происходит внутри черного кубика.
— Да что ты!
— Да-да, они наконец стали вкладывать в этот объект определенный смысл. Их понимание — я хотел бы особенно внести ясность в этот вопрос — далеко от полноты, однако они вот-вот разберутся с шишку этой сущности… если ты меня вникаешь.
— Вникаю, вникаю, — ответил я. — Так что же это такое?
— Увы, Джейк, как я уже тебе сообщил, в науке я, к сожалению, понимаю меньше, нежели упоминаемый у вас моржовый хрен. Однако все-таки Они находится в обладании гораздо большим количеством знания, нежели я, и она часто посещала различные конференции касательно именно данного предмета. Я попробую, чтобы она с вами поговорила, если вам это сейчас удобно. Пожалуйста, не прерывай связи…
— Погоди, Рагна, — перебил его я, — У нас тут есть кое-кто, у кого есть тоже немалое количество этих самых знаний, как ты сказал. Пусть он поговорит с твоей женой, но попозже, ладно? Мы тут по колено в безобразии. И мне очень хотелось бы понять, куда они нас тащат.
— У нас те же самые проблемы и задачи. В наших машинах тоже множество превратностей. Ладно, Джейк. Мы собираемся пока слезть с твоих ушей и поймаем тебя дальше по дороге чуть позже. Пока мы не приехали к месту назначения, желаем всем нашим добрым друзьям неплохой жизни! Пока!
— Порядок! — ответил я.
— Господи, — простонал Роланд, — где они набрались всего этого?
— Понятия не имею, — ответил я, — может быть, вытащили из наших словарей.
Я оглянулся.
— Где все остальные?
— Там, на корме, — ответил Роланд, — Там больше места. И просторнее. Но если тебе кажется, что у нас тут хаос, то загляни в трейлер…
— Ладно, ребята, — голос Сэма звучал из всех динамиков в тяжеловозе, — Как насчет того, чтобы убрать всю дрянь? Мы способны на это?
— Мне нравится «мы», — усмехнулся я.
— Хе-хе-хе…
Все попытки связаться по радио с «дорожными жуками» потерпели фиаско. Мы могли только предполагать, куда нас в конце концов тащат, и некоторое время наши мозги только тем и были заняты, что строили всевозможные догадки. «Жуки» выволокли нас из подземного гаража, проводили через ближайший портал, потом — по цепочке весьма бесцветных и непримечательных планет. Большую часть времени мы провели за ликвидацией последствий хаоса, воцарившегося после невесомости.
Карла мы освободили от уборки. Мошонка у него раздулась до размеров грейпфрута, и он испытывал ужасные страдания. Все, что я мог сделать — это накачать его гидроморфоном и кортизоном. Карл рассказал им все, ему не было причины молчать или скрывать что-либо. Они просто не поверили парню. На Лори было страшно смотреть: она то горько и безудержно рыдала, то швыряла в переборку чем попало, грозя совершить садистские хирургические операции над теми ублюдками, которые терзали ее милого. Через денек-другой Карлу полегчало, и она малость успокоилась.
Уборка продолжалась три дня, мы провели инвентаризацию, в результате которой выяснили, что ничего у нас не пропало. Машина Шона и Лайема была цела и невредима, как, разумеется, и шевроле Карла.
В результате непродолжительных дебатов был разработан режим дня, к которому, впрочем, не пришлось долго приспосабливаться. Мы ели и спали по очереди, по очереди несли вахту у панели управления, более или менее справляясь с ведением хозяйства. Тринадцать душ и тел, живущих в тяжеловозе, превращают совместное существование в искусство. Постоянно кто-то кому-то наступает на ноги, кто-то кому-то вгоняет локоть в ребра, а на дверях туалета появился лист, куда приходилось вносить свое имя заранее. И все же настал момент, когда Дарла и я оказались наедине в кормовой кабине. Я воспользовался представившимся случаем, чтобы кое-что у нее выяснить.