Айлин
Шрифт:
– Милорд! – решился наконец один из сопровождающих, когда они уже заехали во внутренний двор замка. – Но почему вы решили, что это были не разбойники? А как же те косицы, что торчали у них из-под шарфов? Или вы сомневаетесь в том, что кузнец говорил правду?
– Парень видел только то, что он должен был увидеть, - хмуро сказал Стивен, - а потом передать нам. Именно для этого его оставили в живых. И мы должны были поверить ему и тут же отправиться в Горы, жаждать возмездия. Во всяком случае, если бы мне вздумалось повести кого-то по ложному следу, поступил бы именно так. А ещё – нортманны не носят
В доказательство своих слов Стивен взял в руки сапог, который принесла Ромашка в своём стремени. Сапог, как сапог – обычный, с жёстким голенищем и твёрдым носом, мог быть изготовлен где угодно в Дейтоне и носить его мог бы кто угодно, только не нортманн… потому что в таких-то не особо по горам полазишь.
Солдаты переглянулись и выразили осторожное согласие. Хотя поверить в то, что кто-то хотел похитить или убить милую леди Айлин, было сложно, почти невозможно – ведь она была такой очаровательной и хрупкой юной дамой, ну какие тут враги? Если только хотели насолить самому Стивену? Тогда это вполне возможно – всем известно, как он трепетно относится к своей прелестной жене.
Стивен зашёл в холл – ему стоило сменить одежду и немного поесть. Уже смеркалось, но это не означало, что он не будет разыскивать жену. В гостиной он застал собственных родителей, Чарли и Грега, которые о чём-то спорили, склонившись над столом, и рыдающую Брину. Точно! Он же совершенно забыл про то, что родители должны были приехать сегодня к ним.
Однако, сейчас не самое лучшее время для визитов вежливости. Они повернули головы при его появлении, и он понял, что родичи в курсе. Брина всхлипывала и утирала глаза краешком своего передника.
– Мама, папа, боюсь, что в данный момент я немного не в форме, - устало сказал Стивен.
– Милорд! Какие новости? Как же моя птичка? Вы нашли хоть какие-то следы? Это разбойники, точно вам говорю! Прошлым летом они едва леди Полли не убили, теперь вот Айлин похитили. Это они так мстят лордам Маккинонам, вот помяните моё слово! – голосила Брина.
Леди Грейс шикнула на кормилицу, и той пришлось прекратить свои пророческие высказывания.
– Какие у тебя будут мысли, сынок? – спросил лорд Эндрю, внимательно смотря на Стивена. – Я вижу, что ты подозреваешь всех на свете в этом преступлении?
– Не совсем так, отец! – Стивену хотелось снова отправиться на поиски, а не заниматься пустой болтовнёй. – Я убеждён только в том, что нортманны здесь не при чём, а это значит, что мою жену похитил кто-то иной. Я не могу рисковать её жизнью, привлекая для поисков кого-то ещё. К примеру, Гленарван. Конечно же, я не думаю, что её похитили по приказу Якоба, но не могу гарантировать, что среди его людей не будет тех, кто за небольшую плату донесёт о всех наших действиях. Я и своим-то людям не могу до конца довериться в этом вопросе.
– Но ты можешь положиться на нас, старина! – заверил Грег и похлопал друга по плечу.
Тот согласно кивнул и увидел то, что они рассматривали – на столе лежала подробная карта окрестностей. Стивен устало склонился над ней и сказал:
– Айлин была похищена примерно в этом месте. Совсем недалеко от границ наших земель. И я думаю, что это был кто-то из местных, очень уж место удобное – отсюда можно двигаться в любом направлении, рядом тракт, земли
– Сынок… - леди Грейс казалась расстроенной и смущённой. – Давно ночь на дворе.
***
Нокс Пейсли
Господин Пейсли расхаживал по собственному кабинету в совершеннейшем возбуждении – случилось, наконец-то то, что он так долго ждал! Бедная дочура встречалась с этим остолопом МакКиноном уже не раз и всегда делала это без большого энтузиазма. Просто господин Пейсли был не из тех людей, которые готовы сотрудничать со столь опасным человеком, как этот парень, и не держать руку на пульсе при этом. Что же до недовольства, с которым Меррон отправлялась на свидания с МакКиноном - любящий родитель на то и любящий, что знает, как утешить родное дитятко. Поэтому, к обычному содержанию Меррон добавилась ещё одна, весьма внушительная сумма.
– Однако, удовольствие видеть вас мёртвой, миледи, ощутимо ударило по моему карману! – криво улыбался Пейсли, схватив бокал с отличной выпивкой. – Пожалуй, стоит заказать ещё этого нектара богов!
Вот, и тут ему придётся раскошелиться! Между тем, лесопилка денег больше не приносила. Совсем. И это даже несмотря на то, что все таблички с объявлением о том, что в старом замке Гордон появилась лесопилка, он велел снять и выбросить, клиентов у него не появилось. Хотя, сейчас не об этом стоит думать, а о том, чтобы с этой историей всё прошло гладко.
Стук в дверь отвлёк его от тяжких раздумий. Экономка, строгая дама в возрасте, она была из местных, за что Пейсли её всегда немного недолюбливал, в кабинет и попросила денег на текущие расходы дома и на оплату обслуги. Пейсли торопливо полез в секретный ящик и выделил экономке необходимую сумму, велев расходовать её крайне рачительно.
– Деньги, всем нужны деньги! Одни расходы, а доходов пока нет…
Хорошо, что до дна его кубышки было ещё далеко, но затягивать со знакомством лорда Стивена и его Меррон все же не стоило. Жаль, что сама девушка отнеслась в идее сталь Меррон Бакстер, будущей леди Гордон, достаточно прохладно, хотя сама мечтала когда-то только лишь о том, чтобы попасть в эту закрытую касту. Впрочем, он подумает об этом потом. А сейчас расслабляться было рано – нынешняя супруга Стивена всё ещё жива. Зная этого недоумка Бойда, можно было усомниться в том, что здорова, но что жива – наверняка!
Да, кстати, насчёт леди Айлин – господин Пейсли всегда считал себя человеком весьма предусмотрительным, весьма… и он понимал, что идёт на риск, когда подвязался с этим делом, с лесопилкой. И поэтому он решил себя… подстраховать, назовём это так. А именно – он загодя снял все свои сбережения, которые находились в Банке Энландии, и положил в свою кубышечку. Но и это ещё не всё – если уж рисковать, то по-крупному!
Глава 41
Господин Пейсли вышел из своего кабинета и заметил Меррон, которая с землистым лицом просила седлать свою лошадь.