Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
произнес:—Что тебе нужно, Шейдулла? —
Великий аллах! Тебя ли я слышу? —воскликнул
Шейдулла в страшном волнении.—Что тебе
нужно? Говори!—вторично послышался голос
из пламени.
Шейдулла благоговейно опустился на
колени и изложил перед аллахом как свою
просьбу, так и просьбы волка, яблони и рыбы.
После этого, в третий раз раздался из куста
голос:
— У рыбы,— говорил он,— засел в горле
драгоценнейший камень; когда вынут у нее этот
камень,
зарыт большой кувшин с червонцами; когда
выроют этот кувшин, тогда яблоня будет
приносить плоды. Волку же, для того чтобы
избавиться от боли живота, нужно сожрать
глупого человека. Твоя же просьба исполнена.
Ступай!
Наш Шейдулла, обрадованный и с сияющим
лицом, возвращается домой.
Шел он три дня и три ночи и встретил рыбу;
она его ждала с нетерпением и, как только
увидела, тотчас же спросила:—Ну, что?
—Шейдулла передал рыбе совет аллаха и хотел уйти.
— Добрый человек! —остановила его рыба,—
вынь у меня из горла этот проклятый камень,—
и меня освободишь и сам разбогатеешь!
— Нет, не нужно мне твоего богатства, мне
сам аллах даст! —сказал Шейдулла и пошел
дальше.
Шел Шейдулла три дня и три ночи и
встретил яблоню.
Яблоня, в ожидании своей участи, увидев
его, вся затрепетала от волнения и только
могла воскликнуть:—Ну, что? —Шейдулла
передал яблоне совет аллаха и повернулся, чтобы
итти дальше.
— Доведи же до конца свою помощь, добрый
человек,—остановила его яблоня,— вырой из-
под меня кувшин, кстати и сам разбогатеешь.
— Нет, не нужно мне твоего богатства, мне
сам аллах поможет, вся моя надежда только
на него,—сказал Шейдулла и пошел дальше.
Опять шел он три дня и три ночи и встретил
наконец волка. Он тоже ждал с нетерпением
возвращения Шейдуллы, потому, как только
увидел его, тотчас же спросил:—Скажи
скорее, какую милость шлет мне аллах? —Шей-
дулла передал также и волку совет аллаха.
Обрадованный волк горячо благодарил его; но
вместе с тем, мучимый волчьим любопытством,
просил его подробно рассказать ему все, что
он видел и слышал на дороге.
Шейдулла подробно рассказал волку свои
встречи с яблоней, рыбой и с аллахом.
Волк еще больше обрадовался, кинулся на
Шейдуллу, повалил его [и стал терзать,
приговаривая:
— Клянусь аллахом и великим Пейгамбером,
уж глупее тебя никого нет на свете!
Так глупый Шейдулла сделался жертвой
неблагодарного волка.
ного
был царь. Однажды этот
царь увидел во сне, что
перебил все его войско и
потопил его суда.
Испугавшись, царь проснулся, но, заснув вторично, он
опять увидел тот же самый сон и, опять
испугавшись, проснулся и некоторое время не
мог уснуть. Заснув в третий раз, он вновь
увидел тот же сон и, испугавшись, проснулся
и уже больше не мог заснуть. Утром он
рассказал свой сон жене. Сам он толковал этот
сон таким образом, что враг победит его,
отнимет у него престол и корону, а он будет
опозорен на весь свет. После долгих
размышлений царь решил добровольно оставить престол
и корону и удалиться на чужбину, дабы не
быть опозоренным в глазах народа. И вот
однажды ночью он взял за руку свою жену
и обоих сыновей и вместе с ними тайком
убежал.
Через некоторое время они дошли до леса.
Был уже вечер, и они остались здесь
ночевать.
Ночью пришел к ним какой-то мужчина и
обратился к царю со следующей просьбой:
— Наш караван остановился недалеко
отсюда. Одна женщина разрешается там от
бремени. И так как при ней нет женщины, я прошу
тебя разрешить своей жене пойти и посидеть
около роженицы до тех пор, пока у нее' не
закончатся роды.
Царь согласился и разрешил своей жене
пойти. Долго ждали они, но жена царя не
возвращалась. Наконец, по просьбе своих
детей, царь отправился за женой, но сколько
он ни искал, не нашел никакого каравана и
ни с чем вернулся обратно. Итак, потеряв
надежду найти свою жену, царь взял за руку
своих сыновей и пошел дальше по дзроге. Они
прошли некоторое расстояние, один из
сыновей отстал и его схватил и унес волк. И сколько
царь ни старался, не мог его спасти. Однако,
после ухода царя, какой-то крестьянин убил
волка и спас ребенка. Приведя его к себе
домой, крестьянин залечил ему раны и оставил
при себе.
И так царь продолжал свой путь с другим
своим сыном. Но этот сын вскоре был унесен
водой, когда они переходили через речку.
И сколько царь ни старался, не мог достать
его из воды. Но утонувшего царевича заметил