Бабье лето
Шрифт:
– Нет проблем. Она понимает… в самом деле понимает, мама. Мы обе понимаем, – заверила ее дочь.
Вирджиния обнаружила под простынями скомканное влажное полотенце и швырнула его на пол.
– Хотела бы я это понимать, – проговорила она сердито.
Кэндас подняла полотенце и отнесла его в ванную. Затем остановилась в дверном проеме, наблюдая за Вирджинией.
– Кэндас, ты выглядишь так, будто только что задавили твоего кота. Выкладывай все, что у тебя на душе, и покончим с этим, – взволнованно предложила Вирджиния.
–
– Он уезжает, – сообщила Вирджиния.
– Он вернется? – с беспокойством в голосе спросила девушка.
– Нет, – деланно равнодушным тоном ответила Вирджиния.
К чести дочери надо сказать, что эта новость не вызвала на ее лице довольной улыбки.
– Так будет лучше, – произнесла она.
– Да, – подтвердила Вирджиния. – Так будет лучше… для всех нас.
Вирджинии как-то удалось собрать остатки сил, она откинула покрывало, встала с кровати и поцеловала на прощание свою дочь.
– Береги себя, малышка, – сказала она.
– Ты тоже, мама, – грустно шепнула Кэндас.
Прощаясь с дочерью, Вирджинии даже удалось улыбнуться. Кэндас крепко обняла мать.
– Вдвоем против всего мира, – напомнила Вирджиния.
Она сидела в своем кабинете, тупо уставившись на экран компьютера. В последнее время Вирджиния частенько засиживалась в своем кабинете. Однако она не написала ни одного слова с тех пор, как уехал Болтон. Ни одного. Она пыталась. Она исписала кучу бумаги, но это были пустые слова. Они не шли из глубины ее души, поэтому не могли взволновать сердца читателей. Они не пели. Они даже не хныкали.
Она так часто терроризировала клавишу «delete» [2] , что на ней стерлась надпись.
Было бессмысленно высиживать за клавиатурой целыми днями без малейшего результата. Таким образом Вирджиния только усиливала свои страдания, испытывая к тому же чувство профессиональной несостоятельности.
Она придвинула к себе телефон, сняла трубку и набрала номер.
– Джейн? Ты можешь заглянуть ко мне? Я готова заняться бегом.
– Слава Создателю! А то я было решила, что ты умерла и отправилась на небесный съезд писателей, – рассмеялась подруга.
2
Delete ( англ.) – вычеркнуть, сбросить.
– Я не шучу, Джейн, – грустно заявила Вирджиния.
– А я почему-то решила, что шутишь… Я выезжаю прямо сейчас, – сказала Джейн.
Одетая в спортивный костюм, Вирджиния ждала Джейн на качелях у крыльца.
– Воспрянь духом, дорогая, – восклинула Джейн. – Побежали!
– У меня нет сил даже пошевелиться, – упавшим голосом сообщила Вирджиния.
– Я слышала, Болтон уехал, – сказала Джейн.
– В Понтотоке секретов не существует, – напомнила Вирджиния и потупила глаза.
– А это был секрет? – удивилась подруга.
– Нет, – признала Вирджиния, не поднимая головы.
– Он уехал сам или это ты его прогнала? – украдкой посматривая на подругу, осведомилась Джейн.
– Он уехал по моей просьбе, но все произошло совсем не так, как я хотела… Я выставила себя дурой, Джейн, – пожаловалась Вирджиния, наконец поднимая голову.
– Ничего страшного. Со мной такое случается ежедневно. Иногда даже чаще, чем раз в день. Пора и тебе проявить человеческие слабости. – Джейн схватила Вирджинию за руки и подняла с качелей. – Вперед! Разомни косточки. Ты напоминаешь смерть на колесиках.
– Именно так я себя чувствую, – согласилась Вирджиния, благодарная подруге за понимание и сочувствие.
– Ненадолго, малышка. Старушка Джейн спешит на помощь. – Джейн отпустила ее и начала кружиться по крыльцу. – Как ты считаешь, у меня симпатичный зад?
– Не обращала внимания, – удивленная Вирджиния уставилась на подругу.
– Ну так обрати. Он симпатичный? – не унималась рыжеволосая женщина.
В первый раз за три дня Вирджиния улыбнулась. Теперь она знала, что с ней будет все в порядке.
– Я совсем не разбираюсь в женских задах, – сказала она, – но, полагаю, что твой симпатичный. А зачем, скажи на милость, ты об этом спрашиваешь?
– Старина Элдон с почты уверял, что мой зад симпатичный, и мне интересно узнать, правду ли он мне сказал или просто поменял тактику, заставляя меня играть в его игры.
– Элдон! – На этот раз Вирджиния рассмеялась. – Да ты просто шутишь!
– Да, я шучу, но я тебя рассмешила, разве не так? – обрадовалась Джейн.
– Да, и я довольна, – с улыбкой глядя на приятельницу, сказала Вирджиния.
– Я могу сообщить тебе еще кое-что, что тебе понравится… правда, немножко не то, что ты думаешь, но все же… – мечтательно протянула Джейн.
Вирджиния не перестала улыбаться, хотя вновь ощутила горечь потери.
– Ладно. Я слушаю. Что? Не томи меня, – поинтересовалась она.
– Представляется возможность потратить деньги. Магазин Рида в Тупело организует грандиозную распродажу. После того, как мы взбодримся и приведем себя в божеский вид, отправимся туда и потратим неприличное количество денег, – предложила Джейн.
– Я слишком отстала с моей писаниной, – запротестовала Вирджиния и посмотрела на темные окна своего кабинета.
– Ты всегда так говоришь, когда приступаешь к новой книге, – напомнила ей Джейн.
– Разве? – удивилась Вирджиния. – Неужели так всегда бывает со мной?
– Ага. Если бы ты не отставала от графика, то я бы подумала, что с тобой творится неладное. – Джейн обошла со всех сторон свою подругу, придирчиво разглядывая ее. – Ага. Все именно так, как я думала. Ничего особенного, что не поддается лечению за деньги.