Бабочка из Поднебесной
Шрифт:
Долинский проводил глазами Стаса, а потом, повернувшись к Нике, спросил:
— Помнишь, я тебе говорил, что бабочка — символ?
Ника кивнула.
— Хочешь, объясню какой?
— Не надо… Я знаю. Я посмотрела в Интернете.
— Ну… и что скажешь? Ты ведь мне так и не дала ответа…
— Как же не дала? Мы же договорились встретиться в Питере… дома…
— Встретиться? Или встречаться? — решил уточнить парень. — Согласись, это разные вещи!
Ника смотрела на одноклассника и по-прежнему удивлялась происходящему. Надо же! Он вымаливает у нее свидания! Недоступный красавец Долинский! Все девчонки изойдут завистью, когда увидят их вместе. У Ники даже мурашки по коже поползли от предчувствия собственного торжества. А когда она предъявит одноклассницам
— Ну, конечно, встречаться! — на подъеме сказала она.
В этот момент Долинский старший крикнул:
— Глебка! Мы уходим!
И тогда Глеб сделал шаг к Нике, поцеловал ее в щеку и побежал к родителям. Ника медленно пошла за ним, как ей казалось, осторожно неся на щеке его поцелуй.
— До встречи в Питере! — шепнул девочке одноклассник, когда они окончательно попрощались в коридоре отеля, поскольку и Николай Иванович, и Стас разделить с Долинскими крабовую трапезу отказались.
На следующее утро Ника с Николаем Ивановичем собирались на экскурсию в этническую деревню. Теперь уже Стас наотрез отказался ехать, ссылаясь на головную боль. Ника предлагала ему таблетки, которые им с отцом как раз на такой случай дала с собой мама Алла. Молодой человек только отмахивался, утверждая, что у него есть свои таблетки, которые ничуть не хуже, но они не помогают и вряд ли помогут какие-то другие, поскольку его просто-напросто измотала жара, и он хочет от нее отдохнуть в прохладном номере. В конце концов Ника оставила его в покое, и они с Николаем Ивановичем пошли на автобус.
По дороге Лулу рассказала, что деревня народностей Ли и Мяо — крупный этнографический туристический комплекс, рассказывающий о быте, танцах, еде и укладах народностей древнего Хайнаня. Люди народности Ли жили тут еще до того, как на остров попали китайцы. Позже к Ли присоединились первые переселенцы с материка — Мяо. В одном из преданий говорится, что один из юношей, сумевших переплыть Южное море, нашел в горах яйцо. Из яйца вылупилась прекрасная девушка, которая стала его женой. От этой пары произошли люди племени Ли. С тех самых пор главный хребет острова называется «Горная мать Ли». А Мяо рассказывают о себе, получая от этого огромное удовольствие, что они произошли от… собаки. Однажды один могучий правитель никак не мог победить своего не менее могучего противника. Все-таки надеясь на победу, он объявил, что тому, кто победит вождя врагов, он отдаст в жены принцессу — свою любимую дочь. Вскоре перед дворцом легкомысленного императора с головой его врага появилась дворовая пятицветная собака Паньх. Императору пришлось отдать дочь в жены этой собаке. Пес увел жену далеко на юг, в горы, где и появились потомки Мяо. В честь предка — собаки — до сих пор устраиваются весьма зрелищные праздники, а женщины и сегодня носят головной убор, напоминающий морду собаки. Деревни сейчас не являются жилыми, однако представители народностей каждый день приходят сюда на работу.
Вход в деревню Мяо сторожил часовой, вооруженный копьем и рогом буйвола. Встретив группу, в которой были Ника с Николаем Ивановичем, он что есть силы задул в свой рог. Лулу сказала, чтобы задобрить часового и пройти в деревню Мяо, надо три раза прокричать приветствие этой народности «Хоха!», что туристы с удовольствием и сделали. Правда, не все. Ника посчитала, что вопящей будет очень некрасиво выглядеть, и кричать не стала. А Николай Иванович, как ей показалось, перекрыл своим басом все остальные голоса.
Когда группа прошла вглубь деревни, Нике показалось, что она перенеслась на много лет назад и в том времени остановилась. Ей очень понравились национальные домики, крытые соломой, в окружении кокосовых пальм, небольшие прудики, целый выводок каменных лягушек и шаманский трон. А дом-черепаха — по-настоящему развеселил. Он был плетеный, круглый, а из-под плоской крыши в виде панциря торчала огромная голова черепахи, похожей на мудрую сказочную Тортилу.
При входе в один домик всем туристам выдали деревянные палки, которыми нужно было стучать в бубны, дощечки и прочие подвешенные в домике предметы, стараясь создать как можно больше шума. Оказывается, таким образом привлекается счастье. У входа в другой домик находились аж восемь черепов буйволов. Если коснуться каждого, то по поверью это могло принести богатство. Ника подумала, что Китай — страна обещаний. Хорошо бы, чтобы хоть что-нибудь сбылось из обещанного. Тем не менее, она решила, что без богатства обойдется, поскольку черепа противные и трогать их не хочется.
В следующем домике Ника увидела живописную бабушку, сидящую на специальном постаменте и ткущую необычайно яркую ткань. Лицо старой женщины было покрыто татуировками. Ника даже спросила у Лулу, настоящие они или нарисованные. Гид ответила, что они настоящие, и рассказала легенду. Она гласила, что девушки Ли всегда были необычайно красивы и привлекали к себе внимание мужчин — и своих, и чужестранцев. Много веков назад одному гостю из далеких краев очень понравилась девушка-лийка. Он долго просил ее выйти за него замуж, но сердце красавицы было уже занято, и она ответила отказом. Жестоко обиженный чужестранец темной ночью выкрал девушку, утащил далеко в горы и надругался над ней. Вора поймали потом, казнили, да что толку. Опозоренная девушка бросилась со скал в море и погибла. Лийцы — мирный народ, и они были потрясены случившимся настолько, что всех своих девушек стали уродовать татуировками специально, чтобы не искушать больше чужих мужчин. Так и появился обычай наносить татуировки по всему телу.
Изготовление серебряных украшений — еще одна страсть всех женщин из древней деревни Ли. Ника подумала, что, если бы была постарше, обязательно попросила бы отца купить ей на память о Китае серьги. Но, очень изящные, с затейливым иероглифическим орнаментом, они были слишком крупными и потому, как показалось Нике, не подходили пятнадцатилетней девочке. Зато расческу из затвердевшего пальмового волокна Николай Иванович ей купил. Ника даже смогла объяснить мастерице, что хочет, чтобы на ручке была вырезана бабочка, что тут же и было сделано.
Потом русские туристы смотрели, как местные жители ходят по стеклу и облизывают раскаленный металл, видели спектакль, в котором под барабанный бой китайцы представляли различные религиозные ритуалы. В свободное от экскурсии время Николай Иванович пострелял из старинного арбалета и пометал дротики. Он предлагал Нике поучаствовать в национальном танце с бамбуковыми палками, куда приглашались все желающие, но она отказалась. Девочка долго не могла понять, что мешает ей сегодня веселиться от души. Она завидовала отцу — он походил на любознательного подростка, который всюду сует свой нос, все хочет испытать на себе и все попробовать. Ника смогла по-настоящему обрадоваться только холодному и очень вкусному фрэшу из сахарного тростника с добавлением лимона, да и то, наверное, только потому, что было очень жарко.
Уже в автобусе по пути к отелю девочка вдруг поняла, что переживает за Стаса. Как он там один со своей головной болью? Они развлекались, а он там лежит в номере один. А они с отцом даже не догадались купить ему в деревне Ли и Мяо какой-нибудь сувенир! Пожалуй, она не станет пить вторую бутылочку фрэша, а отдаст ее Стасу. Такой напиток они еще в Китае не пробовали. Он наверняка обрадуется.
Ника очень удивилась, когда не обнаружила Стаса в номере. Сначала она почувствовала себя неприятно уязвленной. Она о нем переживала, а парень наверняка развлекается где-нибудь на территории отеля, благо этих самых развлечений хватает. А голова его, конечно же, уже давно прошла. Когда Стас не появился к ужину, Ника заволновалась и была удивлена, что отца совершенно не беспокоит его отсутствие. Наконец она не выдержала и спросила: