Чтение онлайн

на главную

Жанры

Багровая судьба
Шрифт:

Я смотрю на время и поворачиваюсь к лифту, схватив с журнального столика дюжину роз, которые я заранее купил днем. Мой постоянный водитель этим вечером отсутствует, но Марко согласился его заменить. Когда я добрался до вестибюля, Уолтер, мужчина на стойке регистрации, сообщил мне, что Марко передал, что заберет меня у входа. Прежде чем уйти, я обмениваюсь любезностями с человеком, которого знаю уже много лет.

Марко ждет меня на обочине, и я, не теряя времени, сажусь на заднее сиденье.

— Хорошо выглядишь, босс, — говорит он через плечо.

Раньше,

Марко всегда называл меня кузен, вплоть до смерти моего отца. Мне до сих пор некомфортно, когда он называет меня боссом, и я часто борюсь с желанием оглянуться в поисках отца, когда слышу это обращение. Мы движемся по городу в тишине, пока черный роскошный седан не подъезжает к элегантному особняку Джии, облицованному коричневым камнем. Я выхожу, являя собой смесь уверенности и спокойствия. Держа букет роз в руке, я еще раз поправляю запонки, прежде чем подняться по ступенькам к входной двери особняка Джии.

Дверь распахивается прежде, чем я успеваю постучать, и передо мной предстает Джиа, воплощение утонченности и очарования. Ее глаза завораживающего оттенка синего встречаются с моими, и на ее рубиново-красных губах расцветает улыбка.

— Винсент, — мурлычет она, ее голос сладкий, словно патока, — ты выглядишь потрясающе.

Я улыбаюсь в ответ и протягиваю розы.

— Спасибо, Джиа. Это для тебя.

Ее улыбка становится шире, когда она принимает букет, а затем вдыхает его сладкий аромат.

— Как мило с твоей стороны, — говорит она, прижимая розы к груди, после чего поворачивается и кладет их на столик возле двери, — я поставлю их в воду, как только вернусь.

— Ты выглядишь просто восхитительно, — говорю я, предлагая ей локоть. Она обхватывает меня рукой за локоть, и мы направляемся к ожидающей нас машине. Марко уже стоит снаружи, придерживая для нас дверь, и, когда мы устраиваемся сзади, я ловлю мимолетный проблеск восхищения в глазах Джии и задержавшийся на ней взгляд Марко, оценивающий ее красоту. Я не могу его винить. Она действительно красивая женщина.

Когда мы приходим в ресторан, девушка на рецепции сразу узнает меня, хотя мы никогда не встречались лично. Я уверен, что звонок владельцу ресторана для того, чтобы забронировать столик для сегодняшнего вечера, был передан напрямую ей, и они всеми силами будут стараться помочь мне произвести хорошее впечатление на сегодняшнем свидании. Ресторан именно такой, каким я его помню. «La Stella Nascosta» — это жемчужина, спрятанная на улице, которая скрыта в самом сердце города, но до сих пор не затронутая его хаосом.

Нас проводят в отдельную кабинку, обитую бархатом цвета красного вина, создающим атмосферу таинственности. Отблеск сияния свечей, отбрасывает тень на терракотовые стены и заставляет скатерти белоснежного цвета приобретать оттенок янтаря. В воздухе пахнет розмарином и чесноком, заставляя предвкушать грядущие кулинарные изыски.

— Желаете чего-нибудь выпить? — спрашивает официант, протягивая мне винную карту.

— У тебя есть какие-нибудь предпочтения? —

спрашиваю я, хотя это мне не свойственно, так как обычно я принимаю решения во время свиданий.

Она улыбается в ответ.

— Удиви меня.

Я просматриваю обширную винную карту, кончиками пальцев прослеживая названия стран и престижных вин. Официант терпеливо ожидает, пока я ищу идеальный вино, которое дополнит атмосферу как свидания, так и еды.

В конце концов мой взгляд останавливается на красном вине, богатым ансамблем сортов Каберне, Совиньон и Мерло. Это вино известно своей бархатистой текстурой и оттенками темных ягод в послевкусии. Я считаю, что этот вкус идеально соответствует очарованию Джии. Я сообщаю о своем выборе официанту, который одобрительно кивает и исчезает в глубине ресторана.

Пока мы ждем, Джиа прислоняется к шикарной обивке кабинки, а ее блестящие глаза интригующе сверкают.

Винсент, — говорит она тихим, бархатистым голосом, — должна признаться, я не ожидала, что тебе удастся забронировать столик.

— И всё-таки мы здесь, — отвечаю я с ухмылкой, наклоняясь ближе, — никогда не недооценивай власть фамилии Кинг.

Джиа тихо посмеивается, и ее смех переплетается с нежной мелодией, играющей на заднем фоне.

— Что ж, ты меня определенно удивил.

Официант возвращается с бутылкой вина, умело откупоривает ее и наливает небольшое количество вина в мой бокал. Я осторожно поворачиваю его, наблюдая, как темно-красные капли ласкают хрустальные стенки, прежде чем сделать глоток. Терпкий вкус взрывается на моем языке.

— Это изысканно, — шепчу я, поднимая бокал для тоста после того, как официант наполняет оба наших бокала. Джиа присоединяется ко мне, ее нежные пальцы обхватывают ножку, и наши бокалы звенят друг об друга.

— За неожиданные сюрпризы, — произношу я, глядя ей в глаза. Затем я сообщаю ей, что у меня есть для нее еще один сюрприз. Я попросил шеф-повара подготовить специально для нас индивидуальное дегустационное меню. Одно дело урвать стол в последнюю минуту, но это наверняка произведет на нее впечатление.

Глаза Джии расширяются, в них горит смесь любопытства и волнения.

— Ты действительно знаешь, как сделать вечер незабываемым, — отвечает она, и ее голос наполнен предвкушением.

Дразнящий аромат наполняет воздух, когда официант возвращается с серебряным подносом, украшенным изысканными закусками. Каждое блюдо — произведение искусства: красочные композиции из свежих морепродуктов и ярких овощей, каждая из которых приготовлена искусно и тщательно.

Разговор между мной и Джией протекает легко, пока мы наслаждаемся изысканными закусками, украшающими наши стол. По ходу трапезы вино продолжает литься, усиливая и без того очаровательную атмосферу. Мерцающий свет свечей подчеркивает сияющую красоту Джии. Если бы меня заставили вступить в брак по расчету, от меня не ускользнуло бы, насколько мне повезло, что я оказался с такой женщиной, как Джиа.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Ардин Ева
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.83
рейтинг книги
Как сбежать от дракона и открыть свое дело

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона