Багровая судьба
Шрифт:
— Точно. Это укрепит наши семьи и покажет, что ты верен семье Кинг. А также, что твоя сестра не имеет над тобой никакой власти теперь, когда она Иванова.
— Она не имеет никакого влияния, достаточно просто моего слова, — твердо напоминаю я ему.
— Я понимаю, но подумай об этом, — продолжает Энтони, принимая мое молчание за неуверенность, — уважение, которое вызовет этот союз… не говоря уже об остром уме Джии, который может пригодиться тебе, если она будет рядом с тобой. Она будет равна тебе во всех отношениях, мой мальчик.
Действительно, острый.
— Поддержка во всем? — спрашиваю я, внимательно глядя на него и следя за его реакцией. Даже сейчас я должен точно ориентироваться в этих коварных водах, — или есть какие-то условия?
— Безусловно, — подтверждает он.
Предложение Энтони впивается в самую суть моего затруднительного положения. Это решение касается не только меня — речь идет о выживании династии. В моей голове эхом звучат слова Евы о том, что я заслуживаю счастья. Возможно, она права. Возможно, женитьба на Джии не только укрепит мое место в этой семье, но и станет катализатором моего счастья.
Хрустальная люстра заливает комнату золотым светом, который отражается от полированного серебра и полупустой бутылки вина на столе. В воздухе пахнет чесноком и выдержанным вином — запах такой же знакомый, как мой собственный. Этот комфорт кажется неуместным, учитывая какое опьяняющее и тяжелое предложение висит в воздухе и требует ответа.
— Семья — это всё, — говорит Энтони, его пальцы отчеканивают тихий, нетерпеливый ритм по столу, — ты знаешь об этом лучше, чем кто-либо.
— Семья, — эхом отвечаю я, чувствуя остроту этого слова на кончике языка, — да, это основа, на которой держится всё. Как Джиа относится к предлагаемому союзу?
В глазах Энтони мерцают торжество и осторожность, как будто он предвидел мой вопрос.
— Если ты интересуешься, знает ли Джиа об этом предложении, — говорит он, и в его голосе чувствуется нотка неуверенности, — то она знает. Она понимает, каковы ставки.
— Хорошо, — говорю я, и мой голос звучит спокойно, что противоречит суматохе, скрывающейся за моим холодным внешним видом, — я встречусь с твоей дочерью, и если после этой встречи я так же, как и ты, поверю в то, что этот союз пойдет всем на пользу, я сделаю ей предложение руки и сердца.
— Замечательно, — восклицает Энтони.
— Хочу добавить, что если я решу жениться на Джии, она должна будет добровольно согласиться на это, — слова слетают с моих губ, тон стальной и решительный.
Поза Энтони слегка расслабляется, морщинки напряжения вокруг глаз смягчаются. Он откидывается на мягкую обивку своего кресла, и его лицо расплывается в улыбке. Эта перемена едва заметна, но отражается на его чертах, словно рассвет после долгой ночи. В его взгляде мерцает триумф, смешанный с ощутимым чувством облегчения, как будто ему только что была предоставлена отсрочка от неизбежного похода на гильотину.
—
Я киваю. Действие происходит автоматически, поскольку мой разум уже мчится вперед. Каждый сценарий, каждое потенциальное последствие этого решения разворачивается в моих мыслях, как колода карт, разложенная на столе перед игроком. Мелькает образ Джии, — ее судьба переплелась с моей одним-единственным словом, произнесенным в этой тускло освещенной комнате.
— Конечно, — бормочу я, хотя мои мысли — это какофония стратегии и последствий принятых решений. Сейчас я не могу позволить себе роскошь сомневаться. Я выбрал свою судьбу, и пути назад нет.
Его рука поднимается с раскрытой ладонью — мост между двумя мирами, которые несколько мгновений назад были на грани войны. Я смотрю на него, видя не только руку Энтони Казалетто, но и родословную, которую она представляет, историю, запечатленную в линиях и шрамах на ней.
— Тогда давай закрепим это, — произносит он, его голос рокочет в гробовой тишине комнаты. Воздух между нами сгущается, наполненный напряжением от нового начала — или, возможно, последней главы старой сказки.
Моя рука поднимается сама по себе, притягиваясь к его руке, как будто кто-то дергает за невидимые нити. Это больше, чем встреча плоти с плотью; это сближение прошлого и будущего, данных обещаний и переплетения судеб. Мы пожимаем руки, скрепляя союз. И бремя семьи тяжким грузом ложится на мои плечи вновь.
— Per la famiglia3, — выдыхаю я, слова слетают с моих губ, словно священная клятва.
— Per la famiglia, — повторяет он.
Глава 8
Мои руки трясутся, пока я застегиваю серебряные запонки — подарок моего покойного отца, словно напоминание о наследии и ожиданиях, возложенных на меня. Тягость атмосферы вчерашнего вечера не прошла для меня бесследно. Я собираюсь пообедать с Джией, женщиной, брак с которой должен якобы укрепить мое и без того шаткое положение в империи.
Я в очередной раз поправляю свой гладкий черный галстук, который кажется броней от уязвимости, грозящей подорвать мою решимость.
Ранее, когда я позвонил Джии и пригласил ее на ужин в тот же день, я уточнил, есть ли у нее предпочтения в выборе ресторана. Когда она назвала один из самых эксклюзивных итальянских ресторанов в городе, я сразу понял, что мне предстоит испытание на прочность. В конце концов, никто не попадет туда, не забронировав столик за несколько месяцев. Я просто ответил, что заеду за ней в семь, и на этом закончил разговор. Я уверен, она думала, что я перезвоню ей и сообщу, что мне нужно сменить ресторан, но она не понимает, насколько далеко в этом городе распространено влияние фамилии Кинг. Один телефонный звонок и столик уже забронирован.