Бальзам на душу
Шрифт:
Пока я осмысливала этот факт, к тротуару подкатил черный сверкающий джип. Из него выскочил плотный парень в кожаной куртке и брюках стального цвета и почтительно распахнул дверцу перед самоуверенным типом в джинсах.
Все уселись в машину, и джип, сорвавшись с места, промчался по улице и исчез за поворотом. Виктор все же успел сделать еще один снимок – с номерами машины.
Глава 12
Мы с Виктором какое-то время просто побродили по улицам. При свете солнца городок выглядел уютным и красивым. Розовые кусты, росшие
Впрочем, чинные обыватели Белки не были так уж просты, как могло показаться на первый взгляд. Мы с Виктором заглянули по дороге в два небольших кафе, и в обоих нас отказались обслуживать, имитировав полное непонимание русского. Когда мы уходили несолоно хлебавши, в глазах обслуги светилось тихое торжество.
Испугавшись, как бы при такой филологической дискриминации совсем не остаться без обеда, мы вернулись в отель пани Шленской, которому, видимо, было суждено стать нашим единственным пристанищем в этом городе.
Полной неожиданностью для нас стало присутствие перед входом голубой «Нивы» с барахлом, притороченным к багажнику на крыше. Машина была пуста, но выглядела еще грязнее, чем накануне. Учитывая склонность местных жителей к порядку, следовало ожидать, что совсем скоро братьев Коробейниковых беспощадно начнут штрафовать за внешний вид автомобиля.
Памятуя свой недавний опыт, я сразу же осмотрела колеса «Нивы». Картина, открывшаяся моим глазам, была очень похожа на ту, что я видела утром. Та же земля, набившаяся в протектор, те же присохшие хвоинки. Теперь со всей уверенностью можно было утверждать, что пани Шленская сегодняшней ночью ездила примерно туда же, куда и наши спутники.
Я на минуту представила себе, как должна выглядеть ночная дорога среди этих мрачных, загадочных лесов, и внутренне содрогнулась. Ничего не скажешь, пани Шленская – очень смелая женщина. И очень чем-то озабоченная – какой-то серьезной проблемой – ведь не за любовью же, в самом деле, ездила она в лес!
Долговязый портье, передавая мне ключ, улыбнулся почти доброжелательно, и я рискнула спросить:
– Надеюсь, с пани Шленской все в порядке?
Пан Леопольд скорбно покачал лысоватой головой и, понизив голос, сказал:
– Она уже на ногах, но чувствует себя совершенно разбитой. Просила сегодня ее не беспокоить. Вы ведь, кажется, имели желание с ней переговорить?
– Да, у меня было такое желание, – сказала я. – Но, разумеется, я не стану тревожить человека в таком состоянии. Мне спешить некуда.
Мое признание пану Леопольду понравилось, и он даже решил посвятить меня по этому случаю в маленькую тайну.
– У вас есть такт, – с уважением сказал он. – К сожалению, люди в наше время забыли, что это такое!
– Вы кого-то персонально имеете в виду? – догадалась я.
Пан Леопольд кивнул и, наклонившись к моему уху, негромко сказал:
– Вы видели этого мужлана с большим носом, который носит такие ужасные пиджаки? Его фамилия Приймак. Он из Киева и думает, что ему все позволено.
– И
– Он тоже захотел поговорить с пани Шленской, – укоризненно произнес пан Леопольд. – В отличие от вас, он не захотел ждать. Он был непозволительно настойчив – едва не устроил скандал… Вынужденная уступить грубой силе, пани хозяйка уединилась с ним в своем кабинете. Они долго разговаривали, а потом, когда вышли, оба были весьма недовольны. Пани Шленская снова почувствовала себя плохо и просила больше ее сегодня не тревожить.
Можете представить, как меня заинтриговало это сообщение! Стараясь говорить как можно небрежнее, я обронила:
– Любопытно, чем же ее так достал этот мужлан?
Леопольд озадаченно кашлянул и переспросил:
– Как вы сказали – достал? Я не совсем понимаю… Что вы имеете в виду?
Я смутилась. Наверное, мне действительно следовало следить за тем, как я разговариваю. По крайней мере, в таком чинном городке, как этот.
– Ах, простите, – поправилась я. – Это такой жаргон. Я имела в виду – допек, раздосадовал…
– А! Понимаю! – обрадовался портье. – Действительно, этот невежа просто-таки допек пани хозяйку. Но о чем они разговаривали, я не могу даже гадать. Пани Шленская не обмолвилась ни единым словом. Но она была очень встревожена, поверьте!
Верить-то я верила, но как мне хотелось знать – все-таки чем пани была так встревожена?! Но вытянуть из портье что-либо еще не представлялось возможным – он и на эти откровения пустился, как я подозревала, чтобы отбить у меня охоту встречаться с хозяйкой. Я пошла наверх к себе в номер.
Но прежде я решила навестить кого-нибудь из братьев Коробейниковых – хотелось выяснить, что заставило их так быстро вернуться. Я постучалась в номер к Вампиру и, выслушав хмурое: «Входите, открыто!» – воспользовалась предложением.
Вампир прямо в грязном комбинезоне и армейских ботинках лежал на неразобранной постели. Запавшие глаза смотрели разочарованно и зло. На лысом черепе лежал блик от солнца, которое било прямо в окно.
– А, это вы… – неохотно сказал Вампир. – Присаживайтесь куда-нибудь. Вы еще не в курсе? Оказывается, в этой богадельне чертовски поздно обедают – в четыре часа. Европейцы хреновы! А я голоден как собака.
– Сочувствую, – сказала я. – Но помочь ничем не могу. Кажется, это единственное место, где мы можем рассчитывать на гостеприимство. У нас с Виктором уже есть печальный опыт. В других заведениях наш русский отказываются понимать. Но не стоит на этом зацикливаться. Лучше скажите, как ваши успехи? Вы что-то рано сегодня вернулись. Что-нибудь случилось?
Вампир долго смотрел на меня, не шевеля ни единым лицевым мускулом. Он был похож на расстроенного Фантомаса.
– Ничего не случилось, – наконец ответил он. – Просто нам помешали. Мы доехали до развалин замка. На плане, как выяснилось, указано именно это место. Но требовалось уточнить детали, пошарить в развалинах… Кажется, там должен быть подземный ход. Но его еще нужно найти, а в этом замке сам черт ногу сломит! Мы только приступили, как приехали немцы…