Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Джимбо перевел дыхание, глубоко вдохнул и побежал в глубь торгового зала.

Я сунул ключи в карман и кинулся следом.

— Это… это… ограбление! — заголосил Джимбо на группу девушек, теснившихся у полок с собачьими консервами.

Они, кажется, поняли, что он сказал, завизжали и в панике завертели головами. Я оставил приятеля разбираться с этим и направился к следующему входу. Повернув за угол, я увидел троих упаковщиков в спецовках, которые неслись мне навстречу. За ними гнался кто-то из моих сообщников, но я не мог разобрать, кто именно.

— Стоять, на хрен! — заорал я и прицелился. Завидев меня, те резко затормозили,

один из них поскользнулся и грохнулся на задницу. Он хотел было развернуться, но понял, что попал в ловушку. — Я, мать твою, не шучу! Даже моргать мне не смей!

Патси остановился неподалеку и угрожающе помахал перед бедолагами ружьем.

— Так, вы трое идете со мной! — выкрикнул он, хотя я заметил в его голосе некую неуверенность.

Вероятно, как и упаковщики. Интересно, неужели мои слова звучат так же? И до меня дошло, что голос грабителя — оружие не менее мощное и эффективное, чем его пушка. Все дело в уверенности. Это касается и жизни вообще. Держа парней под прицелом, я подозвал Патси и прошептал ему на ухо, что следует вести себя более агрессивно, иначе придется полночи гоняться за ними по всему городу. И показал пример.

— Только попытайтесь бежать, гребаные кролики, ноги прострелю! — заголосил я, тыча дулом в нос ближайшему ко мне парню. — Никто тут не шутит, мать вашу!

Я даже почувствовал силу собственного голоса, а когда увидел, как эти трое раздумали оказывать сопротивление, то внезапно осознал, что я — главарь. Все мои волнения переросли в уверенность, и я отправился на поиски новых жертв, двигаясь между рядов так, словно это уже мой супермаркет.

Морозильный ряд обработан, а Парки и Норрис только что вывели людей из макаронного и соусного отделов. Так что я взял на себя бакалею. По всей видимости, там никого не было, но я все равно прочесал место, дабы не отступать от плана. Я уже было собирался уйти, когда заметил промежуток между коробок. Я развернулся, ногами и руками раскидал упаковки и увидел там, среди пакетов с попкорном, парня с мобильником в руках.

— Ну-ка выходи оттуда, иначе пристрелю! — заорал я, и тот, подняв руки и подвывая от страха, просто вывалился в проход. Я вырвал из его рук телефон и срочно изучил его.

— Кому ты звонил? — потребовал я.

— Никому.

— Кому звонил?

— Да никому я не звонил.

— КОМУ ТЫ, МАТЬ ТВОЮ, ЗВОНИЛ? ОТВЕЧАЙ!

— Честно, никому, — всхлипывал он. — Я не мог поймать сигнал. Тут плохой прием. Я проверил, сигнала не было.

— Если только ты соврал…

— Клянусь, я не врал, — ревел парень, размазывая слезы по очкам. Я оглядел полки и принялся сметать с них все подряд, пока не убедился, что там больше никто не прячется.

— Пойдешь со мной, — бросил я и пихнул его в спину.

Не успели мы сделать шаг, как я услышал звук, которого опасался больше всего, — звук выстрела. Мы переглянулись с очкариком и поняли друг друга. Я пнул его под зад, чтобы придать ускорение, и вместе мы рванули туда, откуда раздалась стрельба. По пути я захватил еще одного грузчика, перехватил пытавшуюся проскочить мимо девицу, и всей честной компанией мы завалили в отдел, откуда доносились крики и шел дым.

Стрелял Джеко. В руках он держал дробовик, какой-то парень валялся на полу, а вокруг все было красно. Сердце мое надорвалось, а разум судорожно пытался оценить возникшую ситуацию. Но тут парень пошевелился, и я вдруг понял, что он жив. Я приблизился

и обнаружил, что красная жидкость — на самом-то деле красное вино. Джеко в буквальном смысле прикончил дюжину бутылок «Джейкобс-Крик», паля по парню.

— На хрен ты это сделал?! — потребовал я объяснений от Джеко.

— Он набросился на меня с бутылкой. Я сказал ему, чтобы шел на фиг. Ответ его не устроил. И что мне было делать? Позволить ему размозжить мне башку и отобрать пушку?

Несмотря на свое раздражение — хотя, признаться, я даже больше испугался, — мне пришлось согласиться, что Джеко прав. Если парень действительно намеревался напасть, что еще ему оставалось делать? Он по крайней мере подключил мозги и обдал смельчака душем из осколков и вина, а не из белого холодного свинца. Джеко все-таки молодец. Он не потерял голову, когда этот фанат Брюса Уиллиса готов был расстаться со своей, и сделал то, что должен был сделать, чтобы спасти положение. Плохо, что он все-таки спустил курок, потому как это приплюсовывало к нашему наказанию еще пяток лет, но по крайней мере он никого не убил.

Я велел смельчаку оставаться на полу, а своим троим — на местах. Сам же сбегал в отдел товаров для дома за бельевой веревкой. Ножа у нас не оказалось, но нас выручил один из захваченных работников, предоставив в пользование свой карманный «Стэнли». Мы отрезали кусок длиной четыре фута и связали нашему пропитанному вином герою руки за спиной.

— Сам виноват, — заявил я, поднимая его на ноги, и Джеко проводил всех четверых в столовую.

Перед тем как уйти, мой сообщник обернулся, взглянул на меня из-под маски ликующими глазами и промолвил:

— А попробуй так сделать без патронов.

Все понято.

14. Работа с сейфом

Я обнаружил еще одного отставшего, который топтался у полок с фруктами. Увидев меня, он сразу же поднял руки, словно все это время только и делал, что терпеливо ожидал своей очереди. Парень не то что не оказал сопротивления, но проявил чудеса сотрудничества, чем меня жутко взбесил. Интересно, на что похожа его семейная жизнь?

Я погнал его в направлении столовой. По пути ухватил за рукав пробегавшего мимо Парки.

— Прочеши каждый уголок, каждую щелку — на полках, под ними. Я только что нашел парня среди коробок с попкорном. Мы пойдем наверх делать дело, но нам просто необходимо твое постоянное присутствие здесь, пока мы не заберем бабки. Понятно?

— Да, конечно, — согласился тот. — Слушай, я слышал выстрел. Все в порядке?

— Ага. Мистер Г расстрелял партию бутылок с вином после того, как на него напали с одной из них. Никто не пострадал.

Парки на миг задумался.

— А кто у нас мистер Г?

Я повернул своего пленника лицом к стене и пару раз одними только губами произнес: «Джеко», пока до Парки наконец не дошло, после чего мы разбежались каждый по своим делам.

И вот я втолкнул своего последнего пленника в столовую, и тот присоединился к остальным. Помещение оказалось на удивление тесным для такого огромного магазина. Должно быть, работникам приходилось обедать посменно. Там стояло с полдюжины столов и двадцать стульев. Люди толпились у задней стены, где им негде было даже присесть, так что я скомандовал им выйти вперед и усесться на пол, где Гуди и Патси могли бы присматривать за ними. Затем я заметил сбоку маленький пустой столик.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый