Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Не надо адвокатов, мистер Хофман. Я пришел с деловым предложением. При чем здесь суд?

— Мой номер телефона — на карточке. Позвоните, если у вас будет настоящая работа.

Хофман проводил его до двери. Открыв ее, он увидел еще одного человека, который ждал в холле и смотрел, чтобы никто не помешал любознательному мистеру Хилтону. Он тоже был смуглый, с курчавыми волосами и размеренной, качающейся походкой циркового униформиста.

— Сводите вашего друга что-нибудь

выпить, — сказал ему Хофман. — Кажется, ему надо слегка расслабиться.

Проводив посетителя, Хофман совершил поступок, для него нехарактерный. Он позвонил отцу в Афины, чтобы посоветоваться. Там был полдень, и Фрэнк Хофман, видимо, находился в похмелье. Сэм боялся, что сейчас опять начнется лекция про море денег. Но отец, кажется, забыл о прошлом разговоре. Его порыв иссяк.

— Привет, папа, — сказал Сэм.

— Кто это? — При единственном сыне вопрос Фрэнка Хофмана был глупым; он просто не любил, когда его заставали врасплох.

— Это Сэм. Как ты сегодня?

— Говенно. Вчера вечером принял лишнего с одним гинекологом из Катара. Рассказывал замечательные истории о частной жизни почтенных настоятелей двух святых мечетей. А как ты?

— Неплохо, папа. Грех жаловаться. Много работы.

— Не кричи так громко. Голова болит.

— Извини, — шепотом сказал Сэм.

— Вот, хорошо. Так что же за звонок из поднебесья? Боюсь, что не сыновняя привязанность. Не иначе, тебе что-нибудь нужно.

— Мне действительно нужен твой совет, папа.

— Как трогательно. Вот для чего существуют папочки — платить по счетам и давать советы. Чем могу быть полезен?

— Тебе что-нибудь говорит фамилия Хилтон?

— Конечно. У него множество гостиниц. Я в них часто жил. Следующий вопрос.

— Перестань, папа. Я не его имею в виду. Этого зовут Мартин Хилтон. Ты его не знаешь по службе?

— Вроде нет. Как он выглядит?

— Среднего роста. Тридцать пять лет. Темный. Манеры приятные, но костюм носит не очень складно, если можно так выразиться. Он смахивает на твоих бывших коллег, только более спокойный.

— И что ему было нужно?

— Информацию. Но не по-хорошему: он все время намекал, что работает Бог знает на кого, а на кого — не сказал. И кажется, он располагает очень большим карманом.

— Что еще?

— Из того, что можно сказать по телефону, — все.

— А, мы соблюдаем конспирацию! Очень романтично! Что, тут опять замешаны ай-яй-яй-рабы?

— Да, конечно. А ты как думал? Может Хилтон работать на Цирковое и развлекательное училище?

— Ни в коем случае. Если бы им от тебя что-нибудь было нужно, они бы так и сказали.

Или попросили бы меня, хотя подозревали бы, что я пошлю их на…

— Побереги красноречие, папа. Ты знаешь, на меня это не действует. Как ты думаешь, на кого он тогда работает, если только не выпендривается?

— А шел бы ты тоже на… сынок. Откуда мне это знать?

— Подумай. Ты же все знаешь.

— Конечно, но с чего бы это я стал тебе рассказывать?

— Потому что ты меня любишь. Потому что я твой сын.

— О’кей. Раз уж ты завел эти вонючие деточки-папочки, я думаю, что скорее всего он работает на «Южную компанию».

— Он из Дикси? — Этим кодом когда-то в Бейруте обозначали израильтян — неупоминаемых людей с юга. Еще мальчиком Сэм часто слышал, как отец бормотал что-то насчет Дикси и «Южной компании».

— Конечно. Это их типичные ширлихи-манирлихи. Любят помахать чужим флагом и потрясти мошной, а выучка никудышная: несут всякую плохо состряпанную чушь. Наверняка они.

Сэм мысленно кивнул. При всем раздражении, которое звучало в голосе отца, это походило на правду.

— Что у тебя случилось, что ты так ругаешься?

— Да много чего. Это к делу не относится. Я всегда ругаюсь. Ну, и что было нужно этому Хилтону?

— Это по поводу одной арабской страны на букву «И». И по поводу денег.

— Тьфу, черт. — Наступило долгое молчание, которое прервал Сэм.

— В чем дело, папа? Что-нибудь не так?

— Да нет, юноша, ничего. Но я тебе дам один совет. Раз уж ты просил совета, так на, задавись.

— Слушаю, сэр.

— Будь осторожен. В арабском мире сейчас творится черт-те что, даже по тамошним меркам. А особенно осторожен будь с этими мудозвонами иракцами. В Багдаде сейчас какая-то жуткая грызня. Не спрашивай меня какая, я и сам не знаю. Но все твердят, что там что-то качается.

— Что же может происходить в Багдаде?

— Я тебе только что сказал, что не знаю, черт побери. О Господи! Никто меня не слушает! Так что попомни мои слова, сынок. Сейчас не время шутить шутки с иракцами. Или с типами по фамилии Хилтон.

— Все равно не понимаю. Что ты имеешь в виду?

Фрэнк Хофман вздохнул.

— Что верно, то верно. Ты не понимаешь меня и никогда не поймешь, даже и не старайся. Просто делай, как я сказал, и не пори чушь. Понял?

Хофман почувствовал, что время заканчивать разговор. Видимо, Везувий вот-вот должен был взорваться.

— Мне пора, папа. Что я могу для тебя сделать? Я теперь у тебя в долгу.

— Скажи Глэдис, чтоб не клянчила у меня деньги. Я уже отдал ей больше, чем нужно.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия