Чтение онлайн

на главную

Жанры

Башня из красной глины
Шрифт:

— Да, — бесцветным голосом произнес Васильев.

Смирнов понял, что его можно расспрашивать о чем угодно: этот человек был погружен в свое горе и отвечал как автомат. От недавнего воинственного настроя не осталось и следа — он выгорел, как горстка пороха.

— А как вы узнали, что члены лаборатории поплывут этим рейсом?

— Они не пропустили бы семинар, это ясно как божий день. Позвонил в бюро, которое продавало билеты на теплоход, назвал несколько фамилий. Сказал, что должен встретиться с этими людьми на борту.

— И

вам дали информацию? — Смирнов был удивлен.

— Нет. Сначала не дали. А потом я подъехал в офис и дал кое-кому денег.

— Понятно. Ну и как, это того стоило?

Васильев пожал плечами:

— Не знаю. Хотелось посмотреть в глаза этим… — Он замолк, стиснув зубы.

— Вам хоть стало легче? — спросил Смирнов.

Васильев повернул голову и удивленно посмотрел на него.

— Легче? — повторил он и вдруг расхохотался.

Он еще продолжал смеяться, когда полицейский отошел, решив, что больше ему спрашивать этого человека не о чем.

Смирнов хотел еще побеседовать с родителями, присутствовавшими в кают-компании. Не то чтобы он всерьез думал, что кто-то из них может быть Крысоловом, но они многие годы посещали лабораторию и должны были неплохо узнать генетиков. Следователь и сам не знал, чего ждал от них, — может, просто хотел поговорить для очистки совести. К тому же опыт подсказывал ему, что не следует пренебрегать никакими возможностями, ведь никогда не знаешь, где найдешь, а где потеряешь. Кто бы мог, например, подумать, что Смирнов увидит у Нины Золиной такую же книжку, что та, из которой была вырвана картинка с Фаэтоном?

Для начала Смирнов нашел каюту Каримовых. Когда он постучал, Арсен и Улдуз пили чай из зеленого пластмассового термоса. Их дети бегали где-то по палубе. Полицейский в двух словах объяснил цель своего визита и тут же получил предложение присоединиться к чаепитию, но отказался.

— У меня всего несколько формальных вопросов, — сказал он, садясь на стул. — Как зовут ваших детей? Я заметил в кают-компании, что у вас их двое.

— Артур и Денис. Старшему двенадцать, а младшему восемь, — ответил Каримов, отставив чашку. Это был крупный мужчина с большими залысинами и выразительными темными глазами. На носу сидели очки в широкой оправе. Его жена, толстушка в цветастом платье, кивнула и неуверенно улыбнулась.

Смирнов читал биографии всех родителей. Он помнил, что Каримов преподает историю зарубежной литературы в одном из вузов. Тогда он не придал этому значения, но сейчас вдруг вспомнил об этом и решил спросить:

— Арсен Заурович, какая у вас специализация? Я имею в виду профессиональная.

— Мой профиль — рубеж девятнадцатого и двадцатого веков.

Смирнов заметил во взгляде Каримова легкое недоумение.

— Вы знакомы с немецкой литературой?

— Разумеется.

— Знаете Майринка?

— Что конкретно вас интересует?

— Его роман «Голем».

Повисла короткая пауза.

— Я думал, вы хотите поговорить о смерти Марухина, — сказал

наконец Каримов. — Может, я чего-то не понял?

— Безусловно, и об этом тоже. Но что конкретно я могу спросить у вас об этом печальном инциденте? — дипломатично ответил Смирнов. — Вы ведь не имеете отношения к убийству, поэтому мои вопросы могут касаться его лишь косвенно, верно?

Каримов качнул большой головой:

— Пожалуй.

— Давайте сделаем так: я буду спрашивать, вы отвечать, а я потом посмотрю, пригодится ли мне что-нибудь.

Каримов пожал плечами:

— Уж извините, но складывается впечатление, что вы сами не очень представляете, что делать, — проговорил он.

— В каком-то смысле так и есть. Пробую то да се. Тычусь во все носом, как слепой щенок.

— Уверен, вы преувеличиваете. Ясно ведь, что вы пришли к нам не просто так. Все мы — я имею в виду семьи, плывущие на семинар, — у вас под подозрением. Иначе вы не стали бы тратить время на людей, которые на первый взгляд не могут иметь отношение к смерти Марухина.

— Пусть мои мотивы вас не волнуют, — сухо заметил Смирнов.

— Как угодно. — Каримов снова пожал плечами и отхлебнул чаю. — Так вас интересует роман Майринка «Голем»?

— Именно.

— Можно хотя бы знать, почему?

— Глина присутствовала на месте преступления, — уклончиво пояснил Смирнов. — Она явно имеет символическое значение.

— Но почему вы связываете ее именно с Големом? — удивился Каримов. — Есть ведь множество сказаний, мифов, верований, в которых фигурирует глина.

— Знаю, — кивнул следователь. — Но, поверьте, причины есть.

— Ладно, пусть так. Что ж… — Каримов постучал указательным пальцем по краю кружки, словно собираясь с мыслями. — «Голем» — так называемый роман-миф. Майринк использует известную легенду о глиняном человеке, но рассказывает ее по-своему. В то же время это готическое произведение, очень атмосферное. Из-за этого его называют также мистическим романом. Мой хороший знакомый даже писал диссертацию по этому произведению.

— Какое значение имеет знак «тав» в легенде о Големе?

Каримов нахмурился.

— Насколько я помню, у Майринка нет об этом ничего. Это ведь буква еврейского алфавита, верно?

Смирнов кивнул:

— Последняя.

— Кажется, я слышал, что иногда в рот Голема клали записку с символом «алеф», чтобы оживить его. Соответственно убивала глиняного истукана буква «тав», — проговорил Каримов. — Это перекликается, кстати, с Библией. Помните место, где Христос называет себя альфой и омегой всего сущего? То есть началом и концом. Библия, вопреки распространенному заблуждению, написана не на арамейском, а на греческом. Так что если переводить ее на древнееврейский, то Христос говорил бы об алефе и таве. В случае легенды о Големе эти символы иллюстрируют две стороны бытия: жизнь и смерть. В романе Майринка раввин пользовался другим способом: на лбу истукана писалось…

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Морозная гряда. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
3. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.91
рейтинг книги
Морозная гряда. Первый пояс

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...