Басни
Шрифт:
1809
XIX. Крестьянин и Работник
1815
XX. Обоз
49
Отклик на мудрую, осторожную тактику Кутузова в кампании 1812 г., вызвавшую раздражение Александра I. В словах «А примешься за дело сам» и пр. – возможно, намёк на неудачное командование армией Александра I в кампании 1805-1807 гг.
1812
XXI. Воронёнок
50
На сюжет басни Лафонтена «Ворон, желающий подражать орлу», восходящий к Эзопу.
1811
XXII. Слон на воеводстве
51
Приказ – в допетровскую эпоху правительственное место, равное новым коллегиям (министерствам).
1808
XXIII. Осёл и Соловей
52
Аврора (римск. миф.) – богиня зари.
53
См. с. 383 наст. изд.
1811
Книга третья
I. Откупщик и Сапожник
54
На сюжет басни Лафонтена «Сапожник и финансист», заимствованный им из рассказа французского писателя XVI в. Б. де Перьера. Возможно, Крылов откликался этой басней на стихотворное послание («Письмо») гр. Д. И. Хвостова (1808), который советовал баснописцу написать сатирический портрет откупщика, как это сделал Державин в оде «К первому соседу». Первая обработка этого сюжета в русской литературе принадлежит Сумарокову («Ремесленник и купец»).
1811
II. Крестьянин в беде
55
Клеть – холодная часть избы, через сени.
56
Крестьянин в беде. Сюжет несколько напоминает басню И. И. Хемницера «Друзья».
1811
III. Хозяин и Мыши
57
Предполагают, что непосредственным поводом для написания басни явилось преследование чиновников комиссариатского и провиантского департаментов за злоупотребления во время войны с Францией.
1809
IV. Слон и Моська
58
Басня сюжетно близка к притче Сумарокова «Мышь и слон».
1808
V. Волк и Волчонок