Батальоны тьмы
Шрифт:
Грудная клетка у Нэггса была сломана. Внизу, с левой стороны, она была вдавлена внутрь. От ударов, которые получил мистер Нэггс, когда их крутило во вращающейся шахте, кожа лишь немного покраснела, а вот кости пострадали от многочисленных переломов. Ни один человек не мог долго прожить с такими серьезными травмами.
– Нэггсу нужна срочная врачебная помощь, чтобы он выжил, - заявил Данецкий.
– Обломки костей вонзились в легкие, и не исключено, что они проткнут и другие внутренние
Маленький человечек невероятным усилием воли собрал все своп силы, чтобы что-то сказать.
– Молчите, - опередил его Дросс.
– Вам нельзя говорить. Мы поднимем вас наверх. У меня там полный хирургический комплект, - добавил он, обращаясь к Данецкому.
Но Нэггс не сдавался. Дросс увидел, что лицо его еще больше посерело, а на губах выступила кровавая пена.
– Система управления, - с трудом прошептал он. И тщетно пытался повторить то, что ему удалось произнести.
Дросс повернулся к Данецкому.
– Я должен действовать, должен вызволить его отсюда. Шахта, проклятая шахта! Где же приборы управления?
– Его взгляд упал на робота.
– Батти! Ну-ка, давай определи, где находится система управления вращающейся шахты. Помоги нам выбраться отсюда - мистер Нэггс нуждается в срочной помощи!
– Да!
– подхватил Уордл.
– Подними его наверх. Быстрее! Черт, да робот и не шевелится!
Дросс толкнул ногой железный остов. Робот не двинулся. Когда Дросс снова пнул Батти, то нога ударила по голове древнего робота, которую Батти держал с тех пор, как остановил Данецкого наверху, в развалинах.
– Он испорчен, - произнес Дросс беспомощно.
– Очевидно, ею вывел из строя огнемет. Батти!
– Думаю, вы все заранее спланировали, Доктор, - прозвучал ледяной голос миссис Зулькифар.
– Вы и тот головорез! Но это уж слишком! Я собираюсь обо всем сообщить в Галактический Центр. Ну и что же вы теперь намерены предпринять, чтобы вывести нас отсюда? Разве вы не можете управлять этими системами? Вы ведь считаетесь лучшим специалистом, Доктор! Нэггс пытался что-то сказать.
– Замолчите вы все!
– резко произнес Данецкий.
– …трогайте… управления… - голос Нэггса был едва слышен.
– Пожалуйста, не разговаривайте, мистер Нэггс!
– наклонился к нему Дросс.
– Мы найдем способ, как обращаться с системами управления, - они здесь! Мы обнаружили Затерянный Форт. Мы нашли его - вы и я, мистер Нэггс!
Мистер Нэггс держался изо всех сил, чтобы не потерять сознание. Он боролся с болью, хотя сломанные кости вонзались в его органы, кровь уже хлынула через горло.
– В таком случае, принимайтесь за работу!
– приказным тоном сказала миссис Зулькифар, но, встретившись взглядом с Данецким, замолчала. У него были глаза
– Он ведь специалист по системам, да?
– спросил Данецкий.
– Ваш инженер.
– Да. А также мой друг, - откликнулся Дросс.
– Тогда слушайте. Он пытается сказать нам что-то о системах и устройствах, которые находятся здесь, внизу.
Затуманенные пеленой, но все еще ярко-голубые глаза Нэггса расширились. Он мог слушать и понимать. И когда он, сделав над собой невероятное усилие, заговорил, слова его были отчетливыми и понятными.
– Не трогайте системы управления… не трогайте системы управления!
– Я понял, - сказал ему Данецкий.
– Не трогайте системы управления. Но почему не трогать? Мы должны доставить вас в хирургический блок.
– Отстаньте от него!
– попросила Халия.
– Ему очень трудно дышать.
Данецкому стало жаль девушку - она была так наивна.
– Почему не трогать?
– опять спросил он.
– Раз… раз… - маленький человечек пытался что-то произнести, еще шевеля губами. Наконец ему это удалось.
– Разрушительные схемы. Не имеющий разрешения персонал. Ун… уни…
– Уничтожит?
– подсказал Данецкий.
– Заложена схема разрушения форта, если кто-то без разрешения воспользуется системами управления?
– Да, - прошептал Нэггс. Его глаза закрылись, и он обрел нечто вроде покоя.
Молодой джакоб застонал.
Халия увидела, как похолодел взгляд Данецкого; он прищурил глаза и посмотрел на раненого парня - это был взгляд охотника.
– Пожалуйста, не надо, - взмолилась она.
– Он тоже очень тяжело ранен.
Но Данецкий потерял интерес к молодому джакобу.
– Нэггс умрет, если ему срочно не помочь, - сказал он, обращаясь к Дроссу. Они оба повернулись к такой притягательной для них сейчас клавиатуре систем управления.
– Робота нет. Инженера по системам нет. Вращающаяся шахта испарилась. И нельзя узнать, как выбраться отсюда, - медленно произнес Дросс.
– Что же мне теперь делать?
– Думаю, это яснее ясного, - сказала миссис Зулькифар с прежней злостью.
– Вы как-то ухитрились спустить нас сюда, в подвал. Теперь вызволите отсюда!
– Хотел бы я знать - как!
– ответил ей Дросс.
Уордл уже терял терпение по отношению к разгневанной, хотя и очень красивой женщине.
– Наберитесь терпения, Эмма!
– сказал он ей властно.
– Мы сделаем все, что сможем. И я… и Доктор… и мистер Данецкий. Но нужно время. Мы знаем, что бедному мистеру Нэггсу необходима медицинская помощь. И как можно быстрее. Быстрее!