Бедная любовь Мусоргского
Шрифт:
Его вчерашняя спутница была сегодня в вязаной кофточке. Теперь он хорошо увидел, какая она длинноногая. Ее волосы раза два высверкнули под лампой, как красная медь.
Она стояла с арфой у стойки. Над стойкой висела клетка с птицей. Мусоргский видел как птица бьется, кидается в клетке, вероятно уставшая смертельно от звона, пения, смуты.
Трактирная певица, наконец, допела романс и подошла к его столу, оправляя кофточку, очень узкую, с мелкими стеклянными пуговицами от шеи до живота. Рукава кофточки были ей
– Здравствуйте, капитан!
– смело сказала она. Ее близко поставленные глаза странно блистали. Садясь, она обдала его теплым запахом вина и, показалось, мяты. Кажется, она была не совсем трезва.
– Здравствуйте, мадемуазель!
– сказал он с неожиданной для себя развязностью.
– Мамзель, - повторила арфянка, легонько сфыркнула.
Худыми, полудетскими руками она стала оправлять волосы, высоко поднимая к затылку обе руки.
Волосы были прекрасные, пышные, темно-рыжие, в отблесках, высоко зачесаны над ушами назад, точно их отдувал невидимый ветер. И это напомнило ему снова кого-то.
От того, что она подняла руки, под тесной кофточкой выкатилась чашами маленькая грудь и во рту у Мусоргского стало сухо, что-то сладкое и беспощадное вдруг глубоко пошевелилось в нем. Он сказал развязно, чувствуя в звуке голоса, внезапно приглохшего, сухой, сладко-тягучий звук:
– Сегодня я у вас капитан, а вчера так вы меня, кажется, за околоточного надзирателя приняли. Арфянка весело закивала головой:
– Верно, верно, приняла. Такая дура. Спасибо Василь Васильевич растолковал. Вы из самой гвардеи Преображенской, настоящий офицер.
– Это вам Василь Васильевич, где же, в "Самарканде", разъяснял?
Она рассмеялась, тронула его руку.
– Какой любопытный. Может и в "Самарканде". То же сладостное, беспощадное, точно отняло ему на мгновение дыхание.
Мусоргский провел рукой по лбу. Лоб был горяч и влажен. С брезгливым страхом он понял, что в развязной болтовне с арфянкой, он подражал тому самому залихватскому долговязому приказчику, какой увез ее в "Самарканд".
– Я, собственно, к вам по делу, - сказал он смущенно и строго.
– Ну, конечно, по делу, - повторила она со смешком и положила на стол обе руки, очень белые и слабые, какие бывают у рыжих. Красивы были ногти, продолговатые миндали. Она тронула рукав его шинели:
– Угостили бы сначала сладеньким.
– Сладеньким?
– Херецом. Здесь херец есть.
– Херец, - повторила она, придавая какой-то особый смысл этому слову, рассмеялась, блистая глазами.
– Как вас зовут?
– сказал он, смущаясь.
– Меня? Аничкой.
Мрачный, как чума, половой, поставил на стол с угрюмой дерзостью бутылку.
– Два рубли.
Мусоргский заплатил. Он никогда не пил вина, брезговал пьяными
Арфянка выпила стакан быстро, откинувши голову. Ее белая шея, очень нежная, изящная, была повязана черной бархатной ленточкой, на ленточке помятое сердечко из дутого серебра, жалкое и трогательное. От крепкого вина выступили на ее глазах слезы. Она улыбнулась.
– Я правда к вам по делу, - повторил он строго, следя с удивлением, как она пьет.
– Я хочу вас просить напеть мне вашу песню. Если напоете, я могу ее записать, вы понимаете, я могу записать ноты.
– Понимаем. Ноты.
– Вы могли бы поехать ко мне, взять арфу ...
– Зачем же-с арфу?
Она усмехнулась со вчерашней холодной неприязнью:
– Пущай уж здесь остается арфа, чего таскать.
– Так вы согласны проехать ко мне?
Девушка, поднявши руки, поправила на затылке узел рыжих волос. От вина ее лицо стало бледнее, а рот увлажнился ярко. Она перегнулась через стол, обдала теплым дыханием. Теперь он видел, что у нее зеленоватые, глубокие глаза. Она улыбнулась ему нетрезво, отчего с каким-то презрительным бесстыдством раздвинулись яркие губы:
– Дашь пять целковых, поеду, - внезапно, грубо, сказала она шепотом.
От ее слов и особенно от того, как раздвинулся ее рот бесстыдной улыбкой, в нем замерло все сладко, страшно, и он, с пересохшим ртом, ответил тоже шепотом.
– Конечно, дам, пожалуйста.
Когда они выходили из трактира, тот курчавый, ошалевший от водки, с выкаченными глазами, рассмеялся. Показалось молодому офицеру, что мутный гул трактира, вся Мещанская улица, криво прыгающая, чавкающая в тумане, потешаются над ним.
Они сели на извозчика. Арфянка озябла. Вскоре вино улетучилось, она заметно дрожала. Сегодня она была без оренбургского платка, но он узнал ее короткую шубку и нитяные перчатки с прорванными пальцами. А шляпка красовалась на ней, маленькая, не по зиме, соломенная шляпка, с загнутым краем и тряпичным трясущимся цветком.
– Послушайте меня, прошу вас, - сказал он тихо, чувствуя к ней сладостную жалость.
– Право, я хочу только, чтобы вы спели мне все, что вы поете...
Он тоже дрожал, не только от холода, а от нестерпимой внутренней дрожи.
– Холодно как, - она вдруг прижалась щекой к его плечу, у рукава шинели, он невольно обнял ее за талию, почувствовал под шубкой ее мягкий бок и выше, над ним, тоненькое ребро.
И не мог удержать дрожи, говорил стуча зубами:
– Правда, холодно как ...
Сжимая тело, отдающееся его руке, он вдруг подумал, что везет к себе чужое, несчастное уличное существо, чтобы утолить то беспощадное, темное, что сдавило его и уже не отпустит, как смерть, что он везет к себе эту рыжеволосую озябшую девушку, точно жертву.