Беглая невеста алхимика
Шрифт:
– Наймем случайный экипаж! — командовала Вита. И это было так дерзко, так необычно!
Уже в карете я ее спросила:
– А зачем тебе в … это место?
– Там меня ждет Ференс, — тихо сказала она, и голос ее потеплел, стал почти незнакомым. Будто это не моя закадычная подружка детства, с которой мы пытались накормить соседского кота кашей и потом карабкались за ним на дерево.
– Ференс - наш пастух, нам встречаться нельзя. Но мы любим друг друга.
– Это я уже поняла!
Надо же, влюбилась!
А тут - пастух Ференс. Как у него денег-то хватило на оплату входного билета. Кстати, о деньгах. Мы и сами должны проникнуть внутрь!
– Вита, а у меня с собой всего две монеты. Сколько стоит вход в … этот дом?
– Три монеты, но я за нас обоих заплачу, ведь ты мне помогаешь.
Как мило с ее стороны.
Дом свиданий оказался милым маленьким двухэтажным зданием, похожим на пряничный домик. Заходя в такой ожидаешь встретить пожилых дам, коротающих вечер за чаем и вязанием, но никак не целующиеся парочки. А именно такая попалась нам сразу чуть ли не с порога.
Девушка выглядела полураздетой, засчет своего платья с чрезмерно открытыми плечами и низким декольте, а руки мужчины, кажется активно пытались прикрыть всю эту наготу.
– Вита! — послышался жаркий шепот из-за цветочной кадки. Между глянцевыми листьями показалась кудрявая взъерошенная голова.
Подруженька моя растеклась лужицей под этим же фикусом. Вот же угораздило девицу разума лишиться!
Пока я оценивала поведение Виты, парочка уединилась за кадкой, я слышала прерывистый шепот и чмоканье. Стало неловко и решила подальше от них отойти.
То, что я увидела, повергло меня в шок! Тут все обнимались, кроме меня и мрачного парня в углу комнаты. Он читал книгу. Может быть, его тоже сбил с толку обманчивый вид здания, и он принял его за библиотеку.
Я так загляделась на странного посетителя, что и не заметила, как подошла ближе. Поняла это, только когда смогла прочесть название на обложке. “Металлы и их влияние на яды”. О, так передо мной чародей! Никогда их вживую не видела.
– Интересуетесь? – молодой мужчина поднял голову и смотрел прямо на меня, взгляд силился проникнуть под капюшон.
ГЛАВА 3. Разоблачение
Я продолжала разглядывать парня, и кивнула в ответ на его вопрос, чтобы не подавать голоса.
– Не стоит пытаться скрыть, что вы девушка, — спокойно сказал незнакомец, — не знаю, что вас сюда привело, но держитесь вы не как завсегдатай.
– Вы тоже, — обрадовалась я.
– Но я тут не в первый раз, в отличие от вас. Жду, когда здесь появится мой непутевый
– Зачем? — удивилась я, присев на свободный стул рядом.
– Он женат. И пропадает здесь временами. Я это точно знаю, хоть ни разу и не удалось поймать его за руку. Видимо, его кто-то предупреждает и он проявляет осторожность.
– И что вы будете делать, когда его поймаете? — удивилась я.
– Выражу свое братское неодобрение. И заставлю признаться в неверности его милой супруге.
Все понятно. Влюблен в жену брата, как печально!
И тут мужчина вытянулся в струнку, словно охотничья собака в стойке.
– Да неужели! — прошептал он. — Вот сейчас будет интересно.
– Держите! — незнакомец сунул мне в руки книгу и пошел ко входу в зал.
Я увидела новенькую пару - высокий мужчина придерживал за талию пухленькую брюнеточку. Кавалер шептал своей даме на ушко что-то приятное или смешное, а может и все сразу. Девушка хихикала, краснела и гладила его по щеке.
Милую сцену нарушил мой незнакомец.
– Арчи! — крикнул он.
Влюбленные парочки на время прервали свои поцелуи и зашикали на него со всех сторон.
– Говард? — кавалер выглядел удивленным и потрясенным. — Ты? В доме свиданий? Не ожидал, что ты тоже умеешь хорошо проводить время.
– Что ты скажешь теперь Алисе? — наступал на него брат.
– А почему я ей должен что-то говорить? Я мужчина и имею право на отдых, душевный и физический.
На слове физический он притянул ближе свою партнершу. Но она вдруг начала сопротивляться.
– Ты что, женат, Кевин? — капризно спросила она.
– Кевин? — Говард удивленно смотрел на брата.
– Подожди, теперь мне придется объясниться со своим котеночком!
И неверный муж потащил свою спутницу к свободному креслу. Посетители недовольно и осуждающе смотрели на Говарда, который своими претензиями помешал всем наслаждаться обществом друг друга.
Мне была неприятна семейная сцена и я решила пройти за фикус и сказать Вите, что ухожу. А за одно по пути отдать книгу про ядовитые металлы.
– Ты играл со мной, пупсик! — возмущалась громким шепотом брюнетка. — И наши игры зашли слишком далеко. Так что скоро тебе придется придумывать новые развлечения. Для нашего малыша.
– Что? — вот теперь жизнерадостный Арчи-Кевин испугался.
– Негодяй и ничтожество! — прогремел Говард, не сдерживаясь.
– Заберите, пожалуйста, вашу книгу, — я смущенно протянула вещь ее хозяину.
– Да подождите вы! Разве не видите, не до вас! — он раздраженно оттолкнул мою руку с протянутой книгой и сделал это не глядя и не рассчитав силу. Так что мне пришлось резко отступить, отчего я врезалась в подошедшую к нам женщину.
Она охнула, подхватила меня, не дав упасть и ненароком сдернула капюшон с моей головы.