Беглецы и Преследователи
Шрифт:
– А у вас здесь пол очень скользкий!
– ответил Алекс, прежде чем официант успел раскрыть рот.
Чуть позже он поймёт весь идиотизм подобной ситуации. Говорить первое что придёт в голову - глупость, которая допустима для Сайкса, а не для него. Впрочем, вошедший всё правильно понял.
– Я потом зайду!
– произнёс несчастный официант, закрывая дверь.
– Синклер! Очнись!
– произнёс Алекс, давая Синклеру звонкую оплеуху.
Джеральд медленно открыл глаза и... начал сожалеть, что пришёл в сознание. Охотник за головами сейчас приставил пистолет к
– Мне неизвестны мотивы твоих поступков, но...
– Зато тебе известно многое другое, Синклер!
– прервал его Алекс, ослабляя хватку.
В этот время в спину Джеральду подул ветер, который как бы давал понять, что стоит обернуться, и тогда всё перестанет существовать. Спереди - охотник за головами, а сзади - ничего. Пустота, которая будет рада поглотить ещё одну человеческую жизнь.
– Чего ты хочешь?
– спокойно продолжал Синклер, стараясь не думать о пропасти за спиной.
– Гаррет Ворс, - бросил Алекс короткий, но понятный ответ.
Пистолет у затылка помогал лучше соображать, но Синклер не показывал страха. Страх убивает медленнее пули, но делает это более болезненно. А если ещё и показать свой страх перед противником, то это приведёт к окончательному уничтожению. Синклеру приходилось бывать в подобных ситуациях (ведь всегда можно найти выход), но он также знал и Алекса Дроу, который на данный момент был настроен решительно.
– Я ничего об этом не знаю, - невозмутимо ответил Синклер.
– Брось эти шуточки.
– Я говорю правду. Ворс опасный преступник, которого разыскивает полиция Терранона.
– И это самый веский довод, чтобы ему помочь. Мне кажется, что ты любишь играть в азартные игры, но на этот раз тебе не победить, Синклер! Гаррета обложили и на всём Терраноне есть всего несколько человек, которые могут помочь ему скрыться. Один из них - это ты, Синклер.
Джеральд посмеялся и это был отнюдь не истерический хохот.
– Может быть ты и прав, Алекс Дроу. Может быть я и знаю о местонахождении Гаррета Ворса, но тебе я ничего не скажу.
– Ты - возможно, но твой новый видеофон был более сговорчивым!
– сказал Алекс и улыбнулся.
Эти слова сразили Синклера наповал, и он перестал смеяться, а вместо этого на его лице появилось очертание злобы.
– Эти свои гримасы прибереги для маленьких детей. Вот их ими и пугай!
– произнёс Дроу, угадывая мысли Синклера и игнорируя его мысленные проклятья в свой адрес.
В голове Джеральда вертелись сотни беспорядочных мыслей. Он пытался найти хоть какой-то выход из сложившейся ситуация. Если бы только можно было повернуть время вспять и успеть нажать кнопку "стереть запись", но увы, уже было слишком поздно. На этот раз он здорово влип.
– Если я отдам эту запись полиции, то... впрочем, если ты всё мне расскажешь, то это останется между нами.
– А какие у меня есть гарантии?
– Никаких. Я могу сбросить тебя с крыши, а Блэк и пальцем не пошевелит. А знаешь почему?
Джеральд это знал. Честный до сумасшествия шеф полиции ненавидел даже самого мелкого воришку. Он очень обрадуется, когда узнает, что Синклер (независимый, но крупный посредник в мире криминала - это уникальная должность) упал с крыши и разбился. Подобная перспектива, плюс решительный настрой Алекса, Джеральда совсем не устраивала.
– Темнеет, - произнёс Синклер, глядя на небо.
– Что?
– не понял его Алекс.
– Наступает вечер. Отсчёт времени пошёл. Не знаю когда, но скоро Гаррет покинет Терранон.
– Каким образом?
– Наложенная голографическая проекция. Он сможет принять облик любого человека и никто не заметит подмены.
– Голографическая проекция - очень редкая вещь. Откуда она у Гаррета?
– Я приобрёл эту вещицу у "Виртуозного Боба". Только он может мастерить подобные вещицы. Больше я ничего не знаю.
– В сообщении говорилось о какой-то посылке. Что там такое? Оружие? Документы? Или может очередная бомба?
– Я ничего не знаю.
– Повторил Синклер, однако Алекс заметил, что при упоминании о бомбе Синклер попытался отвести взгляд.
"Я всё понял, сукин ты сын!" - подумал Дроу и усилил хватку.
После этого он потянул Джеральда за шиворот, а потом отпустил.
– Я надеюсь, что в следующий раз наша встреча не будет такой напряженной! учтиво произнёс Синклер, чувствую надёжную опору под ногами.
– Мне бы тоже хотелось в это верить.
Сказав это, Алекс направился к челноку.
– Эй, Дроу!
– крикнул ему в след Джеральд.
– Чего тебе?
– ответил Алекс, даже не останавливаясь.
– Может подбросишь?
– Я охотник за головами, а не таксист!
– ответил Алекс, запрыгивая в кабину челнока.
Сайкс и Мира сидели на диване и дружно хохотали.
– А потом он сказал, что пора бросать курить!
– сказала Мира, заканчивая смеяться.
После этого она вновь взяла с журнального столика семейный альбом (они до самого вечера занимались только двумя вещами: болтали о всякой ерунде и рассматривали семейный альбом). Мира за это время успела позабыть обо всех тревогах и невзгодах. Враждебный мир находился где-то вдалеке, за окном, а в доме было всё хорошо.
– Интересная вещица, - отметил Сайкс, указывая на межпланетный корабль на очередном фото.
Рядом с кораблём стоял пожилой человек в шляпе рыбака, а у его ног стояло двое маленьких детей: мальчик и девочка. На корабле были видна надпись "Вест".
– Этот корабль принадлежал отцу (Мира указала на пожилого человека). Это было его любимое детище!
– Было?
– Пришлось продать его за долги, которые накопились у отца за всю жизнь, - печально произнесла Мира.
Это была та часть воспоминания, которая сочетала в себе и светлые и тёмные моменты. Другими словами, это те моменты, когда хочется повернуть время вспять и всё изменить.