Беглецы и Преследователи
Шрифт:
– Я всё понял!
– сказал Сайкс и бросился бежать вперёд.
Это было немного преувеличено. В отличие от Дроу, Спайроу не хотел долго ломать голову над образом мышления преступника и поэтому доверился своей безумной интуиции. Мира говорила, что Гаррет поклялся вернуть "Вест". Конечно, это могло быть самым обычным совпадением, но Сайкс решил долго не ломать голову и сделать решительный ход.
– Гаррет!
– громко прокричал он.
Блондин резко обернулся, и в его глазах было видно замешательство. Сайкс видел это лицо впервые, однако глаза этого человека говорили о том, что это не взаимно. Подошедший в тот же миг Алекс многого не понимал, однако он понял главное - этот блондин и есть
– Как ты догадался?
– спросил Дроу у Сайкса, однако в тот же миг тот бросился бежать.
Гаррет догадался, что его маскировка раскрыта и поэтому побежал вглубь терминала, оглядываясь назад. Двое преследователи, одним из которых оказался Сайкс Спайроу, следовали за ним по пятам. Снова возвращается знакомое чувство: охотники преследуют дичь, загнанную в угол. Нельзя скрыться, нельзя убежать - не осталось ничего, что можно было бы сделать и выиграть этот бой. Кроме одного варианта. Последнего варианта. Гаррет постепенно стал бежать медленнее, а возле самого эскалатора он и вовсе остановился, а потом медленно обернулся назад. Сайкс и Алекс заметили у него в правой руке какой-то чёрный пульт управления с чёрной и красной кнопкой, и остановились в пятнадцати шагах от Гаррета.
– Мне кажется, что вы догадываетесь о предназначении этой вещицы!
– сказал Ворс и поднял правую руку вверх, продолжая сжимать в ней пульт.
В его голосе слышалось какое-то торжество, однако радости в нём не было.
– Полагаю, это ты ударил меня по голове на крыше?
– обратился Ворс к Алексу.
Дроу ничего не ответил, а просто кивнул в ответ. Сейчас его внимание было сосредоточено на пульте управления. Пока он находится у Гаррета, то он для них недосягаем. Сайкс думал о том же самом и неожиданно заметил новый браслет на руке Ворса.
– Красивая безделушка. Ты купил её у Боба или на распродаже?
– спросил Спайроу.
– Синклер приобрёл эту вещицу несколько лет назад, и я не знаю кому она принадлежала, но скорее всего это был Боб!
– ответил на его вопрос Гаррет.
Проходившие мимо люди не обращали внимания на странную парочку и блондина с пультом. Если бы они знали правду, то уже носились бы по всему зданию с воплями о помощи, и тогда бы началась настоящая паника. Но поскольку это никому даже в голову не приходило, то для всех остальных это был обычный вечер.
– Что за бомбу ты используешь?
– спросил Алекс у Гаррета.
– Да ты и говорить умеешь! Прекрасно! Если ты думал что я использую бомбу с дистанционным управлением или с часовым механизмом то ты был прав и неправ одновременно.
– Что ты хочешь этим сказать?
– А как насчёт и того и другого в одном флаконе?!
Алекс и Сайкс остолбенели. Им ещё ни разу не приходилось слышать о подобном взрывном устройстве. Заметив это изумление, Гаррет улыбнулся.
– Подобную вещицу купишь не в каждом магазине. Нажатие чёрной кнопки активирует таймер, время которого установлено заранее. Особая прелесть или же обычная недоработка, что сейчас совсем неважно, заключается в том, что после активации таймер нельзя остановить. Но если кому-то лень дожидаться пока истечёт время, то можно просто нажать красную кнопку.
Сайкс сделал недовольное выражение лица и повернул голову в сторону Алекса.
– Ты ведь говорил мне, что всё обыскал?
– Так и есть!
– Ты на его морду посмотри (Сайкс кивнул в сторону Гаррета). Этот засранец очень уверен в себе.
– Да, сейчас я уверен в себе! Однако с чего вы взяли, что бомба находится на территории космопорта?
– прервал их диалог Гаррет.
Эта новость тоже была ошеломляющей, что очень порадовало Гаррета.
– Ну ладно, я бы ещё с вами поболтал, но мне пора идти.
– Ворс, напрасно ты думаешь, что тебе удастся уйти!
–
– Мне это уже удалось. Думаю, не стоит вам лишний раз напоминать, что сейчас вам лучше не ходить за мной. Пока!
– сказал Гаррет, махнул левой рукой на прощание и пошёл к эскалатору.
Охотники только и могли смотреть ему в след, но предпринять хоть что-то было сейчас не в их силах.
– Алекс, - уныло произнёс Сайкс.
– Что?
– Мне кажется, или сейчас он выставил нас полными идиотами?
– Мы ими будем, если позволим этому мерзавцу скрыться!
– произнёс Алекс и сжал кулаки.
Гаррет уже взошёл на эскалатор и начал подниматься вверх. Спайроу не видел его лица, но он был уверен, что Ворс сейчас продолжает самоуверенно улыбаться. Впрочем, сейчас у него для этого есть все основания. Гаррет чувствовал, что Сайкс хочет выстрелить в него и упивался его бессилием.
– Это наш самый грандиозный провал, - обречённо произнёс Алекс.
– Согласен. Надо было мне ворваться сюда на машине и сразу же раздавить этого гада.
– Машина... Бред, хотя больше ничего не остаётся, - сказал Дроу и Сайкс заметил, что в его глазах вновь засверкал азартный огонёк.
– Что ты задумал?
– поинтересовался он.
– Потом. Всё потом. Я возьму на себя бомбу, а ты займись Гарретом!
– коротко бросил Алекс, развернулся и побежал в сторону главного входа.
Сайкс посмотрел ему вслед, а потом достал пистолет. После этого он начал прицеливаться в Гаррета. Его руки не дрожали, однако на эскалаторе было много людей, да и ракурс был не самый удачный. Ворс спиной почувствовал опасность и внезапно обернулся. В этот момент прозвучал выстрел. Выпущенная пуля попала Гаррету прямо в браслет, от чего тот сразу же заискрился и вышел из строя, обжигая руку Ворсу. От неожиданности он выронил пульт, который начал падать вниз. Сайкс быстро среагировал и побежал к тому месту, куда должен был упасть пульт. В самую последнюю секунду он подался всем телом вперёд, упал на живот, протягивая руку вперёд, и пульт упал прямо в его раскрытую ладонь. Сайкс с облегчением вздохнул, встал с земли, отряхнулся и принялся искать Гаррета, который был уже в своём настоящем обличии. Однако перепуганные люди начали метаться в разные стороны, что создало для Гаррета хороший живой щит. Сайкс бросился к эскалатору, надеясь догнать Гаррета. Однако тот уже вскочил на разделительный парапет и начал быстро бежать вверх. Это сделало его хорошей мишенью, и Спайроу решил воспользоваться своим шансом. Он выстрелил в Гаррета и попал ему в ногу. Однако боль только разозлила Ворса. Он схватил первого попавшегося человека, приподнял его и толкнул в сторону Спайроу. Тот едва увернулся, однако к этому моменту Гаррет уже успел подняться вверх и бросился бежать влево. Это был путь, который вёл к заветным вратам Љ9. Сайкс на всякий случай перезарядил пистолет, а потом быстрыми рывками добрался до самого верха. Но не успел он спрыгнуть с парапета, как неожиданно к эскалатору подбежали трое бритоголовых парней (одного из которых Сайкс встретил в доме Миры) с бейсбольными битами. Самый первый со всей яростью собирался ударить Спайроу по ногам, но Сайкс прыгнул вперёд и зацепился ногами за шею бритоголового.
– Спокойной ночи!
– весело сказал Сайкс и ударил его головой по лицу.
Его подбежавшему коллеге Спайроу отвесил удар ногой с разворота, а на самого последнего он наставил пистолет.
– Давненько мы с тобой не виделись!
– угрожающе, без веселья произнёс Сайкс, держа руку на курке.
– А я уже ухожу!
– ответил бритоголовый, отбрасывая биту в сторону и бросаясь наутёк.
Спайроу усмехнулся, глядя ему вслед, а потом обнаружил кровавые следы, оставленные Гарретом.